라틴어-한국어 사전 검색

susurrō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: susurrō, susurrōnis

  1. 중얼거리는 사람, 불평불만이 많은 사람, 속삭이는 사람, 밀고자
  1. mutterer, whisperer

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 susurrō

중얼거리는 사람이

susurrōnēs

중얼거리는 사람들이

속격 susurrōnis

중얼거리는 사람의

susurrōnum

중얼거리는 사람들의

여격 susurrōnī

중얼거리는 사람에게

susurrōnibus

중얼거리는 사람들에게

대격 susurrōnem

중얼거리는 사람을

susurrōnēs

중얼거리는 사람들을

탈격 susurrōne

중얼거리는 사람으로

susurrōnibus

중얼거리는 사람들로

호격 susurrō

중얼거리는 사람아

susurrōnēs

중얼거리는 사람들아

예문

  • Non eris criminator et susurro in populo tuo. Non stabis contra sanguinem proximi tui. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:16)

    너희는 중상하러 돌아다녀서는 안 된다. 너희 이웃의 생명을 걸고 나서서는 안 된다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:16)

  • Verba susurronis quasi dulcia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:8)

    중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:8)

  • Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:20)

    장작이 다하면 불이 꺼지듯 중상꾼이 없으면 다툼도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:20)

  • Verba susurronis quasi dulcia et ipsa perveniunt ad intima ventris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:22)

    중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:22)

  • Non appelleris susurro, et lingua tua ne calumnieris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:16)

    (불가타 성경, 집회서, 5장 5:16)

유의어

  1. 중얼거리는 사람

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION