고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: taedeō, taedēre, taeduī, taesum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeō (나는) 화나다 |
taedēs (너는) 화나다 |
taedet (그는) 화나다 |
복수 | taedēmus (우리는) 화나다 |
taedētis (너희는) 화나다 |
taedent (그들은) 화나다 |
|
과거 | 단수 | taedēbam (나는) 화나고 있었다 |
taedēbās (너는) 화나고 있었다 |
taedēbat (그는) 화나고 있었다 |
복수 | taedēbāmus (우리는) 화나고 있었다 |
taedēbātis (너희는) 화나고 있었다 |
taedēbant (그들은) 화나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taedēbō (나는) 화나겠다 |
taedēbis (너는) 화나겠다 |
taedēbit (그는) 화나겠다 |
복수 | taedēbimus (우리는) 화나겠다 |
taedēbitis (너희는) 화나겠다 |
taedēbunt (그들은) 화나겠다 |
|
완료 | 단수 | taeduī (나는) 화났다 |
taeduistī (너는) 화났다 |
taeduit (그는) 화났다 |
복수 | taeduimus (우리는) 화났다 |
taeduistis (너희는) 화났다 |
taeduērunt, taeduēre (그들은) 화났다 |
|
과거완료 | 단수 | taedueram (나는) 화났었다 |
taeduerās (너는) 화났었다 |
taeduerat (그는) 화났었다 |
복수 | taeduerāmus (우리는) 화났었다 |
taeduerātis (너희는) 화났었다 |
taeduerant (그들은) 화났었다 |
|
미래완료 | 단수 | taeduerō (나는) 화났겠다 |
taedueris (너는) 화났겠다 |
taeduerit (그는) 화났겠다 |
복수 | taeduerimus (우리는) 화났겠다 |
taedueritis (너희는) 화났겠다 |
taeduerint (그들은) 화났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeor (나는) 화나여지다 |
taedēris, taedēre (너는) 화나여지다 |
taedētur (그는) 화나여지다 |
복수 | taedēmur (우리는) 화나여지다 |
taedēminī (너희는) 화나여지다 |
taedentur (그들은) 화나여지다 |
|
과거 | 단수 | taedēbar (나는) 화나여지고 있었다 |
taedēbāris, taedēbāre (너는) 화나여지고 있었다 |
taedēbātur (그는) 화나여지고 있었다 |
복수 | taedēbāmur (우리는) 화나여지고 있었다 |
taedēbāminī (너희는) 화나여지고 있었다 |
taedēbantur (그들은) 화나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taedēbor (나는) 화나여지겠다 |
taedēberis, taedēbere (너는) 화나여지겠다 |
taedēbitur (그는) 화나여지겠다 |
복수 | taedēbimur (우리는) 화나여지겠다 |
taedēbiminī (너희는) 화나여지겠다 |
taedēbuntur (그들은) 화나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | taesus sum (나는) 화나여졌다 |
taesus es (너는) 화나여졌다 |
taesus est (그는) 화나여졌다 |
복수 | taesī sumus (우리는) 화나여졌다 |
taesī estis (너희는) 화나여졌다 |
taesī sunt (그들은) 화나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taesus eram (나는) 화나여졌었다 |
taesus erās (너는) 화나여졌었다 |
taesus erat (그는) 화나여졌었다 |
복수 | taesī erāmus (우리는) 화나여졌었다 |
taesī erātis (너희는) 화나여졌었다 |
taesī erant (그들은) 화나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | taesus erō (나는) 화나여졌겠다 |
taesus eris (너는) 화나여졌겠다 |
taesus erit (그는) 화나여졌겠다 |
복수 | taesī erimus (우리는) 화나여졌겠다 |
taesī eritis (너희는) 화나여졌겠다 |
taesī erunt (그들은) 화나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeam (나는) 화나자 |
taedeās (너는) 화나자 |
taedeat (그는) 화나자 |
복수 | taedeāmus (우리는) 화나자 |
taedeātis (너희는) 화나자 |
taedeant (그들은) 화나자 |
|
과거 | 단수 | taedērem (나는) 화나고 있었다 |
taedērēs (너는) 화나고 있었다 |
taedēret (그는) 화나고 있었다 |
복수 | taedērēmus (우리는) 화나고 있었다 |
taedērētis (너희는) 화나고 있었다 |
taedērent (그들은) 화나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taeduerim (나는) 화났다 |
taeduerīs (너는) 화났다 |
taeduerit (그는) 화났다 |
복수 | taeduerīmus (우리는) 화났다 |
taeduerītis (너희는) 화났다 |
taeduerint (그들은) 화났다 |
|
과거완료 | 단수 | taeduissem (나는) 화났었다 |
taeduissēs (너는) 화났었다 |
taeduisset (그는) 화났었다 |
복수 | taeduissēmus (우리는) 화났었다 |
taeduissētis (너희는) 화났었다 |
taeduissent (그들은) 화났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedear (나는) 화나여지자 |
taedeāris, taedeāre (너는) 화나여지자 |
taedeātur (그는) 화나여지자 |
복수 | taedeāmur (우리는) 화나여지자 |
taedeāminī (너희는) 화나여지자 |
taedeantur (그들은) 화나여지자 |
|
과거 | 단수 | taedērer (나는) 화나여지고 있었다 |
taedērēris, taedērēre (너는) 화나여지고 있었다 |
taedērētur (그는) 화나여지고 있었다 |
복수 | taedērēmur (우리는) 화나여지고 있었다 |
taedērēminī (너희는) 화나여지고 있었다 |
taedērentur (그들은) 화나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taesus sim (나는) 화나여졌다 |
taesus sīs (너는) 화나여졌다 |
taesus sit (그는) 화나여졌다 |
복수 | taesī sīmus (우리는) 화나여졌다 |
taesī sītis (너희는) 화나여졌다 |
taesī sint (그들은) 화나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taesus essem (나는) 화나여졌었다 |
taesus essēs (너는) 화나여졌었다 |
taesus esset (그는) 화나여졌었다 |
복수 | taesī essēmus (우리는) 화나여졌었다 |
taesī essētis (너희는) 화나여졌었다 |
taesī essent (그들은) 화나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedē (너는) 화나라 |
||
복수 | taedēte (너희는) 화나라 |
|||
미래 | 단수 | taedētō (네가) 화나게 해라 |
taedētō (그가) 화나게 해라 |
|
복수 | taedētōte (너희가) 화나게 해라 |
taedentō (그들이) 화나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedēre (너는) 화나여져라 |
||
복수 | taedēminī (너희는) 화나여져라 |
|||
미래 | 단수 | taedētor (네가) 화나여지게 해라 |
taedētor (그가) 화나여지게 해라 |
|
복수 | taedentor (그들이) 화나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | taedēre 화남 |
taeduisse 화났음 |
taesūrus esse 화나겠음 |
수동태 | taedērī 화나여짐 |
taesus esse 화나여졌음 |
taesum īrī 화나여지겠음 |
Profecti sunt autem et de monte Hor per viam, quae ducit ad mare Rubrum, ut circumirent terram Edom. Et taedere coepit populum itineris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:4)
그들은 에돔 땅을 돌아서 가려고, 호르 산을 떠나 갈대 바다로 가는 길에 들어섰다. 길을 가는 동안에 백성은 마음이 조급해졌다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:4)
Et assumit Petrum et Iacobum et Ioannem secum et coepit pavere et taedere; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:33)
베드로와 야고보와 요한을 데리고 가셨다. 그분께서는 공포와 번민에 휩싸이기 시작하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:33)
"Ecquid videtis adeo etiam sermonis patrii Philotan taedere?" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 9 28:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 9장 28:1)
Nocte eadem coepit taedere exercitum Jerusalem et caeteros qui convenerant, viae et ultionis hujus, eo quod Damascenorum civitas nimium vicina et Turcorum armis munita erat. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 64:4)
(, , 64:4)
"De me ipso taceo - temere potius quam avide credideritis, is denique ego sim, cuius taedere exercitum minime mirandum sit - : (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 414:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 414:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용