고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīvificō, vīvificāre, vīvificāvī, vīvificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificō (나는) 생명을 준다 |
vīvificās (너는) 생명을 준다 |
vīvificat (그는) 생명을 준다 |
복수 | vīvificāmus (우리는) 생명을 준다 |
vīvificātis (너희는) 생명을 준다 |
vīvificant (그들은) 생명을 준다 |
|
과거 | 단수 | vīvificābam (나는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificābās (너는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificābat (그는) 생명을 주고 있었다 |
복수 | vīvificābāmus (우리는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificābātis (너희는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificābant (그들은) 생명을 주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīvificābō (나는) 생명을 주겠다 |
vīvificābis (너는) 생명을 주겠다 |
vīvificābit (그는) 생명을 주겠다 |
복수 | vīvificābimus (우리는) 생명을 주겠다 |
vīvificābitis (너희는) 생명을 주겠다 |
vīvificābunt (그들은) 생명을 주겠다 |
|
완료 | 단수 | vīvificāvī (나는) 생명을 주었다 |
vīvificāvistī (너는) 생명을 주었다 |
vīvificāvit (그는) 생명을 주었다 |
복수 | vīvificāvimus (우리는) 생명을 주었다 |
vīvificāvistis (너희는) 생명을 주었다 |
vīvificāvērunt, vīvificāvēre (그들은) 생명을 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | vīvificāveram (나는) 생명을 주었었다 |
vīvificāverās (너는) 생명을 주었었다 |
vīvificāverat (그는) 생명을 주었었다 |
복수 | vīvificāverāmus (우리는) 생명을 주었었다 |
vīvificāverātis (너희는) 생명을 주었었다 |
vīvificāverant (그들은) 생명을 주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīvificāverō (나는) 생명을 주었겠다 |
vīvificāveris (너는) 생명을 주었겠다 |
vīvificāverit (그는) 생명을 주었겠다 |
복수 | vīvificāverimus (우리는) 생명을 주었겠다 |
vīvificāveritis (너희는) 생명을 주었겠다 |
vīvificāverint (그들은) 생명을 주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificor (나는) 생명을 주어진다 |
vīvificāris, vīvificāre (너는) 생명을 주어진다 |
vīvificātur (그는) 생명을 주어진다 |
복수 | vīvificāmur (우리는) 생명을 주어진다 |
vīvificāminī (너희는) 생명을 주어진다 |
vīvificantur (그들은) 생명을 주어진다 |
|
과거 | 단수 | vīvificābar (나는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificābāris, vīvificābāre (너는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificābātur (그는) 생명을 주어지고 있었다 |
복수 | vīvificābāmur (우리는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificābāminī (너희는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificābantur (그들은) 생명을 주어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīvificābor (나는) 생명을 주어지겠다 |
vīvificāberis, vīvificābere (너는) 생명을 주어지겠다 |
vīvificābitur (그는) 생명을 주어지겠다 |
복수 | vīvificābimur (우리는) 생명을 주어지겠다 |
vīvificābiminī (너희는) 생명을 주어지겠다 |
vīvificābuntur (그들은) 생명을 주어지겠다 |
|
완료 | 단수 | vīvificātus sum (나는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātus es (너는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātus est (그는) 생명을 주어졌다 |
복수 | vīvificātī sumus (우리는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātī estis (너희는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātī sunt (그들은) 생명을 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vīvificātus eram (나는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātus erās (너는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātus erat (그는) 생명을 주어졌었다 |
복수 | vīvificātī erāmus (우리는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātī erātis (너희는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātī erant (그들은) 생명을 주어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīvificātus erō (나는) 생명을 주어졌겠다 |
vīvificātus eris (너는) 생명을 주어졌겠다 |
vīvificātus erit (그는) 생명을 주어졌겠다 |
복수 | vīvificātī erimus (우리는) 생명을 주어졌겠다 |
vīvificātī eritis (너희는) 생명을 주어졌겠다 |
vīvificātī erunt (그들은) 생명을 주어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificem (나는) 생명을 주자 |
vīvificēs (너는) 생명을 주자 |
vīvificet (그는) 생명을 주자 |
복수 | vīvificēmus (우리는) 생명을 주자 |
vīvificētis (너희는) 생명을 주자 |
vīvificent (그들은) 생명을 주자 |
|
과거 | 단수 | vīvificārem (나는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificārēs (너는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificāret (그는) 생명을 주고 있었다 |
복수 | vīvificārēmus (우리는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificārētis (너희는) 생명을 주고 있었다 |
vīvificārent (그들은) 생명을 주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīvificāverim (나는) 생명을 주었다 |
vīvificāverīs (너는) 생명을 주었다 |
vīvificāverit (그는) 생명을 주었다 |
복수 | vīvificāverīmus (우리는) 생명을 주었다 |
vīvificāverītis (너희는) 생명을 주었다 |
vīvificāverint (그들은) 생명을 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | vīvificāvissem (나는) 생명을 주었었다 |
vīvificāvissēs (너는) 생명을 주었었다 |
vīvificāvisset (그는) 생명을 주었었다 |
복수 | vīvificāvissēmus (우리는) 생명을 주었었다 |
vīvificāvissētis (너희는) 생명을 주었었다 |
vīvificāvissent (그들은) 생명을 주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificer (나는) 생명을 주어지자 |
vīvificēris, vīvificēre (너는) 생명을 주어지자 |
vīvificētur (그는) 생명을 주어지자 |
복수 | vīvificēmur (우리는) 생명을 주어지자 |
vīvificēminī (너희는) 생명을 주어지자 |
vīvificentur (그들은) 생명을 주어지자 |
|
과거 | 단수 | vīvificārer (나는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificārēris, vīvificārēre (너는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificārētur (그는) 생명을 주어지고 있었다 |
복수 | vīvificārēmur (우리는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificārēminī (너희는) 생명을 주어지고 있었다 |
vīvificārentur (그들은) 생명을 주어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīvificātus sim (나는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātus sīs (너는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātus sit (그는) 생명을 주어졌다 |
복수 | vīvificātī sīmus (우리는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātī sītis (너희는) 생명을 주어졌다 |
vīvificātī sint (그들은) 생명을 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vīvificātus essem (나는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātus essēs (너는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātus esset (그는) 생명을 주어졌었다 |
복수 | vīvificātī essēmus (우리는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātī essētis (너희는) 생명을 주어졌었다 |
vīvificātī essent (그들은) 생명을 주어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificā (너는) 생명을 주어라 |
||
복수 | vīvificāte (너희는) 생명을 주어라 |
|||
미래 | 단수 | vīvificātō (네가) 생명을 주게 해라 |
vīvificātō (그가) 생명을 주게 해라 |
|
복수 | vīvificātōte (너희가) 생명을 주게 해라 |
vīvificantō (그들이) 생명을 주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīvificāre (너는) 생명을 주어져라 |
||
복수 | vīvificāminī (너희는) 생명을 주어져라 |
|||
미래 | 단수 | vīvificātor (네가) 생명을 주어지게 해라 |
vīvificātor (그가) 생명을 주어지게 해라 |
|
복수 | vīvificantor (그들이) 생명을 주어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīvificāre 생명을 줌 |
vīvificāvisse 생명을 주었음 |
vīvificātūrus esse 생명을 주겠음 |
수동태 | vīvificārī 생명을 주어짐 |
vīvificātus esse 생명을 주어졌음 |
vīvificātum īrī 생명을 주어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīvificāns 생명을 주는 |
vīvificātūrus 생명을 줄 |
|
수동태 | vīvificātus 생명을 주어진 |
vīvificandus 생명을 주어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vīvificātum 생명을 주기 위해 |
vīvificātū 생명을 주기에 |
Dominus mortificat et vivificat, deducit ad infernum et reducit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:6)
주님은 죽이기도 살리기도 하시는 분, 저승에 내리기도 올리기도 하신다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:6)
Cumque legisset rex Israel litteras, scidit vestimenta sua et ait: " Numquid Deus sum, ut occidere possim et vivificare, quia iste mittit ad me, ut curem hominem a lepra sua? Animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:7)
이스라엘 임금은 이 편지를 읽고 옷을 찢으면서 말하였다. “내가 사람을 죽이고 살리시는 하느님이란 말인가? 그가 사람을 보내어 나에게 나병을 고쳐 달라고 하다니! 나와 싸울 기회를 그가 찾고 있다는 사실을 그대들은 분명히 알아 두시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:7)
et dixit coram fratribus suis et optimatibus Samariae: " Quid Iudaei faciunt imbecilles? Num hoc conceditur eis? Num, quia sacrificant, complebunt in una die? Numquid vivificare poterunt lapides de acervis pulveris, qui combusti sunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:34)
자기 동료들과 사마리아 군대 앞에서 말하였다. “힘도 없는 유다인들이 무얼 한다는 거지? 성벽을 보수하고 제사를 바치겠다고? 하루 만에 일을 끝낸다는 것인가? 불타 버린 돌들을 먼지 더미에서 꺼내 쓰겠다는 말인가?” (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:34)
Tu ipse, Domine, solus; tu fecisti caelum et caelum caelorum et omnem exercitum eorum, terram et universa, quae in ea sunt, maria et omnia, quae in eis sunt; et tu vivificas omnia haec, et exercitus caeli te adorat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:6)
당신은 주님 당신 홀로 주님이십니다. 당신께서 하늘을, 하늘 위의 하늘과 그 군대를, 땅과 그 위에 있는 모든 것을, 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드셨습니다. 모든 것에 생명을 주시는 당신께 하늘의 군대가 경배합니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:6)
Spiritus Dei fecit me, et spiraculum Omnipotentis vivificavit me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:4)
하느님의 영이 저를 만드시고 전능하신 분의 입김이 제게 생명을 주셨답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용