고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adiūdicō, adiūdicāre, adiūdicāvī, adiūdicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūdicō (나는) 재판한다 |
adiūdicās (너는) 재판한다 |
adiūdicat (그는) 재판한다 |
복수 | adiūdicāmus (우리는) 재판한다 |
adiūdicātis (너희는) 재판한다 |
adiūdicant (그들은) 재판한다 |
|
과거 | 단수 | adiūdicābam (나는) 재판하고 있었다 |
adiūdicābās (너는) 재판하고 있었다 |
adiūdicābat (그는) 재판하고 있었다 |
복수 | adiūdicābāmus (우리는) 재판하고 있었다 |
adiūdicābātis (너희는) 재판하고 있었다 |
adiūdicābant (그들은) 재판하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adiūdicābō (나는) 재판하겠다 |
adiūdicābis (너는) 재판하겠다 |
adiūdicābit (그는) 재판하겠다 |
복수 | adiūdicābimus (우리는) 재판하겠다 |
adiūdicābitis (너희는) 재판하겠다 |
adiūdicābunt (그들은) 재판하겠다 |
|
완료 | 단수 | adiūdicāvī (나는) 재판했다 |
adiūdicāvistī (너는) 재판했다 |
adiūdicāvit (그는) 재판했다 |
복수 | adiūdicāvimus (우리는) 재판했다 |
adiūdicāvistis (너희는) 재판했다 |
adiūdicāvērunt, adiūdicāvēre (그들은) 재판했다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūdicāveram (나는) 재판했었다 |
adiūdicāverās (너는) 재판했었다 |
adiūdicāverat (그는) 재판했었다 |
복수 | adiūdicāverāmus (우리는) 재판했었다 |
adiūdicāverātis (너희는) 재판했었다 |
adiūdicāverant (그들은) 재판했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adiūdicāverō (나는) 재판했겠다 |
adiūdicāveris (너는) 재판했겠다 |
adiūdicāverit (그는) 재판했겠다 |
복수 | adiūdicāverimus (우리는) 재판했겠다 |
adiūdicāveritis (너희는) 재판했겠다 |
adiūdicāverint (그들은) 재판했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūdicem (나는) 재판하자 |
adiūdicēs (너는) 재판하자 |
adiūdicet (그는) 재판하자 |
복수 | adiūdicēmus (우리는) 재판하자 |
adiūdicētis (너희는) 재판하자 |
adiūdicent (그들은) 재판하자 |
|
과거 | 단수 | adiūdicārem (나는) 재판하고 있었다 |
adiūdicārēs (너는) 재판하고 있었다 |
adiūdicāret (그는) 재판하고 있었다 |
복수 | adiūdicārēmus (우리는) 재판하고 있었다 |
adiūdicārētis (너희는) 재판하고 있었다 |
adiūdicārent (그들은) 재판하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adiūdicāverim (나는) 재판했다 |
adiūdicāverīs (너는) 재판했다 |
adiūdicāverit (그는) 재판했다 |
복수 | adiūdicāverīmus (우리는) 재판했다 |
adiūdicāverītis (너희는) 재판했다 |
adiūdicāverint (그들은) 재판했다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūdicāvissem (나는) 재판했었다 |
adiūdicāvissēs (너는) 재판했었다 |
adiūdicāvisset (그는) 재판했었다 |
복수 | adiūdicāvissēmus (우리는) 재판했었다 |
adiūdicāvissētis (너희는) 재판했었다 |
adiūdicāvissent (그들은) 재판했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūdicer (나는) 재판되자 |
adiūdicēris, adiūdicēre (너는) 재판되자 |
adiūdicētur (그는) 재판되자 |
복수 | adiūdicēmur (우리는) 재판되자 |
adiūdicēminī (너희는) 재판되자 |
adiūdicentur (그들은) 재판되자 |
|
과거 | 단수 | adiūdicārer (나는) 재판되고 있었다 |
adiūdicārēris, adiūdicārēre (너는) 재판되고 있었다 |
adiūdicārētur (그는) 재판되고 있었다 |
복수 | adiūdicārēmur (우리는) 재판되고 있었다 |
adiūdicārēminī (너희는) 재판되고 있었다 |
adiūdicārentur (그들은) 재판되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adiūdicātus sim (나는) 재판되었다 |
adiūdicātus sīs (너는) 재판되었다 |
adiūdicātus sit (그는) 재판되었다 |
복수 | adiūdicātī sīmus (우리는) 재판되었다 |
adiūdicātī sītis (너희는) 재판되었다 |
adiūdicātī sint (그들은) 재판되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūdicātus essem (나는) 재판되었었다 |
adiūdicātus essēs (너는) 재판되었었다 |
adiūdicātus esset (그는) 재판되었었다 |
복수 | adiūdicātī essēmus (우리는) 재판되었었다 |
adiūdicātī essētis (너희는) 재판되었었다 |
adiūdicātī essent (그들은) 재판되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūdicā (너는) 재판해라 |
||
복수 | adiūdicāte (너희는) 재판해라 |
|||
미래 | 단수 | adiūdicātō (네가) 재판하게 해라 |
adiūdicātō (그가) 재판하게 해라 |
|
복수 | adiūdicātōte (너희가) 재판하게 해라 |
adiūdicantō (그들이) 재판하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūdicāre (너는) 재판되어라 |
||
복수 | adiūdicāminī (너희는) 재판되어라 |
|||
미래 | 단수 | adiūdicātor (네가) 재판되게 해라 |
adiūdicātor (그가) 재판되게 해라 |
|
복수 | adiūdicantor (그들이) 재판되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adiūdicāre 재판함 |
adiūdicāvisse 재판했음 |
adiūdicātūrus esse 재판하겠음 |
수동태 | adiūdicārī 재판됨 |
adiūdicātus esse 재판되었음 |
adiūdicātum īrī 재판되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adiūdicāns 재판하는 |
adiūdicātūrus 재판할 |
|
수동태 | adiūdicātus 재판된 |
adiūdicandus 재판될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adiūdicātum 재판하기 위해 |
adiūdicātū 재판하기에 |
Denique saeuammilitiam puer et Cantabrica bella tulisti sub duce qui templis Parthorum signa refigitnunc et, siquid abest, Italis adiudicat armis. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:26)
(호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:26)
iste in possessionem bonorum mulieris intrat, ipsam Veneri in servitutem adiudicat; (M. Tullius Cicero, Quae Divinatio Dicitur, chapter 17 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 17장 2:5)
Italis adiudicat armis. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 18 18:25)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 18:25)
Et, siquidem creverit, adiudicabit eum leprae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:22)
그것이 살갗에 두루 퍼졌으면 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:22)
Ipse vero seorsum cum senioribus cogitavit, prius quam regis exercitus invaderet Iudaeam et obtinerent civitatem, egressos res adiudicare auxilio Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:13)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용