Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4
불가타 성경, 집회서, 4장
1
얘야, 가난한 이의 살길을 막지 말고 궁핍한 눈들을 기다리게 하지 마라.
|
|
|
|
defraudes 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 속이다, 기만하다, 사취하다, 커닝하다 |
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
2
배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
3
화난 마음을 더 이상 괴롭히지 말고 없는 이에게 베푸는 일을 미루지 마라.
|
inopis 중성 단수 속격 가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한 |
|
afflixeris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다 |
|
|
protrahas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다 |
datum 중성 단수 대격 선물, 증여물, 기증품 |
angustianti 분사 현재 능동 남성 단수 여격 적어지다, 좁아지다, 줄어들다, 작아지다, 모으다 |
4
재난을 당하여 호소하는 이를 물리치지 말고 가난한 이에게서 네 얼굴을 돌리지 마라.
|
|
|
abicias 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 던지다, 패대기치다 |
|
|
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
egeno 남성 단수 탈격 가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된 |
5
애걸하는 이에게서 눈을 돌리지 말고 그에게 너를 저주할 빌미를 주지 마라.
Ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
des 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 주다 |
|
6
그가 비참한 삶 속에서 너를 저주하면 그를 만드신 분께서 그의 호소를 들어 주시리라.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
exaudiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
|
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
7
회중이 너를 사랑하게 하고 웃어른에게 머리를 숙여라.
|
affabilem 여성 단수 대격 친절한, 친한, 저런, 친근한, 사귀기 쉬운, 인정 많은 |
|
facito 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
humilia 중성 복수 대격 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
|
|
humilia 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다 |
8
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라.
Declina 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 구부리다, 굽히다, 굴절시키다 |
|
|
|
|
|
|
redde 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
|
responde 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 대답하다, 응답하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
9
억눌린 이를 억누르는 자의 손에서 구출하고 네가 심판을 내릴 때에는 심약해지지 마라.
|
|
|
|
patitur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 겪다, 참다, 인내하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
acide 남성 단수 호격 신, 쓴, 씁쓸한, 쓴 맛의, 쌉쌀한 |
feras 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 나르다, 낳다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
iudicando 분사 미래 수동 남성 단수 탈격 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
10
고아들에게 아버지가 되어 주고 그들의 어머니에게 남편 노릇을 해 주어라. 그러면 너는 지극히 높으신 분의 아들이 되고 그분께서 네 어머니보다 더 너를 사랑해 주시리라.
Esto 명령법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
11
지혜는 자신의 아들들을 키워 주고 자신을 찾는 이들을 보살펴 준다.
|
|
velut 부사 ~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치 |
|
|
|
|
|
|
magis 남성 복수 탈격 마술적인, 불가사의한, 마법의 |
|
|
12
지혜를 사랑하는 사람은 생명을 사랑하고 이른 새벽부터 지혜를 찾는 이들은 기쁨에 넘치리라.
|
|
suis 남성 복수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
suscipit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
inquirentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다 |
|
13
지혜를 붙드는 이는 영광을 상속받으리니 가는 곳마다 주님께서 복을 주시리라.
|
|
diligit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
diligit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
14
지혜를 받드는 이들은 거룩하신 분을 섬기고 주님께서는 지혜를 사랑하는 이들을 사랑하신다.
15
지혜에 순종하는 이는 민족들을 다스리고 지혜에 귀 기울이는 이는 안전하게 살리라.
|
serviunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 복종하다, ~의 노예이다 |
|
obsequentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 받을 자격이 있다, 제출하다, 내다, 따르다, 강요하다, 복종하다, 일치하다, 응하다 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
Sancto 남성 단수 여격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
|
|
|
diligunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 존경하다, 사랑하다 |
|
diligit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
16
그가 지혜를 신뢰하면 지혜를 상속받고 그의 후손들도 지혜를 얻으리라.
|
audit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
iudicabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
intuetur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 바라보다, 응시하다, 쳐다보다 |
|
permanebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
confidens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다 |
17
지혜는 처음에 그와 더불어 가시밭길을 걷고 그에게 두려움과 공포를 몰고 오리라. 지혜는 그를 신뢰할 때까지 자신의 규율로 그를 단련시키고 자신의 바른 규범으로 그를 시험하리라.
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
18
그러고 나서 지혜는 곧 돌아와 그를 즐겁게 하고 자신의 비밀을 보여 주리라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
ambulat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 횡단하다, 여행하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
primis 남성 복수 탈격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
explorat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 탐험하다, 취조하다 |
|
19
그가 탈선하면 지혜는 그를 버리고 그를 파멸의 손아귀에 넘기리라.
|
|
|
inducet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 안으로 이끌다, 끌고 들어가다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
probabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
teneat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 잡다, 가지다, 쥐다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
credat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
|
20
때를 살피고 악을 경계하여 너 자신에게 부끄러움이 없도록 하여라.
|
redibit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다 |
recta 부사 곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게 |
|
|
|
firmabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다 |
|
|
laetificabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다 |
|
21
죄로 이끄는 부끄러움도 있고 영광과 은총인 부끄러움도 있다.
|
|
|
absconsa 여성 단수 주격 비밀의, 기밀의, 내밀의, 감춰진, 숨겨진 |
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
22
자신에 대해 편견을 가지지 말고 너를 파멸로 이끄는 부끄러운 짓을 하지 마라.
tradet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
23
필요한 때에 말을 삼가지 말고 우아하게 보이려고 지혜를 감추지 마라.
|
observa 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 알아채다, 관찰하다, 감시하다 |
|
|
devita 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 피하다, 회피하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
malo 남성 단수 탈격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
24
말에서 지혜가, 말씨에서 교양이 드러나기 때문이다.
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
confundaris 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
25
진리를 거스르는 말을 하지 말고 네 무지를 부끄러워하여라.
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
adducens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 이끌다, 데려가다, 나르다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
adducens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 이끌다, 데려가다, 나르다 |
|
|
|
26
죄의 고백을 수치스러워하지 말고 강물의 흐름을 거스르지 마라.
|
accipias 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
27
어리석은 자에게 굽실거리지 말고 통치자를 편파적으로 우대하지 마라.
|
reverearis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 ~를 놀라서 보다, 존경하다, 공경하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
28
진리를 위하여 죽기까지 싸워라. 주 하느님께서 네 편을 들어 싸워 주시리라.
|
retineas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 중성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
abscondas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
29
오만하게 말하지 말고 게으르고 부주의하게 행동하지 마라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
30
네 집 안에서 사자처럼 굴지 말고 종들을 닦달하지 마라.
|
contradicas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다 |
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
confundere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
31
받아 내려고 손을 내밀지 말고 갚아야 할 때 손을 거두지 마라.
|
confundaris 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
|
peccata 중성 복수 대격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
|
|
|
subicias 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다 |
|
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
peccato 중성 단수 탈격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
32
Noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
resistere 부정사 미완료 능동 뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
coneris 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 시도하다, 떠맡다, 입증하다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
ictum 남성 단수 대격 충격, 공격, 상해 |
|
33
Usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
expugnabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
34
Noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
citatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 움직이게 하다, 흥분시키다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
pavidus 남성 단수 주격 떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는 |
|
remissus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
35
Noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
evertens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다 |
|
|
|
|
subiectos 분사 과거 수동 남성 복수 대격 근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다 |
|
36
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.