고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rēgius, rēgia, rēgium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rēgius 왕의 (이)가 | rēgiī 왕의 (이)들이 | rēgia 왕의 (이)가 | rēgiae 왕의 (이)들이 | rēgium 왕의 (것)가 | rēgia 왕의 (것)들이 |
속격 | rēgiī 왕의 (이)의 | rēgiōrum 왕의 (이)들의 | rēgiae 왕의 (이)의 | rēgiārum 왕의 (이)들의 | rēgiī 왕의 (것)의 | rēgiōrum 왕의 (것)들의 |
여격 | rēgiō 왕의 (이)에게 | rēgiīs 왕의 (이)들에게 | rēgiae 왕의 (이)에게 | rēgiīs 왕의 (이)들에게 | rēgiō 왕의 (것)에게 | rēgiīs 왕의 (것)들에게 |
대격 | rēgium 왕의 (이)를 | rēgiōs 왕의 (이)들을 | rēgiam 왕의 (이)를 | rēgiās 왕의 (이)들을 | rēgium 왕의 (것)를 | rēgia 왕의 (것)들을 |
탈격 | rēgiō 왕의 (이)로 | rēgiīs 왕의 (이)들로 | rēgiā 왕의 (이)로 | rēgiīs 왕의 (이)들로 | rēgiō 왕의 (것)로 | rēgiīs 왕의 (것)들로 |
호격 | rēgie 왕의 (이)야 | rēgiī 왕의 (이)들아 | rēgia 왕의 (이)야 | rēgiae 왕의 (이)들아 | rēgium 왕의 (것)야 | rēgia 왕의 (것)들아 |
Fuit ergo arca Domini in regio ne Philisthinorum septem mensi bus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:1)
주님의 궤가 필리스티아인들의 지역에 머무른 지 일곱 달이 지났다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:1)
Et quando tondebatur capillus ?semel autem in anno tondebatur, quia gravabat eum caesaries ?ponderabat capillos capitis sui ducentis siclis pondere regio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:26)
그는 머리가 무거워지면 해마다 연말에 머리카락을 자르곤 하였는데, 그가 머리카락을 자르고 나서 그것을 달아 보면 왕궁 저울로 이백 세켈이나 나갔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:26)
Et ait rex Asfanaz praeposito eunuchorum suorum, ut introduceret de filiis Israel et de semine regio et tyrannorum (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:3)
그러고 나서 임금은 내시장 아스프나즈에게 분부하여, 이스라엘 자손들 가운데에서 왕족과 귀족 몇 사람을 데려오게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:3)
et videantur in conspectu tuo vultus nostri et vultus puerorum, qui vescuntur cibo regio, et, sicut videris, facies cum servis tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:13)
그런 뒤에 궁중 음식을 먹는 젊은이들과 저희의 용모를 비교해 보시고, 이 종들을 좋으실 대로 하십시오.” (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:13)
Post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris, qui vescebantur cibo regio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:15)
열흘이 지나고 나서 보니, 그들이 궁중 음식을 먹는 어느 젊은이보다 용모가 더 좋고 살도 더 올라 있었다. (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:15)
Regius means, what belongs to a king, and descends from kings; regalis, what is suitable to a king, and worthy of him. (iv. 93 v. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0176%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용