라틴어-한국어 사전 검색

redigeret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (redigō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 이끌고 있었다

    형태분석: redig(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

redigō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: redigō, redigere, redēgī, redactum

어원: red-+ agō(하다, 행동하다)

  1. 이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다
  2. 얻다, 받다, 올리다, 모으다, 들다
  1. I drive, lead, or bring back
  2. I call in, collect, raise, receive
  3. I reduce to a certain state

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redigō

(나는) 이끈다

redigis

(너는) 이끈다

redigit

(그는) 이끈다

복수 redigimus

(우리는) 이끈다

redigitis

(너희는) 이끈다

redigunt

(그들은) 이끈다

과거단수 redigēbam

(나는) 이끌고 있었다

redigēbās

(너는) 이끌고 있었다

redigēbat

(그는) 이끌고 있었다

복수 redigēbāmus

(우리는) 이끌고 있었다

redigēbātis

(너희는) 이끌고 있었다

redigēbant

(그들은) 이끌고 있었다

미래단수 redigam

(나는) 이끌겠다

redigēs

(너는) 이끌겠다

rediget

(그는) 이끌겠다

복수 redigēmus

(우리는) 이끌겠다

redigētis

(너희는) 이끌겠다

redigent

(그들은) 이끌겠다

완료단수 redēgī

(나는) 이끌었다

redēgistī

(너는) 이끌었다

redēgit

(그는) 이끌었다

복수 redēgimus

(우리는) 이끌었다

redēgistis

(너희는) 이끌었다

redēgērunt, redēgēre

(그들은) 이끌었다

과거완료단수 redēgeram

(나는) 이끌었었다

redēgerās

(너는) 이끌었었다

redēgerat

(그는) 이끌었었다

복수 redēgerāmus

(우리는) 이끌었었다

redēgerātis

(너희는) 이끌었었다

redēgerant

(그들은) 이끌었었다

미래완료단수 redēgerō

(나는) 이끌었겠다

redēgeris

(너는) 이끌었겠다

redēgerit

(그는) 이끌었겠다

복수 redēgerimus

(우리는) 이끌었겠다

redēgeritis

(너희는) 이끌었겠다

redēgerint

(그들은) 이끌었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redigor

(나는) 이끌려진다

redigeris, redigere

(너는) 이끌려진다

redigitur

(그는) 이끌려진다

복수 redigimur

(우리는) 이끌려진다

redigiminī

(너희는) 이끌려진다

rediguntur

(그들은) 이끌려진다

과거단수 redigēbar

(나는) 이끌려지고 있었다

redigēbāris, redigēbāre

(너는) 이끌려지고 있었다

redigēbātur

(그는) 이끌려지고 있었다

복수 redigēbāmur

(우리는) 이끌려지고 있었다

redigēbāminī

(너희는) 이끌려지고 있었다

redigēbantur

(그들은) 이끌려지고 있었다

미래단수 redigar

(나는) 이끌려지겠다

redigēris, redigēre

(너는) 이끌려지겠다

redigētur

(그는) 이끌려지겠다

복수 redigēmur

(우리는) 이끌려지겠다

redigēminī

(너희는) 이끌려지겠다

redigentur

(그들은) 이끌려지겠다

완료단수 redactus sum

(나는) 이끌려졌다

redactus es

(너는) 이끌려졌다

redactus est

(그는) 이끌려졌다

복수 redactī sumus

(우리는) 이끌려졌다

redactī estis

(너희는) 이끌려졌다

redactī sunt

(그들은) 이끌려졌다

과거완료단수 redactus eram

(나는) 이끌려졌었다

redactus erās

(너는) 이끌려졌었다

redactus erat

(그는) 이끌려졌었다

복수 redactī erāmus

(우리는) 이끌려졌었다

redactī erātis

(너희는) 이끌려졌었다

redactī erant

(그들은) 이끌려졌었다

미래완료단수 redactus erō

(나는) 이끌려졌겠다

redactus eris

(너는) 이끌려졌겠다

redactus erit

(그는) 이끌려졌겠다

복수 redactī erimus

(우리는) 이끌려졌겠다

redactī eritis

(너희는) 이끌려졌겠다

redactī erunt

(그들은) 이끌려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redigam

(나는) 이끌자

redigās

(너는) 이끌자

redigat

(그는) 이끌자

복수 redigāmus

(우리는) 이끌자

redigātis

(너희는) 이끌자

redigant

(그들은) 이끌자

과거단수 redigerem

(나는) 이끌고 있었다

redigerēs

(너는) 이끌고 있었다

redigeret

(그는) 이끌고 있었다

복수 redigerēmus

(우리는) 이끌고 있었다

redigerētis

(너희는) 이끌고 있었다

redigerent

(그들은) 이끌고 있었다

완료단수 redēgerim

(나는) 이끌었다

redēgerīs

(너는) 이끌었다

redēgerit

(그는) 이끌었다

복수 redēgerīmus

(우리는) 이끌었다

redēgerītis

(너희는) 이끌었다

redēgerint

(그들은) 이끌었다

과거완료단수 redēgissem

(나는) 이끌었었다

redēgissēs

(너는) 이끌었었다

redēgisset

(그는) 이끌었었다

복수 redēgissēmus

(우리는) 이끌었었다

redēgissētis

(너희는) 이끌었었다

redēgissent

(그들은) 이끌었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redigar

(나는) 이끌려지자

redigāris, redigāre

(너는) 이끌려지자

redigātur

(그는) 이끌려지자

복수 redigāmur

(우리는) 이끌려지자

redigāminī

(너희는) 이끌려지자

redigantur

(그들은) 이끌려지자

과거단수 redigerer

(나는) 이끌려지고 있었다

redigerēris, redigerēre

(너는) 이끌려지고 있었다

redigerētur

(그는) 이끌려지고 있었다

복수 redigerēmur

(우리는) 이끌려지고 있었다

redigerēminī

(너희는) 이끌려지고 있었다

redigerentur

(그들은) 이끌려지고 있었다

완료단수 redactus sim

(나는) 이끌려졌다

redactus sīs

(너는) 이끌려졌다

redactus sit

(그는) 이끌려졌다

복수 redactī sīmus

(우리는) 이끌려졌다

redactī sītis

(너희는) 이끌려졌다

redactī sint

(그들은) 이끌려졌다

과거완료단수 redactus essem

(나는) 이끌려졌었다

redactus essēs

(너는) 이끌려졌었다

redactus esset

(그는) 이끌려졌었다

복수 redactī essēmus

(우리는) 이끌려졌었다

redactī essētis

(너희는) 이끌려졌었다

redactī essent

(그들은) 이끌려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redige

(너는) 이끌어라

복수 redigite

(너희는) 이끌어라

미래단수 redigitō

(네가) 이끌게 해라

redigitō

(그가) 이끌게 해라

복수 redigitōte

(너희가) 이끌게 해라

rediguntō

(그들이) 이끌게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redigere

(너는) 이끌려져라

복수 redigiminī

(너희는) 이끌려져라

미래단수 redigitor

(네가) 이끌려지게 해라

redigitor

(그가) 이끌려지게 해라

복수 rediguntor

(그들이) 이끌려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 redigere

이끎

redēgisse

이끌었음

redactūrus esse

이끌겠음

수동태 redigī

이끌려짐

redactus esse

이끌려졌음

redactum īrī

이끌려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 redigēns

이끄는

redactūrus

이끌

수동태 redactus

이끌려진

redigendus

이끌려질

목적분사

대격탈격
형태 redactum

이끌기 위해

redactū

이끌기에

예문

  • Hoc ne sibi saepius accidere posset, omni ratione Caesar contendendum existimavit ut insulam molemque ad insulam pertinentem in suam redigeret potestatem. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 17:1)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 17:1)

  • itaque postea quam est nata haec vel cir- cumscriptio vel comprehensio vel continuatio vel ambitus, si ita licet dicere, nemo, qui aliquo esset in numero, scripsit orationem generis eius quod esset ad delectationem com- paratum remotumque a iudiciis forensique certamine, quin redigeret omnis fere in quadrum numerumque sententias. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 61 5:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 61장 5:1)

  • Cumque amplissimas copias coegisset quo magis omnia accidentia in ordinem redigeret, eaque veluti superior regeret, illas trifariam divisit. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 31:2)

    (, , 31:2)

  • Consiliarii eius ante omnia eum moverunt ut in potestatem suam redigeret oppidum aliquod opulentum et munitum, quo et milites suos dulcedine praedae devinciret et homines perditos et sine lare undiquaque simili spe lucri alliceret; (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM OCTAVUM 8:12)

    (, , 8:12)

  • Darius autem, cum ex Europa in Asiam redisset, hortantibus amicis, ut Graeciam redigeret in suam potestatem, classem quingentarum navium comparavit eique Datim praefecit et Artaphernem iisque ducenta peditum, decem equitum milia dedit, causam interserens se hostem esse Atheniensibus, quod eorum auxilio Iones Sardis expugnassent suaque praesidia interfecissent. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 4 1:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 4장 1:1)

유의어

  1. 이끌다

    • referō (가져오다, 되몰다, 몰아오다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION