라틴어-한국어 사전 검색

vultū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vultus의 단수 탈격형) 표정으로

    형태분석: vult(어간) + ū(어미)

vultus

4변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vultus, vultūs

  1. 표정, 외모
  2. 얼굴
  1. expression, appearance
  2. face

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 vultus

표정이

vultūs

표정들이

속격 vultūs

표정의

vultuum

표정들의

여격 vultuī

표정에게

vultibus

표정들에게

대격 vultum

표정을

vultūs

표정들을

탈격 vultū

표정으로

vultibus

표정들로

호격 vultus

표정아

vultūs

표정들아

예문

  • quia dilexit patres tuos et elegit semen eorum post eos. Eduxitque te vultu suo in virtute sua magna ex Aegypto, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:37)

    그분께서는 너희 조상들을 사랑하셨으므로 그 후손들을 선택하셨다. 그분께서는 몸소 당신의 큰 힘으로 너희를 이집트에서 이끌어 내셨다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:37)

  • Theomnēstus iānuā apertā Quīntum vix agnōvit sed vultū eius propius aspectō ‘dī immortālēs,’ inquit, ‘num Quīntum videō? quid passus es? intrā celeriter. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:29)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 38:29)

  • ’ ille Quīntum vultū benignō īnspiciēns ‘salvē, Horātī,’ inquit; (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:18)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:18)

  • et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait: " Quid causae est, ut veniat dominus meus rex ad servum suum? ". Cui David ait: " Ut emam a te aream et aedificem altare Domino, et cesset interfectio, quae grassatur in populo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:21)

    그러고 나서 아라우나는 “저의 주군이신 임금님께서 무슨 일로 이 종에게 오셨습니까?” 하고 물었다. 다윗이 대답하였다. “그대에게 타작마당을 사서 주님을 위한 제단을 쌓아 드리려고 하오. 그러면 재난이 백성에게서 돌아설 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:21)

  • Summissoque Bethsabee in terram vultu, adoravit regem dicens: " Vivat dominus meus rex David in aeternum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:31)

    밧 세바는 무릎을 꿇어 얼굴을 땅에 대고 임금에게 절하며 아뢰었다. “저의 주군이신 다윗 임금님, 만수무강하십시오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:31)

유의어 사전

Facies (from species) and oculi (from ὄκκος) denote the face and eyes only in a physical point of view, as the natural physiognomy and the organs of sight; but os and vultus with a moral reference, as making known the temporary, and even the habitual state of the mind by the looks and eyes; os (from ὄθομαι), by the glance of the eye, and the corresponding expression of the mouth; vultus (from ἑλικτός), by the motion of the eye, and the simultaneous expression of the parts nearest to it, the serene and the darkened brow. Tac. Agr. 44. Nihil metus in vultu; gratia oris supererat. (iv. 318.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 표정

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0252%

SEARCH

MENU NAVIGATION