고전 발음: []교회 발음: []
기본형: illaqueō, illaqueāre, illaqueāvī, illaqueātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueō (나는) 덫으로 잡는다 |
illaqueās (너는) 덫으로 잡는다 |
illaqueat (그는) 덫으로 잡는다 |
복수 | illaqueāmus (우리는) 덫으로 잡는다 |
illaqueātis (너희는) 덫으로 잡는다 |
illaqueant (그들은) 덫으로 잡는다 |
|
과거 | 단수 | illaqueābam (나는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueābās (너는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueābat (그는) 덫으로 잡고 있었다 |
복수 | illaqueābāmus (우리는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueābātis (너희는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueābant (그들은) 덫으로 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | illaqueābō (나는) 덫으로 잡겠다 |
illaqueābis (너는) 덫으로 잡겠다 |
illaqueābit (그는) 덫으로 잡겠다 |
복수 | illaqueābimus (우리는) 덫으로 잡겠다 |
illaqueābitis (너희는) 덫으로 잡겠다 |
illaqueābunt (그들은) 덫으로 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | illaqueāvī (나는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāvistī (너는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāvit (그는) 덫으로 잡았다 |
복수 | illaqueāvimus (우리는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāvistis (너희는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāvērunt, illaqueāvēre (그들은) 덫으로 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | illaqueāveram (나는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāverās (너는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāverat (그는) 덫으로 잡았었다 |
복수 | illaqueāverāmus (우리는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāverātis (너희는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāverant (그들은) 덫으로 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | illaqueāverō (나는) 덫으로 잡았겠다 |
illaqueāveris (너는) 덫으로 잡았겠다 |
illaqueāverit (그는) 덫으로 잡았겠다 |
복수 | illaqueāverimus (우리는) 덫으로 잡았겠다 |
illaqueāveritis (너희는) 덫으로 잡았겠다 |
illaqueāverint (그들은) 덫으로 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueor (나는) 덫으로 잡힌다 |
illaqueāris, illaqueāre (너는) 덫으로 잡힌다 |
illaqueātur (그는) 덫으로 잡힌다 |
복수 | illaqueāmur (우리는) 덫으로 잡힌다 |
illaqueāminī (너희는) 덫으로 잡힌다 |
illaqueantur (그들은) 덫으로 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | illaqueābar (나는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueābāris, illaqueābāre (너는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueābātur (그는) 덫으로 잡히고 있었다 |
복수 | illaqueābāmur (우리는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueābāminī (너희는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueābantur (그들은) 덫으로 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | illaqueābor (나는) 덫으로 잡히겠다 |
illaqueāberis, illaqueābere (너는) 덫으로 잡히겠다 |
illaqueābitur (그는) 덫으로 잡히겠다 |
복수 | illaqueābimur (우리는) 덫으로 잡히겠다 |
illaqueābiminī (너희는) 덫으로 잡히겠다 |
illaqueābuntur (그들은) 덫으로 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | illaqueātus sum (나는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātus es (너는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātus est (그는) 덫으로 잡혔다 |
복수 | illaqueātī sumus (우리는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātī estis (너희는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātī sunt (그들은) 덫으로 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | illaqueātus eram (나는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātus erās (너는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātus erat (그는) 덫으로 잡혔었다 |
복수 | illaqueātī erāmus (우리는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātī erātis (너희는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātī erant (그들은) 덫으로 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | illaqueātus erō (나는) 덫으로 잡혔겠다 |
illaqueātus eris (너는) 덫으로 잡혔겠다 |
illaqueātus erit (그는) 덫으로 잡혔겠다 |
복수 | illaqueātī erimus (우리는) 덫으로 잡혔겠다 |
illaqueātī eritis (너희는) 덫으로 잡혔겠다 |
illaqueātī erunt (그들은) 덫으로 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueem (나는) 덫으로 잡자 |
illaqueēs (너는) 덫으로 잡자 |
illaqueet (그는) 덫으로 잡자 |
복수 | illaqueēmus (우리는) 덫으로 잡자 |
illaqueētis (너희는) 덫으로 잡자 |
illaqueent (그들은) 덫으로 잡자 |
|
과거 | 단수 | illaqueārem (나는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueārēs (너는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueāret (그는) 덫으로 잡고 있었다 |
복수 | illaqueārēmus (우리는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueārētis (너희는) 덫으로 잡고 있었다 |
illaqueārent (그들은) 덫으로 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | illaqueāverim (나는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāverīs (너는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāverit (그는) 덫으로 잡았다 |
복수 | illaqueāverīmus (우리는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāverītis (너희는) 덫으로 잡았다 |
illaqueāverint (그들은) 덫으로 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | illaqueāvissem (나는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāvissēs (너는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāvisset (그는) 덫으로 잡았었다 |
복수 | illaqueāvissēmus (우리는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāvissētis (너희는) 덫으로 잡았었다 |
illaqueāvissent (그들은) 덫으로 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueer (나는) 덫으로 잡히자 |
illaqueēris, illaqueēre (너는) 덫으로 잡히자 |
illaqueētur (그는) 덫으로 잡히자 |
복수 | illaqueēmur (우리는) 덫으로 잡히자 |
illaqueēminī (너희는) 덫으로 잡히자 |
illaqueentur (그들은) 덫으로 잡히자 |
|
과거 | 단수 | illaqueārer (나는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueārēris, illaqueārēre (너는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueārētur (그는) 덫으로 잡히고 있었다 |
복수 | illaqueārēmur (우리는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueārēminī (너희는) 덫으로 잡히고 있었다 |
illaqueārentur (그들은) 덫으로 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | illaqueātus sim (나는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātus sīs (너는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātus sit (그는) 덫으로 잡혔다 |
복수 | illaqueātī sīmus (우리는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātī sītis (너희는) 덫으로 잡혔다 |
illaqueātī sint (그들은) 덫으로 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | illaqueātus essem (나는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātus essēs (너는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātus esset (그는) 덫으로 잡혔었다 |
복수 | illaqueātī essēmus (우리는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātī essētis (너희는) 덫으로 잡혔었다 |
illaqueātī essent (그들은) 덫으로 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueā (너는) 덫으로 잡아라 |
||
복수 | illaqueāte (너희는) 덫으로 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | illaqueātō (네가) 덫으로 잡게 해라 |
illaqueātō (그가) 덫으로 잡게 해라 |
|
복수 | illaqueātōte (너희가) 덫으로 잡게 해라 |
illaqueantō (그들이) 덫으로 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | illaqueāre (너는) 덫으로 잡혀라 |
||
복수 | illaqueāminī (너희는) 덫으로 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | illaqueātor (네가) 덫으로 잡히게 해라 |
illaqueātor (그가) 덫으로 잡히게 해라 |
|
복수 | illaqueantor (그들이) 덫으로 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | illaqueāre 덫으로 잡음 |
illaqueāvisse 덫으로 잡았음 |
illaqueātūrus esse 덫으로 잡겠음 |
수동태 | illaqueārī 덫으로 잡힘 |
illaqueātus esse 덫으로 잡혔음 |
illaqueātum īrī 덫으로 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | illaqueāns 덫으로 잡는 |
illaqueātūrus 덫으로 잡을 |
|
수동태 | illaqueātus 덫으로 잡힌 |
illaqueandus 덫으로 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | illaqueātum 덫으로 잡기 위해 |
illaqueātū 덫으로 잡기에 |
illaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:2)
너는 네가 한 말에 말려들고 네가 한 말에 붙잡힌 것이다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:2)
Et erit eis verbum Domini: " Praeceptum ad praeceptum, praeceptum ad praeceptum, regula ad regulam, regula ad regulam, modicum ibi, modicum ibi ", ut vadant et cadant retrorsum et conterantur et illaqueentur et capiantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:13)
그래서 주님께서는 그들에게 “차우 라차우 차우 라차우 카우 라카우 카우 라카우 즈에르 삼 즈에르 삼”이라고 말씀하시리니 그들이 가다가 뒤로 넘어져 다치고 덫에 걸려 포로로 잡히게 하시려는 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:13)
Filii tui defecerunt, iacent in capite omnium viarum sicut oryx illaqueatus, pleni indignatione Domini, increpatione Dei tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:20)
네 아들들은 주님의 노여움을, 네 하느님의 질책을 가득 입어 그물에 걸린 영양처럼 실신하여 길모퉁이마다 쓰러져 있구나. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:20)
Illaqueavi te, et capta es, Babylon, et nesciebas; inventa es et apprehensa, quoniam Dominum provocasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:24)
바빌론아, 내가 너를 잡으려고 올가미를 놓았는데 너는 그걸 모르고 걸려들었구나. 네가 주님께 대들었기에 피하지 못하고 붙잡힌 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:24)
Et contra propugnatores cum iam discussurus turrim oppositam aries maximus adventaret, prominentem eius ferream frontem, quae re vera formam effingit arietis, arte subtili illaqueatam altrinsecus, laciniis retinuere longissimis, ne retrogradiens resumeret vires, neve ferire muros assultibus densis contemplabiliter posset, fundentes quoque ferventissimam picem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 15:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 15:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용