라틴어-한국어 사전 검색

rēgiō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rēgius의 남성 단수 여격형) 왕의 (이)에게

    형태분석: rēgi(어간) + ō(어미)

  • (rēgius의 남성 단수 탈격형) 왕의 (이)로

    형태분석: rēgi(어간) + ō(어미)

  • (rēgius의 중성 단수 여격형) 왕의 (것)에게

    형태분석: rēgi(어간) + ō(어미)

  • (rēgius의 중성 단수 탈격형) 왕의 (것)로

    형태분석: rēgi(어간) + ō(어미)

rēgius

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rēgius, rēgia, rēgium

어원: rēx(왕, 통치자)

  1. 왕의, 왕다운, 왕실의
  2. 장엄한, 화려한, 훌륭한, 왕의 자격이 있는
  1. Of or pertaining to a king; kingly, regal, royal.
  2. Magnificent, splendid, distinguished, worthy of a king.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 rēgius

왕의 (이)가

rēgiī

왕의 (이)들이

rēgia

왕의 (이)가

rēgiae

왕의 (이)들이

rēgium

왕의 (것)가

rēgia

왕의 (것)들이

속격 rēgiī

왕의 (이)의

rēgiōrum

왕의 (이)들의

rēgiae

왕의 (이)의

rēgiārum

왕의 (이)들의

rēgiī

왕의 (것)의

rēgiōrum

왕의 (것)들의

여격 rēgiō

왕의 (이)에게

rēgiīs

왕의 (이)들에게

rēgiae

왕의 (이)에게

rēgiīs

왕의 (이)들에게

rēgiō

왕의 (것)에게

rēgiīs

왕의 (것)들에게

대격 rēgium

왕의 (이)를

rēgiōs

왕의 (이)들을

rēgiam

왕의 (이)를

rēgiās

왕의 (이)들을

rēgium

왕의 (것)를

rēgia

왕의 (것)들을

탈격 rēgiō

왕의 (이)로

rēgiīs

왕의 (이)들로

rēgiā

왕의 (이)로

rēgiīs

왕의 (이)들로

rēgiō

왕의 (것)로

rēgiīs

왕의 (것)들로

호격 rēgie

왕의 (이)야

rēgiī

왕의 (이)들아

rēgia

왕의 (이)야

rēgiae

왕의 (이)들아

rēgium

왕의 (것)야

rēgia

왕의 (것)들아

예문

  • Fuit ergo arca Domini in regio ne Philisthinorum septem mensi bus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:1)

    주님의 궤가 필리스티아인들의 지역에 머무른 지 일곱 달이 지났다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:1)

  • Et quando tondebatur capillus ?semel autem in anno tondebatur, quia gravabat eum caesaries ?ponderabat capillos capitis sui ducentis siclis pondere regio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:26)

    그는 머리가 무거워지면 해마다 연말에 머리카락을 자르곤 하였는데, 그가 머리카락을 자르고 나서 그것을 달아 보면 왕궁 저울로 이백 세켈이나 나갔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:26)

  • Et ait rex Asfanaz praeposito eunuchorum suorum, ut introduceret de filiis Israel et de semine regio et tyrannorum (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:3)

    그러고 나서 임금은 내시장 아스프나즈에게 분부하여, 이스라엘 자손들 가운데에서 왕족과 귀족 몇 사람을 데려오게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:3)

  • et videantur in conspectu tuo vultus nostri et vultus puerorum, qui vescuntur cibo regio, et, sicut videris, facies cum servis tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:13)

    그런 뒤에 궁중 음식을 먹는 젊은이들과 저희의 용모를 비교해 보시고, 이 종들을 좋으실 대로 하십시오.” (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:13)

  • Post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris, qui vescebantur cibo regio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:15)

    열흘이 지나고 나서 보니, 그들이 궁중 음식을 먹는 어느 젊은이보다 용모가 더 좋고 살도 더 올라 있었다. (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:15)

유의어 사전

Regius means, what belongs to a king, and descends from kings; regalis, what is suitable to a king, and worthy of him. (iv. 93 v. 48.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 왕의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0176%

SEARCH

MENU NAVIGATION