Sallust, The Jugurthine War,
chapter 101

살루스티우스, The Jugurthine War,
101장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

quarto

남성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

haud

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Cirta

남성 단수 탈격

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

speculatores

남성 복수 주격

스파이, 정찰병

citi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

sese

복수 대격

그 자신

ostendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

qua

부사

~로써

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

intellegitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

diuersi

남성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

redeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

남성 복수 주격

모든

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

significabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보이다, 보여주다, 표현하다

consul

남성 단수 주격

집정관

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instrueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

commutato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

aduersum

부사

omnia

중성 복수 대격

모든

paratus

남성 복수 대격

준비, 지급, 제공

ibidem

부사

바로 그곳에서

opperitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

Iugurtham

여성 단수 대격

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

frustrata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

copias

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quattuor

넷, 사, 4

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

distribuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

ratus

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

aliquos

남성 복수 대격

약간의, 어느, 누군가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Sulla

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

attigerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

turmatim

부사

기병 대대로, 떼로, 무리로

et

접속사

그리고, ~와

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

confertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

equis

남성 복수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aliique

남성 복수 주격

다른, 별개의

Mauros

남성 복수 대격

무어인의

invadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

manentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

머무르다, 남다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iaculis

남성 복수 탈격

던져진

eminus

부사

먼 거리에서

emissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내뿜다, 방출하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

tegere

부정사 미완료 능동

덮다, 감싸다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manus

여성 복수 대격

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

obtruncare

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

modo

부사

그냥, 오직

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

proeliantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다

Bocchus

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Volux

남성 복수 대격

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

priore

여성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

morati

남성 단수 속격

affuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

postremam

여성 단수 대격

지난, 최후의

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

invadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quod

접속사

~는데

ibi

부사

거기에, 그곳에

Iugurtha

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

plurimis

남성 복수 탈격

가장 많은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Numida

여성 단수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Bocchi

남성 단수 탈격

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

clam

부사

은밀히, 비밀리에, 사적으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

conuertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

nam

접속사

때문에

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Numantiam

남성 복수 대격

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

didicerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

exclamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nostros

남성 복수 대격

우리의

frustra

부사

헛되이, 효과없이

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manu

여성 단수 탈격

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

oblitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

ostentans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

nostro

남성 단수 탈격

우리의

cruentauerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

magis

부사

더 많이

atrocitate

여성 단수 탈격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

nuntii

남성 단수 속격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

terrentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

simulque

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perculsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

Iamque

부사

이미

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sulla

남성 단수 탈격

profligatis

남성 복수 탈격

품행이 나쁜, 방탕한, 부도덕한

iis

남성 복수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aduersum

부사

ierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다

rediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

Mauris

남성 복수 탈격

무어인의

incurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

Bocchus

중성 단수 대격

statim

부사

즉시, 바로

auertitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

돌리다

At

접속사

하지만, 그러나

Iugurtha

남성 단수 주격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sustentare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iam

부사

이미

adeptam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

victoriam

여성 단수 대격

승리

retinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

dextra

여성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

sinistraque

여성 단수 탈격

왼쪽

omnibus

남성 복수 탈격

모든

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vitabundus

남성 단수 주격

피하는, 회피하는

erumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

fugatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

accurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pelli

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

iam

부사

이미

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

iam

부사

이미

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

horribile

중성 단수 대격

무서운, 끔찍한, 두려운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

patentibus

남성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

occidi

부정사 미완료 수동

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

equi

남성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

afflicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

uulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

acceptis

중성 복수 탈격

neque

접속사

~또한 아니다

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

niti

부정사 미완료 능동

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

modo

부사

그냥, 오직

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

statim

부사

즉시, 바로

concidere

부정사 미완료 능동

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

omnia

중성 복수 주격

모든

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

constrata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

뿌리다, 흩다, 튀다

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

cadaueribus

중성 복수 탈격

시체, 송장, 사체

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ea

중성 복수 대격

그, 그것

humus

여성 단수 주격

infecta

여성 단수 주격

미완성의

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION