고전 발음: []교회 발음: []
기본형: graecē
deinde librum Graecē scrīptum Quīntō trādidit. (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:22)
그리고는 그리스어로 쓰여진 책을 퀸투스에게 건네주었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:22)
‘fīlius meus’ inquit ‘Graecē nec dīcere nec legere potest.’ (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:25)
'제 아들은 그리스어를 말하지도 읽지도 못합니다'고 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:25)
‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’ (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:27)
그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:27)
librum Quīntō trādidit Graecē scrīptum et iussit eum omnēs litterās celeriter discere. (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:28)
그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:28)
Graecē nec dīcere nec legere potest.’ (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:37)
그리스어로 말하지도 쓰지도 못한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용