라틴어-한국어 사전 검색

somniōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (somnium의 복수 속격형) 꿈들의

    형태분석: somni(어간) + ōrum(어미)

somnium

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: somnium, somniī

어원: somnus(잠, 졸음)

  1. 꿈, 환상, 몽상
  2. 공상, 상상, 백일몽
  1. dream, vision
  2. fantasy, daydream

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 somnium

꿈이

somnia

꿈들이

속격 somniī, somnī

꿈의

somniōrum

꿈들의

여격 somniō

꿈에게

somniīs

꿈들에게

대격 somnium

꿈을

somnia

꿈들을

탈격 somniō

꿈으로

somniīs

꿈들로

호격 somnium

꿈아

somnia

꿈들아

예문

  • Responderunt fratres eius: " Numquid rex noster eris? Aut subiciemur dicioni tuae? ". Haec ergo causa somniorum atque sermonum, invidiae et odii fomitem ministravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:8)

    그러자 형들이 그에게 말하였다. “네가 우리의 임금이라도 될 셈이냐? 네가 우리를 다스리기라도 하겠다는 말이냐?” 그리하여 형들은 그의 꿈과 그가 한 말 때문에 그를 더욱 미워하게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:8)

  • Recordatusque somniorum, quae aliquando viderat, ait ad eos: " Exploratores estis; ut videatis infirmiora terrae, venistis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:9)

    그때 요셉은 형들에 대하여 꾼 꿈들을 생각하며 그들에게 말하였다. “너희는 염탐꾼들이다. 너희는 이 땅의 약한 곳을 살피러 온 자들이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:9)

  • Propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur, quia locutus est, ut vos averteret a Domino Deo vestro, qui eduxit vos de terra Aegypti et redemit te de domo servitutis; ut errare te faceret de via, quam tibi praecepit Dominus Deus tuus; et auferes malum de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:6)

    그 예언자나 환몽가는 죽임을 당해야 한다. 그자들은 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내시고 너희를 종살이하던 집에서 구해 내신 주 너희 하느님을 배반하라는 말을 하여, 주 너희 하느님께서 너희에게 따라 걸으라고 명령하신 길을 벗어나게 만들었기 때문이다. 이렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:6)

  • Tunc continuo visus somniorum terribilium turbaverunt illos, et timores supervenerunt insperati, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:17)

    그러자 곧바로 무서운 꿈속에서 환상들이 나타나 저들을 혼란에 빠뜨리고 예기치 않던 공포가 저들을 덮쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:17)

  • Hoc secundum hoc visio somniorum, ante faciem hominis similitudo faciei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:3)

    꿈의 환시는 현실의 반영일 뿐 제 얼굴을 자기가 보는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:3)

유의어 사전

1. Somnus (ὕπνος) denotes sleep, as a usual prosaic expression; sopor (ὕπαρ) as a select poetical expression. In prose sopor has only a causative meaning, a means of producing sleep, but not a deep sleep. 2. Somnium denotes a dream, in prose, like ὄναρ; insomnium, in poetry, like ἐνύπνιον. (v. 278.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%

SEARCH

MENU NAVIGATION