고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: signō, signāre, signāvī, signātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signō (나는) 표시한다 |
signās (너는) 표시한다 |
signat (그는) 표시한다 |
복수 | signāmus (우리는) 표시한다 |
signātis (너희는) 표시한다 |
signant (그들은) 표시한다 |
|
과거 | 단수 | signābam (나는) 표시하고 있었다 |
signābās (너는) 표시하고 있었다 |
signābat (그는) 표시하고 있었다 |
복수 | signābāmus (우리는) 표시하고 있었다 |
signābātis (너희는) 표시하고 있었다 |
signābant (그들은) 표시하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | signābō (나는) 표시하겠다 |
signābis (너는) 표시하겠다 |
signābit (그는) 표시하겠다 |
복수 | signābimus (우리는) 표시하겠다 |
signābitis (너희는) 표시하겠다 |
signābunt (그들은) 표시하겠다 |
|
완료 | 단수 | signāvī (나는) 표시했다 |
signāvistī (너는) 표시했다 |
signāvit (그는) 표시했다 |
복수 | signāvimus (우리는) 표시했다 |
signāvistis (너희는) 표시했다 |
signāvērunt, signāvēre (그들은) 표시했다 |
|
과거완료 | 단수 | signāveram (나는) 표시했었다 |
signāverās (너는) 표시했었다 |
signāverat (그는) 표시했었다 |
복수 | signāverāmus (우리는) 표시했었다 |
signāverātis (너희는) 표시했었다 |
signāverant (그들은) 표시했었다 |
|
미래완료 | 단수 | signāverō (나는) 표시했겠다 |
signāveris (너는) 표시했겠다 |
signāverit (그는) 표시했겠다 |
복수 | signāverimus (우리는) 표시했겠다 |
signāveritis (너희는) 표시했겠다 |
signāverint (그들은) 표시했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signor (나는) 표시된다 |
signāris, signāre (너는) 표시된다 |
signātur (그는) 표시된다 |
복수 | signāmur (우리는) 표시된다 |
signāminī (너희는) 표시된다 |
signantur (그들은) 표시된다 |
|
과거 | 단수 | signābar (나는) 표시되고 있었다 |
signābāris, signābāre (너는) 표시되고 있었다 |
signābātur (그는) 표시되고 있었다 |
복수 | signābāmur (우리는) 표시되고 있었다 |
signābāminī (너희는) 표시되고 있었다 |
signābantur (그들은) 표시되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | signābor (나는) 표시되겠다 |
signāberis, signābere (너는) 표시되겠다 |
signābitur (그는) 표시되겠다 |
복수 | signābimur (우리는) 표시되겠다 |
signābiminī (너희는) 표시되겠다 |
signābuntur (그들은) 표시되겠다 |
|
완료 | 단수 | signātus sum (나는) 표시되었다 |
signātus es (너는) 표시되었다 |
signātus est (그는) 표시되었다 |
복수 | signātī sumus (우리는) 표시되었다 |
signātī estis (너희는) 표시되었다 |
signātī sunt (그들은) 표시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | signātus eram (나는) 표시되었었다 |
signātus erās (너는) 표시되었었다 |
signātus erat (그는) 표시되었었다 |
복수 | signātī erāmus (우리는) 표시되었었다 |
signātī erātis (너희는) 표시되었었다 |
signātī erant (그들은) 표시되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | signātus erō (나는) 표시되었겠다 |
signātus eris (너는) 표시되었겠다 |
signātus erit (그는) 표시되었겠다 |
복수 | signātī erimus (우리는) 표시되었겠다 |
signātī eritis (너희는) 표시되었겠다 |
signātī erunt (그들은) 표시되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signem (나는) 표시하자 |
signēs (너는) 표시하자 |
signet (그는) 표시하자 |
복수 | signēmus (우리는) 표시하자 |
signētis (너희는) 표시하자 |
signent (그들은) 표시하자 |
|
과거 | 단수 | signārem (나는) 표시하고 있었다 |
signārēs (너는) 표시하고 있었다 |
signāret (그는) 표시하고 있었다 |
복수 | signārēmus (우리는) 표시하고 있었다 |
signārētis (너희는) 표시하고 있었다 |
signārent (그들은) 표시하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | signāverim (나는) 표시했다 |
signāverīs (너는) 표시했다 |
signāverit (그는) 표시했다 |
복수 | signāverīmus (우리는) 표시했다 |
signāverītis (너희는) 표시했다 |
signāverint (그들은) 표시했다 |
|
과거완료 | 단수 | signāvissem (나는) 표시했었다 |
signāvissēs (너는) 표시했었다 |
signāvisset (그는) 표시했었다 |
복수 | signāvissēmus (우리는) 표시했었다 |
signāvissētis (너희는) 표시했었다 |
signāvissent (그들은) 표시했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signer (나는) 표시되자 |
signēris, signēre (너는) 표시되자 |
signētur (그는) 표시되자 |
복수 | signēmur (우리는) 표시되자 |
signēminī (너희는) 표시되자 |
signentur (그들은) 표시되자 |
|
과거 | 단수 | signārer (나는) 표시되고 있었다 |
signārēris, signārēre (너는) 표시되고 있었다 |
signārētur (그는) 표시되고 있었다 |
복수 | signārēmur (우리는) 표시되고 있었다 |
signārēminī (너희는) 표시되고 있었다 |
signārentur (그들은) 표시되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | signātus sim (나는) 표시되었다 |
signātus sīs (너는) 표시되었다 |
signātus sit (그는) 표시되었다 |
복수 | signātī sīmus (우리는) 표시되었다 |
signātī sītis (너희는) 표시되었다 |
signātī sint (그들은) 표시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | signātus essem (나는) 표시되었었다 |
signātus essēs (너는) 표시되었었다 |
signātus esset (그는) 표시되었었다 |
복수 | signātī essēmus (우리는) 표시되었었다 |
signātī essētis (너희는) 표시되었었다 |
signātī essent (그들은) 표시되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signā (너는) 표시해라 |
||
복수 | signāte (너희는) 표시해라 |
|||
미래 | 단수 | signātō (네가) 표시하게 해라 |
signātō (그가) 표시하게 해라 |
|
복수 | signātōte (너희가) 표시하게 해라 |
signantō (그들이) 표시하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | signāre (너는) 표시되어라 |
||
복수 | signāminī (너희는) 표시되어라 |
|||
미래 | 단수 | signātor (네가) 표시되게 해라 |
signātor (그가) 표시되게 해라 |
|
복수 | signantor (그들이) 표시되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | signāre 표시함 |
signāvisse 표시했음 |
signātūrus esse 표시하겠음 |
수동태 | signārī 표시됨 |
signātus esse 표시되었음 |
signātum īrī 표시되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | signāns 표시하는 |
signātūrus 표시할 |
|
수동태 | signātus 표시된 |
signandus 표시될 |
Cumque totius rei notitiam ita signate sub oculis iudicum subiecisset, adiecit benivole id Theodorum penitus ignorare. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 33:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 33:1)
Non igitur, quia vulgo dici solet (vexatum esse quem fumo aut vento aut pulvere, propterea debet vis vera atque natura verbi deperire, quae a veteribus, qui proprie atque signate locuti sunt, ita ut decuit, conservata est. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VI 7:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)
Sed enim, qui proprie atque signate locuti sunt, sicut hoc in loco M. Tullius, 'manubias' pecuniam dixerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XXV 33:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 33:1)
excipit signate locutus est, quia 'deiectam' dixerat; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 317 286:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 286:4)
obsedere apicem verbum oppugnationis est 'obsedere', quo usus est signate propter bellum futurum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 66 47:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 47:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용