Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 12
불가타 성경, 예레미야서, 12장
1
주님, 제가 당신과 소송을 벌일 때마다 당신께서는 정의로우십니다. 그럴지라도 당신께 공정성에 대해 여쭙겠습니다. 어찌하여 악인들의 길은 번성하고 배신자들은 모두 성공하여 편히 살기만 합니까?
|
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
disputem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 추정하다, 계산하다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
loquar 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
Quare 부사 어떤 방법으로, 어떻게 (의문사) |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
agunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 하다, 행동하다, 만들다 |
2
당신께서 그들을 심으시자 그들이 뿌리까지 내리고 자라서 열매마저 맺습니다. 그들은 입으로는 당신을 가까이 모시지만 속으로는 당신에게서 멀리 떨어져 있습니다.
|
|
|
|
miserunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
faciunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
|
prope 전치사 (대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
longe 부사 멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
3
그러나 주님, 당신께서는 저를 알고 살피시며 당신에 대한 제 마음을 떠보십니다. 도살할 양처럼 그들을 끌어내시고 살해할 날을 위하여 그들을 떼어 놓으소서.
|
|
|
|
|
vidisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
segrega 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 나누다, 분할하다 |
|
|
|
|
|
|
sanctifica 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
diem 남성 단수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
4
언제까지나 땅이 통곡하고 온 들녘의 풀이 말라 가야 합니까? 그곳에 사는 자들의 악행 때문에 짐승과 새들이 사라져 가고 있습니다. “그분께서 우리의 앞날에 관심을 두지 않으신다.”고 저들이 말합니다.
|
lugebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다 |
|
|
|
|
|
siccabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 말리다, 지치게 하다, 비우다, 고갈시키다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
dixerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
videbit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
5
네가 사람들과 달리기를 하다가 먼저 지쳤다면 어찌 말들과 겨루겠느냐? 네가 안전한 땅에만 의지한다면 요르단의 울창한 숲 속에서는 어찌하겠느냐?
|
poteris 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
6
네 형제들과 네 아버지 집안조차도 너를 배신하고 너에게 마구 소리를 지르는구나. 그러니 그들이 너에게 좋은 말을 한다 해도 그들을 믿지 마라.
|
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
egerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
|
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
plena 여성 단수 주격 가득찬, 채워진, 통통한 |
|
|
credas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
|
locuti 분사 과거 능동 남성 복수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
bona 중성 복수 대격 선, 도덕적 선, 선행 |
7
나는 내 집을 버리고 내 소유를 포기하였다. 내가 사랑하던 이를 그 원수들의 손아귀에 넘겼다.
Reliqui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
|
dimisi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
|
dedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
8
내 소유가 나에게 숲 속의 사자처럼 되고 나를 거슬러 소리를 높이니 내가 그를 미워할 수밖에.
Facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
ideo 부사 그런 이유로, 그러므로, 따라서 |
odivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 싫어하다, 혐오하다, 미워하다 |
|
9
하이에나가 나의 소유를 탐욕스레 바라보느냐? 맹금이 내 소유를 치려고 둘러싸고 있느냐? 가서 모든 들짐승을 불러 모으고 그것들을 데려와 내 소유를 삼켜 버리게 하여라.
|
aves 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 잘 지내다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
Venite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 오다 |
|
|
|
campi 남성 복수 주격 평지, 평야, 평평한 공간, 바다 |
properate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 서두르다, 가속하다, 빠르게 가다 |
|
devorandum 분사 미래 수동 중성 단수 대격 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
10
수많은 목자들이 내 포도밭을 파괴하고 내 몫을 짓밟았다. 그들은 내 탐스러운 몫을 폐허의 광야로 만들었다.
|
multi 남성 단수 속격 많은, 다수의, 여러 |
demoliti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 파괴하다, 부수다, 폐지하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
11
그들이 내 몫을 폐허로 만들자 폐허가 된 그곳이 나를 향해 통곡한다. 온 땅이 폐허가 되었는데도 그 일을 마음에 두는 사람이 아무도 없다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
lugetque 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
desolata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 초토화하다, 황폐시키다, 잡치다, 유린하다, 망쳐놓다 |
vastata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 황폐시키다, 유린하다, 잡치다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
12
광야의 벌거벗은 모든 언덕을 넘어 파괴자들이 쳐들어왔다. 주님의 칼이 땅 이 끝에서 저 끝까지 휩쓸고 지나가니 살아 있는 모든 목숨이 안전할 리 없다.
Super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
deserto 중성 단수 탈격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
devorat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
13
사람들은 밀씨를 뿌리고도 가시를 거두어들이며 지칠 때까지 일을 해도 아무런 소득이 없다. 너희의 수확을 두고 주님의 타오르는 분노에 부끄러워하여라.
|
|
|
proderit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
14
주님께서 이렇게 말씀하신다. 이는 사악한 모든 이웃 민족들에 관한 말씀이다. “그들은 내가 내 백성 이스라엘에게 물려준 상속 재산을 건드렸다. 그러므로 이제 내가 그들의 땅에서 그들을 뽑아낸 뒤, 그들 가운데에 살던 유다 집안을 뽑아내 오겠다.
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
pessimos 남성 복수 대격 최상급 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
tangunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 잡다, 닿다, 손대다, 만지다 |
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
distribui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 나누다, 분배하다, 배급하다 |
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
evellam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 뜯다, 찢다, 파내다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
evellam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 뜯다, 찢다, 파내다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
15
그러나 그들을 뽑아냈다가 다시 그들을 가엾이 여겨, 그들을 모두 제 상속 재산, 곧 제 땅으로 돌려보내겠다.
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
miserebor 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다 |
|
|
reducam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 이끌어나오다, 되돌아 이끌다 |
|
|
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
16
그들이 내 백성의 길을 충실하게 배워 나가고, 전에는 그들이 내 백성에게 바알의 이름으로 맹세하도록 가르쳤지만 이제는 내 이름을 부르며 살아 계신 주님을 두고 맹세하면, 내 백성 가운데에 자리 잡게 될 것이다.
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
eruditi 분사 과거 수동 남성 복수 주격 지도하다, 교육하다, 양성하다 |
|
|
|
|
|
iurent 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 맹세하다, 다짐하다, 천명하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
Vivit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 살다 |
|
|
docuerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다 |
|
|
iurare 부정사 미완료 능동 맹세하다, 다짐하다, 천명하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
17
그러나 그 민족이 순종하지 않으면, 나는 그들을 뽑아 없애 버리겠다. 주님의 말씀이다.”
|
|
|
|
evellam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 뜯다, 찢다, 파내다 |
|
|
|
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.