라틴어-한국어 사전 검색

vērē

부사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērē

어원: vērus(진실한, 실제의)

  1. 진정, 정말, 진실로
  1. truly
원급 비교급 최상급
부사 vērē

vērius

vērissimē

예문

  • Dixit autem Dominus ad Abraham: "Quare risit Sara dicens: "Num vere paritura sum anus?"". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:13)

    그러자 주님께서 아브라함에게 말씀하셨다. “어찌하여 사라는 웃으면서, ‘내가 이미 늙었는데, 정말로 아이를 낳을 수 있으랴?’ 하느냐? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:13)

  • Et appropinquans ait: "Numquid vere perdes iustum cum impio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:23)

    아브라함이 다가서서 말씀드렸다. “진정 의인을 죄인과 함께 쓸어버리시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:23)

  • Si forte fuerint quinquaginta iusti in civitate, vere perdes et non parces loco illi propter quinquaginta iustos, si fuerint in eo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:24)

    혹시 그 성읍 안에 의인이 쉰 명 있다면, 그래도 쓸어버리시렵니까? 그 안에 있는 의인 쉰 명 때문에라도 그곳을 용서하지 않으시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:24)

  • Alias autem et vere soror mea est, filia patris mei et non filia matris meae, et duxi eam in uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:12)

    더구나 그 여자는 정말 나의 누이입니다. 아버지는 같고 어머니가 달라서 내 아내가 되었습니다. (불가타 성경, 창세기, 20장 20:12)

  • Cumque evigilasset Iacob de somno, ait: " Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:16)

    야곱은 잠에서 깨어나, “진정 주님께서 이곳에 계시는데도 나는 그것을 모르고 있었구나.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:16)

유의어

  1. 진정

    • vērum (실제로, 정말로)
    • nempe (실제로, 진실로, 실로)
    • vērāciter (진실로, 정말로, 실제로)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION