Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22
불가타 성경, 이사야서, 22장
1
‘환시의 계곡’에 대한 신탁. 도대체 너희가 어떻게 되었기에 모두 지붕으로 올라갔느냐?
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
tecta 중성 복수 대격 지붕, 옥상, 천장 |
2
소음으로 가득 차 법석대는 도성아 희희낙락하는 도시야! 너희 가운데 죽은 자들은 칼에 찔려 죽은 자들도 아니고 전투하다 죽은 자들도 아니다.
|
plena 여성 단수 주격 가득찬, 채워진, 통통한 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
3
너희 지휘관들은 모두 함께 도망치다 활을 쏘아 보지도 못한 채 붙잡히고 너희 가운데에 있던 자들도 멀리 달아났지만 모두 함께 붙잡혔다.
cuncti 남성 복수 주격 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의 |
|
|
|
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
capti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
capti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
4
그래서 내가 말하였다. 내게서 눈을 돌려 다오. 나 슬피 울지 않을 수가 없구나. 내 딸 백성이 멸망한 것을 두고 나를 위로하려고 애쓰지 마라.
|
dixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Recedite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
flebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 울다, 눈물을 흘리다 |
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
|
consolemini 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
5
주 만군의 주님께서 내리신 혼란과 유린과 혼돈의 날이다. ‘환시의 계곡’에서는 벽이 무너져 내리고 도와 달라 외치는 소리가 산으로 치솟았다.
Dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
6
엘람은 화살 통을 메고 병거대와 기마대와 함께 오며 키르는 방패를 꺼내 들었다.
|
|
sumpsit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가정하다, 취하다, 요구하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
agmine 중성 단수 탈격 열, 행렬, 무리, 떼, 군중 |
|
|
|
|
nudavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다 |
|
7
너희들의 가장 좋은 골짜기마다 병거들로 가득하고 기병들은 성문을 마주하여 정렬하니
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
ponunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 놓다, 두다 |
sedes 여성 복수 대격 의자, 좌석, 자리 |
suas 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
8
유다의 방어진이 무너졌다. 그날에 너희는 ‘수풀 궁’에 있는 무기들을 찾아내고
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
9
다윗 성에 균열이 많음을 살펴 알았으며 아랫저수지에 물을 모아들였다.
|
scissuras 분사 미래 능동 여성 복수 대격 자르다, 찢다, 조각내다, 파내다 |
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
10
그리고 너희는 예루살렘의 가옥 수를 파악하고 성벽에 접근하지 못하도록 가옥들을 허물었으며
|
|
|
|
|
destruxistis 직설법 현재 완료 능동 2인칭 복수 파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다 |
11
옛 저수지의 물을 받아 놓으려고 두 성벽 사이에 저장소를 만들었다. 그러나 너희는 이 모든 것을 이루신 분을 찾아보지 않았고 이 모든 것을 멀리서 꾸미신 분을 살펴보지 않았다.
|
lacum 남성 단수 대격 호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지 |
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
longe 부사 멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리) |
formavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 형성하다, 만들다, 갖추다 |
|
|
12
그날에 주 만군의 주님께서 너희에게 통곡하고 애곡하라고, 머리털을 깎고 자루옷을 두르라고 이르셨다.
|
vocavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cingendum 분사 미래 수동 중성 단수 대격 둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다 |
saccum 남성 단수 대격 지갑, 주머니, 자루, 봉투, 봉지 |
13
그러나 보아라, 기뻐하고 즐거워하며 소를 잡고 양을 죽여 고기를 먹고 술을 마시면서 “내일이면 죽을 몸, 먹고 마시자.” 하는구나.
|
|
iugulare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 죽이다, 파괴하다, 도살하다, 잡다 |
|
|
|
|
bibere 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 마시다 |
|
|
|
|
14
그래서 만군의 주님께서 내 귀에 일러 주셨다. “이 죄는 너희가 죽기까지 결코 용서받지 못하리라.” 주 만군의 주님께서 말씀하셨다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
dimittetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
15
주 만군의 주님께서 이렇게 말씀하셨다. “너는 궁궐을 관리하는 저 세브나 시종장에게 가서 말하여라.
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
Vade 남성 단수 탈격 보증, 담보, 보증인 |
16
‘높은 곳에 제 무덤을 파고 바위에다 제 거처를 만든 자야! 네가 여기에 무슨 권한이 있기에, 네가 여기에 무슨 연고가 있기에 여기에다 너를 위해 무덤을 팠느냐?
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
excidisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다 |
|
|
|
Effodiens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 파내다, 발굴하다, 채굴하다, 홈을 파다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
excelso 중성 단수 탈격 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한 |
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
excavabat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 발굴하다, 파내다, 깊이 파다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
petra 여성 단수 탈격 돌멩이, 돌, 바위 |
|
|
17
보라, 너 세도가야 주님이 너를 사정없이 쓰러뜨리고 너를 단단히 묶어
|
|
|
proiciet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 던지다, 휘던지다; 흩뿌리다 |
|
|
18
세찬 발길로 너를 공처럼 넓은 땅으로 걷어차 버리리라. 너는 거기에서 죽고 네 영광의 마차들도 거기에 버려지리라, 네 상전 집안에 치욕인 자야!
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
convolvet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 두르다, 감싸다, 싸다, 봉인하다, 포장하다 |
|
|
|
mittet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
latam 여성 단수 대격 넓은, 광범위한, 폭넓은 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
19
나는 너를 네 자리에서 내쫓고 너를 네 관직에서 끌어내리리라.’”
|
expellam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
statione 여성 단수 탈격 전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
deponam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다 |
|
20
그날에 이러한 일이 일어나리라. 나는 힐키야의 아들인 나의 종 엘야킴을 불러
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
vocabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
21
그에게 너의 관복을 입히고 그에게 너의 띠를 매어 주며 그의 손에 너의 권력을 넘겨주리라. 그러면 그는 예루살렘 주민들과 유다 집안의 아버지가 되리라.
|
induam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 입다 (옷 등을) |
|
|
|
|
|
|
cingam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다 |
|
|
|
|
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
22
나는 다윗 집안의 열쇠를 그의 어깨에 메어 주리니 그가 열면 닫을 사람이 없고 그가 닫으면 열 사람이 없으리라.
|
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
aperiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
aperiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
23
나는 그를 말뚝처럼 단단한 곳에 박으리니 그는 자기 집안에 영광의 왕좌가 되리라.
|
figam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 매다, 고정하다, 잠그다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
24
그러면 그 집안의 온갖 것들 곧 새싹과 이파리들, 온갖 작은 그릇과 대접에서 온갖 항아리들에 이르기까지 모두 그에게 매달릴 것이다.
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
amphoras 여성 복수 대격 암포라: 목이 길쭉하고 바닥이 뾰족한, 손잡이가 둘 달린 항아리. |
25
만군의 주님의 말씀이다. 그날에 단단한 곳에 박힌 말뚝은 휘고 꺾여서 떨어질 것이다. 그러면 그 위에 있던 것들이 깨질 것이다. 주님께서 말씀하셨다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
auferetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
|
fixus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 매다, 고정하다, 잠그다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
cadet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
|
peribit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 사라지다, 자취를 감추다 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.