고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: rēgius, rēgia, rēgium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rēgius 왕의 (이)가 | rēgiī 왕의 (이)들이 | rēgia 왕의 (이)가 | rēgiae 왕의 (이)들이 | rēgium 왕의 (것)가 | rēgia 왕의 (것)들이 |
속격 | rēgiī 왕의 (이)의 | rēgiōrum 왕의 (이)들의 | rēgiae 왕의 (이)의 | rēgiārum 왕의 (이)들의 | rēgiī 왕의 (것)의 | rēgiōrum 왕의 (것)들의 |
여격 | rēgiō 왕의 (이)에게 | rēgiīs 왕의 (이)들에게 | rēgiae 왕의 (이)에게 | rēgiīs 왕의 (이)들에게 | rēgiō 왕의 (것)에게 | rēgiīs 왕의 (것)들에게 |
대격 | rēgium 왕의 (이)를 | rēgiōs 왕의 (이)들을 | rēgiam 왕의 (이)를 | rēgiās 왕의 (이)들을 | rēgium 왕의 (것)를 | rēgia 왕의 (것)들을 |
탈격 | rēgiō 왕의 (이)로 | rēgiīs 왕의 (이)들로 | rēgiā 왕의 (이)로 | rēgiīs 왕의 (이)들로 | rēgiō 왕의 (것)로 | rēgiīs 왕의 (것)들로 |
호격 | rēgie 왕의 (이)야 | rēgiī 왕의 (이)들아 | rēgia 왕의 (이)야 | rēgiae 왕의 (이)들아 | rēgium 왕의 (것)야 | rēgia 왕의 (것)들아 |
obsecramus, ut nobis transire liceat per terram tuam: non ibimus per agros nec per vineas, non bibemus aquas de puteis tuis; sed gradiemur via regia, nec ad dexteram nec ad sinistram declinantes, donec transeamus terminos tuos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:17)
이제 임금님의 땅을 지나가도록 허락해 주십시오. 밭이나 포도원을 지나가지 않고 우물물도 마시지 않겠습니다. ‘임금의 큰길’만 따라가겠습니다. 임금님의 영토를 다 지나갈 때까지 오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 않겠습니다.” (불가타 성경, 민수기, 20장 20:17)
et fecit rex de lignis thyinis gradus in domo Domini et in domo regia, citharas quoque et psalteria cantoribus. Numquam visa sunt in terra Iudae ligna talia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 9 9:11)
임금은 이 자단나무로 주님의 집과 왕궁의 층계를 만들고, 노래하는 이들이 쓸 비파와 수금도 만들었다. 그와 같은 자단 목재는 일찍이 유다 땅에서 본 적이 없었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장 9:11)
Bibebant autem, qui invitati erant, aureis poculis, aliis atque aliis; vinum quoque, ut magnificentia regia dignum erat, abundans et praecipuum ponebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:7)
(불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:7)
vir magnus, qui ministrabat in aula regia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:1)
(불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:1)
Et reliquit Lysiam hominem nobilem de genere regali super negotia regia a flumine Euphrate usque ad fines Aegypti (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:32)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:32)
Regius means, what belongs to a king, and descends from kings; regalis, what is suitable to a king, and worthy of him. (iv. 93 v. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0176%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용