고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sartāgō, sartāginis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sartāgō 프라이팬이 | sartāginēs 프라이팬들이 |
속격 | sartāginis 프라이팬의 | sartāginum 프라이팬들의 |
여격 | sartāginī 프라이팬에게 | sartāginibus 프라이팬들에게 |
대격 | sartāginem 프라이팬을 | sartāginēs 프라이팬들을 |
탈격 | sartāgine 프라이팬으로 | sartāginibus 프라이팬들로 |
호격 | sartāgō 프라이팬아 | sartāginēs 프라이팬들아 |
Et tu sume tibi sartaginem ferream et pones eam in murum ferreum inter te et inter civitatem; et obfirmabis faciem tuam ad eam, et erit in obsidionem, et circumdabis eam: signum est domui Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 4 4:3)
그리고 너는 철판을 가져다가 너와 그 도성 사이에 철벽을 세우고, 그 도성에서 얼굴을 돌리지 마라. 이렇게 그 도성을 포위하고 포위망을 좁혀라. 이것이 이스라엘 집안에게 보여 주는 표징이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 4장 4:3)
Tollensque sartaginem effudit, quod coxerat, et posuit coram eo. Noluit comedere; dixitque Amnon: " Eicite universos a me ". Cumque exissent omnes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:9)
타마르가 번철을 들고 가 암논의 눈앞에 과자를 내놓았으나 그는 먹기를 마다하였다. 그러면서 암논은 “사람들을 모두 내게서 물러가게 하여라.” 하고 일렀다. 사람들이 모두 물러가자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:9)
si oblatio tua fuerit de sartagine, simila erit, conspersa oleo et absque fermento; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:5)
너희 예물이 번철에 구운 곡식 제물이면, 고운 곡식 가루에 기름을 섞어 누룩 없이 반죽한 것이어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:5)
quae in sartagine oleo conspersa frigetur. Afferes eam calidam et offeres divisam minutatim, sacrificium in odorem suavissimum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:14)
이 예물은 번철 위에서 기름을 섞어 만드는데, 잘 반죽하여 구운 것을 여러 조각으로 부수어, 그것을 곡식 제물로 가져와 주님을 위한 향기로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:14)
et omne sacrificium similae, quod coquitur in clibano, et, quidquid in frixorio vel in sartagine praeparatur, eius erit sacerdotis, a quo offertur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:9)
가마에 구운 곡식 제물, 냄비나 번철에서 만든 제물들은 모두 그것을 바친 사제의 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용