라틴어-한국어 사전 검색

carpō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: carpō, carpere, carpsī, carptum

어원: CARP-

  1. 뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다
  2. 찢다, 빼앗다, 낚아채다, 강탈하다
  3. 잡다, 장악하다, 포획하다
  4. 나무라다, 비난하다, 비판하다
  5. 약화시키다, 마음을 흔들리게 하다, 흔들리다
  1. I pluck, pick, harvest
  2. I tear off, tear out, rend
  3. I seize, utilize
  4. I criticize, blame
  5. I erode, weaken

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpō

(나는) 뜯는다

carpis

(너는) 뜯는다

carpit

(그는) 뜯는다

복수 carpimus

(우리는) 뜯는다

carpitis

(너희는) 뜯는다

carpunt

(그들은) 뜯는다

과거단수 carpēbam

(나는) 뜯고 있었다

carpēbās

(너는) 뜯고 있었다

carpēbat

(그는) 뜯고 있었다

복수 carpēbāmus

(우리는) 뜯고 있었다

carpēbātis

(너희는) 뜯고 있었다

carpēbant

(그들은) 뜯고 있었다

미래단수 carpam

(나는) 뜯겠다

carpēs

(너는) 뜯겠다

carpet

(그는) 뜯겠다

복수 carpēmus

(우리는) 뜯겠다

carpētis

(너희는) 뜯겠다

carpent

(그들은) 뜯겠다

완료단수 carpsī

(나는) 뜯었다

carpsistī

(너는) 뜯었다

carpsit

(그는) 뜯었다

복수 carpsimus

(우리는) 뜯었다

carpsistis

(너희는) 뜯었다

carpsērunt, carpsēre

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 carpseram

(나는) 뜯었었다

carpserās

(너는) 뜯었었다

carpserat

(그는) 뜯었었다

복수 carpserāmus

(우리는) 뜯었었다

carpserātis

(너희는) 뜯었었다

carpserant

(그들은) 뜯었었다

미래완료단수 carpserō

(나는) 뜯었겠다

carpseris

(너는) 뜯었겠다

carpserit

(그는) 뜯었겠다

복수 carpserimus

(우리는) 뜯었겠다

carpseritis

(너희는) 뜯었겠다

carpserint

(그들은) 뜯었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpor

(나는) 뜯힌다

carperis, carpere

(너는) 뜯힌다

carpitur

(그는) 뜯힌다

복수 carpimur

(우리는) 뜯힌다

carpiminī

(너희는) 뜯힌다

carpuntur

(그들은) 뜯힌다

과거단수 carpēbar

(나는) 뜯히고 있었다

carpēbāris, carpēbāre

(너는) 뜯히고 있었다

carpēbātur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 carpēbāmur

(우리는) 뜯히고 있었다

carpēbāminī

(너희는) 뜯히고 있었다

carpēbantur

(그들은) 뜯히고 있었다

미래단수 carpar

(나는) 뜯히겠다

carpēris, carpēre

(너는) 뜯히겠다

carpētur

(그는) 뜯히겠다

복수 carpēmur

(우리는) 뜯히겠다

carpēminī

(너희는) 뜯히겠다

carpentur

(그들은) 뜯히겠다

완료단수 carptus sum

(나는) 뜯혔다

carptus es

(너는) 뜯혔다

carptus est

(그는) 뜯혔다

복수 carptī sumus

(우리는) 뜯혔다

carptī estis

(너희는) 뜯혔다

carptī sunt

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 carptus eram

(나는) 뜯혔었다

carptus erās

(너는) 뜯혔었다

carptus erat

(그는) 뜯혔었다

복수 carptī erāmus

(우리는) 뜯혔었다

carptī erātis

(너희는) 뜯혔었다

carptī erant

(그들은) 뜯혔었다

미래완료단수 carptus erō

(나는) 뜯혔겠다

carptus eris

(너는) 뜯혔겠다

carptus erit

(그는) 뜯혔겠다

복수 carptī erimus

(우리는) 뜯혔겠다

carptī eritis

(너희는) 뜯혔겠다

carptī erunt

(그들은) 뜯혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpam

(나는) 뜯자

carpās

(너는) 뜯자

carpat

(그는) 뜯자

복수 carpāmus

(우리는) 뜯자

carpātis

(너희는) 뜯자

carpant

(그들은) 뜯자

과거단수 carperem

(나는) 뜯고 있었다

carperēs

(너는) 뜯고 있었다

carperet

(그는) 뜯고 있었다

복수 carperēmus

(우리는) 뜯고 있었다

carperētis

(너희는) 뜯고 있었다

carperent

(그들은) 뜯고 있었다

완료단수 carpserim

(나는) 뜯었다

carpserīs

(너는) 뜯었다

carpserit

(그는) 뜯었다

복수 carpserīmus

(우리는) 뜯었다

carpserītis

(너희는) 뜯었다

carpserint

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 carpsissem

(나는) 뜯었었다

carpsissēs

(너는) 뜯었었다

carpsisset

(그는) 뜯었었다

복수 carpsissēmus

(우리는) 뜯었었다

carpsissētis

(너희는) 뜯었었다

carpsissent

(그들은) 뜯었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpar

(나는) 뜯히자

carpāris, carpāre

(너는) 뜯히자

carpātur

(그는) 뜯히자

복수 carpāmur

(우리는) 뜯히자

carpāminī

(너희는) 뜯히자

carpantur

(그들은) 뜯히자

과거단수 carperer

(나는) 뜯히고 있었다

carperēris, carperēre

(너는) 뜯히고 있었다

carperētur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 carperēmur

(우리는) 뜯히고 있었다

carperēminī

(너희는) 뜯히고 있었다

carperentur

(그들은) 뜯히고 있었다

완료단수 carptus sim

(나는) 뜯혔다

carptus sīs

(너는) 뜯혔다

carptus sit

(그는) 뜯혔다

복수 carptī sīmus

(우리는) 뜯혔다

carptī sītis

(너희는) 뜯혔다

carptī sint

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 carptus essem

(나는) 뜯혔었다

carptus essēs

(너는) 뜯혔었다

carptus esset

(그는) 뜯혔었다

복수 carptī essēmus

(우리는) 뜯혔었다

carptī essētis

(너희는) 뜯혔었다

carptī essent

(그들은) 뜯혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpe

(너는) 뜯어라

복수 carpite

(너희는) 뜯어라

미래단수 carpitō

(네가) 뜯게 해라

carpitō

(그가) 뜯게 해라

복수 carpitōte

(너희가) 뜯게 해라

carpuntō

(그들이) 뜯게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 carpere

(너는) 뜯혀라

복수 carpiminī

(너희는) 뜯혀라

미래단수 carpitor

(네가) 뜯히게 해라

carpitor

(그가) 뜯히게 해라

복수 carpuntor

(그들이) 뜯히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 carpere

뜯음

carpsisse

뜯었음

carptūrus esse

뜯겠음

수동태 carpī

뜯힘

carptus esse

뜯혔음

carptum īrī

뜯히겠음

분사

현재완료미래
능동태 carpēns

뜯는

carptūrus

뜯을

수동태 carptus

뜯힌

carpendus

뜯힐

목적분사

대격탈격
형태 carptum

뜯기 위해

carptū

뜯기에

예문

  • et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus, quae in pastu paludis virecta carpebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:18)

    살지고 잘생긴 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:18)

  • Neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis, sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes. Ego Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:10)

    너희 포도를 남김없이 따 들여서는 안 되고, 포도밭에 떨어진 포도를 주워서도 안 된다. 그것들을 가난한 이와 이방인을 위하여 남겨 두어야 한다. 나는 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:10)

  • aliōs ēmīsit quī flōrēs carperent corōnāsque facerent. (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:23)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:23)

  • puerī flōrēs carpunt corōnāsque faciunt; (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:13)

    아이들은 꽃들을 뽑아서 왕관들을 만든다; (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:13)

  • Cum adhuc sit in flore, nec carpatur manu, ante omnes herbas arescit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:12)

    아직 어린싹이라 벨 때가 아닌데도 그것들은 온갖 풀보다 먼저 말라 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장 8:12)

유의어

  1. 뜯다

  2. 찢다

  3. 잡다

  4. 나무라다

    • condumnō (나무라다, 비난하다)
    • culpō (나무라다, 비난하다)
  5. 약화시키다

    • abbreviō (약화시키다)
    • dēminuō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)
    • quassō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION