고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: acceptābil(어간) + ia(어미)
형태분석: acceptābil(어간) + ia(어미)
형태분석: acceptābil(어간) + ia(어미)
기본형: acceptābilis, acceptābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | acceptābilis 받아들일 만한 (이)가 | acceptābilēs 받아들일 만한 (이)들이 | acceptābile 받아들일 만한 (것)가 | acceptābilia 받아들일 만한 (것)들이 |
속격 | acceptābilis 받아들일 만한 (이)의 | acceptābilium 받아들일 만한 (이)들의 | acceptābilis 받아들일 만한 (것)의 | acceptābilium 받아들일 만한 (것)들의 |
여격 | acceptābilī 받아들일 만한 (이)에게 | acceptābilibus 받아들일 만한 (이)들에게 | acceptābilī 받아들일 만한 (것)에게 | acceptābilibus 받아들일 만한 (것)들에게 |
대격 | acceptābilem 받아들일 만한 (이)를 | acceptābilēs 받아들일 만한 (이)들을 | acceptābile 받아들일 만한 (것)를 | acceptābilia 받아들일 만한 (것)들을 |
탈격 | acceptābilī 받아들일 만한 (이)로 | acceptābilibus 받아들일 만한 (이)들로 | acceptābilī 받아들일 만한 (것)로 | acceptābilibus 받아들일 만한 (것)들로 |
호격 | acceptābilis 받아들일 만한 (이)야 | acceptābilēs 받아들일 만한 (이)들아 | acceptābile 받아들일 만한 (것)야 | acceptābilia 받아들일 만한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | acceptābilis 받아들일 만한 (이)가 | acceptābilior 더 받아들일 만한 (이)가 | acceptābillimus 가장 받아들일 만한 (이)가 |
부사 | acceptābiliter 받아들일 만하게 | acceptābilius 더 받아들일 만하게 | acceptābillimē 가장 받아들일 만하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Incolae autem Baurim, cognoscentes adventum Christianorum, et jam exercitum per campos civitatis hospitatum, munera acceptabilia cum verbis pacificis miserunt praedictis principibus in hunc modum: (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 78:5)
(, , 78:5)
ponetque manum super caput hostiae, et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficiens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:4)
번제물의 머리에 손을 얹는다. 그러면 그 제물이 그를 위해 호의로 받아들여져, 그의 속죄가 이루어진다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:4)
Si quid post biduum comestum fuerit, profanum erit neque acceptabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:7)
사흘째 되는 날에 그것을 먹으면, 그것은 부정한 고기가 되어 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:7)
si maculam habuerit, non offeretis, quia non erit vobis acceptabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:20)
어떤 것이든 흠이 있는 것을 바쳐서는 안 된다. 그것은 너희를 위하여 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:20)
Homo, qui obtulerit victimam pacificorum Domino, vel vota solvens vel sponte offerens tam de bobus quam de ovibus immaculatum offeret, ut acceptabile sit; omnis macula non erit in eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:21)
누가 서원을 채우기 위해서든 자원으로든, 소 떼나 양 떼에서 골라 주님에게 친교 제물을 바칠 경우, 호의로 받아들여지려면 그 짐승에 흠이 없어야 한다. 어떤 흠도 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용