라틴어-한국어 사전 검색

perveniō

4변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perveniō, pervenīre, pervēnī, perventum

  1. 도착하다, 오다
  2. 도달하다, 달성하다
  1. I come, arrive
  2. I reach, attain, come to

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perveniō

(나는) 도착하다

pervenīs

(너는) 도착하다

pervenit

(그는) 도착하다

복수 pervenīmus

(우리는) 도착하다

pervenītis

(너희는) 도착하다

perveniunt

(그들은) 도착하다

과거단수 perveniēbam

(나는) 도착하고 있었다

perveniēbās

(너는) 도착하고 있었다

perveniēbat

(그는) 도착하고 있었다

복수 perveniēbāmus

(우리는) 도착하고 있었다

perveniēbātis

(너희는) 도착하고 있었다

perveniēbant

(그들은) 도착하고 있었다

미래단수 perveniam

(나는) 도착하겠다

perveniēs

(너는) 도착하겠다

perveniet

(그는) 도착하겠다

복수 perveniēmus

(우리는) 도착하겠다

perveniētis

(너희는) 도착하겠다

pervenient

(그들은) 도착하겠다

완료단수 pervēnī

(나는) 도착했다

pervēnistī

(너는) 도착했다

pervēnit

(그는) 도착했다

복수 pervēnimus

(우리는) 도착했다

pervēnistis

(너희는) 도착했다

pervēnērunt, pervēnēre

(그들은) 도착했다

과거완료단수 pervēneram

(나는) 도착했었다

pervēnerās

(너는) 도착했었다

pervēnerat

(그는) 도착했었다

복수 pervēnerāmus

(우리는) 도착했었다

pervēnerātis

(너희는) 도착했었다

pervēnerant

(그들은) 도착했었다

미래완료단수 pervēnerō

(나는) 도착했겠다

pervēneris

(너는) 도착했겠다

pervēnerit

(그는) 도착했겠다

복수 pervēnerimus

(우리는) 도착했겠다

pervēneritis

(너희는) 도착했겠다

pervēnerint

(그들은) 도착했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervenior

(나는) 도착해지다

pervenīris, pervenīre

(너는) 도착해지다

pervenītur

(그는) 도착해지다

복수 pervenīmur

(우리는) 도착해지다

pervenīminī

(너희는) 도착해지다

perveniuntur

(그들은) 도착해지다

과거단수 perveniēbar

(나는) 도착해지고 있었다

perveniēbāris, perveniēbāre

(너는) 도착해지고 있었다

perveniēbātur

(그는) 도착해지고 있었다

복수 perveniēbāmur

(우리는) 도착해지고 있었다

perveniēbāminī

(너희는) 도착해지고 있었다

perveniēbantur

(그들은) 도착해지고 있었다

미래단수 perveniar

(나는) 도착해지겠다

perveniēris, perveniēre

(너는) 도착해지겠다

perveniētur

(그는) 도착해지겠다

복수 perveniēmur

(우리는) 도착해지겠다

perveniēminī

(너희는) 도착해지겠다

pervenientur

(그들은) 도착해지겠다

완료단수 perventus sum

(나는) 도착해졌다

perventus es

(너는) 도착해졌다

perventus est

(그는) 도착해졌다

복수 perventī sumus

(우리는) 도착해졌다

perventī estis

(너희는) 도착해졌다

perventī sunt

(그들은) 도착해졌다

과거완료단수 perventus eram

(나는) 도착해졌었다

perventus erās

(너는) 도착해졌었다

perventus erat

(그는) 도착해졌었다

복수 perventī erāmus

(우리는) 도착해졌었다

perventī erātis

(너희는) 도착해졌었다

perventī erant

(그들은) 도착해졌었다

미래완료단수 perventus erō

(나는) 도착해졌겠다

perventus eris

(너는) 도착해졌겠다

perventus erit

(그는) 도착해졌겠다

복수 perventī erimus

(우리는) 도착해졌겠다

perventī eritis

(너희는) 도착해졌겠다

perventī erunt

(그들은) 도착해졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perveniam

(나는) 도착하자

perveniās

(너는) 도착하자

perveniat

(그는) 도착하자

복수 perveniāmus

(우리는) 도착하자

perveniātis

(너희는) 도착하자

perveniant

(그들은) 도착하자

과거단수 pervenīrem

(나는) 도착하고 있었다

pervenīrēs

(너는) 도착하고 있었다

pervenīret

(그는) 도착하고 있었다

복수 pervenīrēmus

(우리는) 도착하고 있었다

pervenīrētis

(너희는) 도착하고 있었다

pervenīrent

(그들은) 도착하고 있었다

완료단수 pervēnerim

(나는) 도착했다

pervēnerīs

(너는) 도착했다

pervēnerit

(그는) 도착했다

복수 pervēnerīmus

(우리는) 도착했다

pervēnerītis

(너희는) 도착했다

pervēnerint

(그들은) 도착했다

과거완료단수 pervēnissem

(나는) 도착했었다

pervēnissēs

(너는) 도착했었다

pervēnisset

(그는) 도착했었다

복수 pervēnissēmus

(우리는) 도착했었다

pervēnissētis

(너희는) 도착했었다

pervēnissent

(그들은) 도착했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perveniar

(나는) 도착해지자

perveniāris, perveniāre

(너는) 도착해지자

perveniātur

(그는) 도착해지자

복수 perveniāmur

(우리는) 도착해지자

perveniāminī

(너희는) 도착해지자

perveniantur

(그들은) 도착해지자

과거단수 pervenīrer

(나는) 도착해지고 있었다

pervenīrēris, pervenīrēre

(너는) 도착해지고 있었다

pervenīrētur

(그는) 도착해지고 있었다

복수 pervenīrēmur

(우리는) 도착해지고 있었다

pervenīrēminī

(너희는) 도착해지고 있었다

pervenīrentur

(그들은) 도착해지고 있었다

완료단수 perventus sim

(나는) 도착해졌다

perventus sīs

(너는) 도착해졌다

perventus sit

(그는) 도착해졌다

복수 perventī sīmus

(우리는) 도착해졌다

perventī sītis

(너희는) 도착해졌다

perventī sint

(그들은) 도착해졌다

과거완료단수 perventus essem

(나는) 도착해졌었다

perventus essēs

(너는) 도착해졌었다

perventus esset

(그는) 도착해졌었다

복수 perventī essēmus

(우리는) 도착해졌었다

perventī essētis

(너희는) 도착해졌었다

perventī essent

(그들은) 도착해졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervenī

(너는) 도착해라

복수 pervenīte

(너희는) 도착해라

미래단수 pervenītō

(네가) 도착하게 해라

pervenītō

(그가) 도착하게 해라

복수 pervenītōte

(너희가) 도착하게 해라

perveniuntō

(그들이) 도착하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervenīre

(너는) 도착해져라

복수 pervenīminī

(너희는) 도착해져라

미래단수 pervenītor

(네가) 도착해지게 해라

pervenītor

(그가) 도착해지게 해라

복수 perveniuntor

(그들이) 도착해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pervenīre

도착함

pervēnisse

도착했음

perventūrus esse

도착하겠음

수동태 pervenīrī

도착해짐

perventus esse

도착해졌음

perventum īrī

도착해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 perveniēns

도착하는

perventūrus

도착할

수동태 perventus

도착해진

perveniendus

도착해질

목적분사

대격탈격
형태 perventum

도착하기 위해

perventū

도착하기에

예문

  • Confestim igitur, ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:23)

    이윽고 요셉이 형들에게 다다르자, 그들은 그의 저고리, 곧 그가 입고 있던 긴 저고리를 벗기고, (불가타 성경, 창세기, 37장 37:23)

  • respondit: " Dies peregrinationis meae centum triginta annorum sunt, parvi et mali; et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum, quibus peregrinati sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:9)

    야곱이 파라오에게 대답하였다. “제가 나그네살이한 햇수는 백삼십 년입니다. 제가 산 햇수는 짧고 불행하였을 뿐 아니라 제 조상들이 나그네살이한 햇수에도 미치지 못합니다.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:9)

  • tamen et greges nostri pergent nobiscum; non remanebit ex eis ungula, quoniam ex ipsis sumemus, quae necessaria sunt in cultum Domini Dei nostri; praesertim cum ignoremus quid debeat immolari, donec ad ipsum locum perveniamus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:26)

    그리고 저희의 집짐승들도 저희와 함께 가야 합니다. 한 마리도 남아서는 안 됩니다. 그 가운데에서 주 저희 하느님께 바칠 것을 골라야 하는데, 저희가 그곳에 다다를 때까지는 주님께 무엇을 바쳐야 할지 알지 못하기 때문입니다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:26)

  • Nam profecti de Raphidim et pervenientes usque in desertum Sinai, castrametati sunt in eodem loco,ibique Israel fixit tentoria e regione montis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:2)

    그들은 르피딤을 떠나 시나이 광야에 이르러 그 광야에 진을 쳤다. 이렇게 이스라엘은 그곳 산 앞에 진을 쳤다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:2)

  • In omni causa fraudis tam de bove quam de asino et ove ac vestimento et, quidquid damnum inferre potest, si quis dixerit: " Hoc est! ", ad Deum utriusque causa perveniet, et, quem Deus condemnaverit, duplum restituet proximo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:8)

    소나 나귀나 양이나 겉옷이나 그 밖의 어떤 분실물이든, 한쪽이 ′저것은 내 것이다.′ 하고 주장하는 사건이 생기면, 양쪽이 관련된 이 일은 하느님께 가져가야 한다. 하느님께서 유죄 판결을 내리신 자는 상대방에게 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:8)

유의어

  1. 도착하다

    • dēveniō (~로부터 도착하다, ~로부터 나오다)
    • apportō (도착하다, 도달하다, 되다)
    • obeō (도착하다, 다다르다)
    • adsum (도착하다)
    • adveniō (도착하다, 도달하다, 오다)
    • plicō (도착하다, 도달하다)
    • veniō (오다)
    • trānsveniō (건너오다, 넘어오다, 다른 곳에서 오다)
    • crēscō (자라다, 되다)
    • contingō (도달하다, 달성하다, 얻다)
  2. 도달하다

    • occurrō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • contingō (도달하다, 달성하다, 얻다)
    • cōnsequor (도착하다, 닿다, 따라잡다)
    • adaequō (평등에 이르다)
    • prehendō (도달하다, 달성하다, 도착하다)
    • obeō (도착하다, 다다르다)
    • indipīscor (얻다, 획득하다, 도달하다)
    • accēdō (접근하다, 나아가다, 다가가다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0310%

SEARCH

MENU NAVIGATION