라틴어-한국어 사전 검색

dēbitum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēbitum, dēbitī

어원: dēbeō(~할 의무가 있다, 반드시 ~해야하다)

  1. 빚, 부채, 채무
  2. 의무, 구속, 책임, 책무
  3. 지대, 소작료, 집세, 방세, 임대료
  1. A debt; something that is owed to another person or entity.
  2. An obligation.
  3. A rent, rental payment

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 dēbitum

빚이

dēbita

빚들이

속격 dēbitī

빚의

dēbitōrum

빚들의

여격 dēbitō

빚에게

dēbitīs

빚들에게

대격 dēbitum

빚을

dēbita

빚들을

탈격 dēbitō

빚으로

dēbitīs

빚들로

호격 dēbitum

빚아

dēbita

빚들아

예문

  • Noli esse cum his, qui iungunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:26)

    너는 담보 서는 이들 가운데에, 빚보증 서는 이들 가운데에 끼지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:26)

  • Et cum malo labore deum vanum fingit de eodem luto ille, qui paulo ante de terra factus fuerat, et post pusillum reducit se, unde acceptus est, repetitus animae debitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:8)

    그런가 하면 부질없는 수고를 하며 같은 진흙으로 헛된 신을 빚기도 합니다. 그러나 그 도공 자신도 얼마 전에 흙에서 온 자로서 빌린 제 영혼을 머지않아 돌려주어야 할 때가 되면 자기가 나온 그 흙으로 가야 합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:8)

  • Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:8)

    가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:8)

  • et omne debitum regis, et quae futura sunt regi ex hoc et in totum tempus, remittantur tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 15 15:8)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 15장 15:8)

  • et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:12)

    저희에게 잘못한 이를 저희도 용서하였듯이 저희 잘못을 용서하시고 (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:12)

유의어

  1. 의무

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION