고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: adminiculāv(어간) + ērunt(인칭어미)
기본형: adminiculō, adminiculāre, adminiculāvī, adminiculātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adminiculō (나는) 받친다 |
adminiculās (너는) 받친다 |
adminiculat (그는) 받친다 |
복수 | adminiculāmus (우리는) 받친다 |
adminiculātis (너희는) 받친다 |
adminiculant (그들은) 받친다 |
|
과거 | 단수 | adminiculābam (나는) 받치고 있었다 |
adminiculābās (너는) 받치고 있었다 |
adminiculābat (그는) 받치고 있었다 |
복수 | adminiculābāmus (우리는) 받치고 있었다 |
adminiculābātis (너희는) 받치고 있었다 |
adminiculābant (그들은) 받치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adminiculābō (나는) 받치겠다 |
adminiculābis (너는) 받치겠다 |
adminiculābit (그는) 받치겠다 |
복수 | adminiculābimus (우리는) 받치겠다 |
adminiculābitis (너희는) 받치겠다 |
adminiculābunt (그들은) 받치겠다 |
|
완료 | 단수 | adminiculāvī (나는) 받쳤다 |
adminiculāvistī (너는) 받쳤다 |
adminiculāvit (그는) 받쳤다 |
복수 | adminiculāvimus (우리는) 받쳤다 |
adminiculāvistis (너희는) 받쳤다 |
adminiculāvērunt, adminiculāvēre (그들은) 받쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | adminiculāveram (나는) 받쳤었다 |
adminiculāverās (너는) 받쳤었다 |
adminiculāverat (그는) 받쳤었다 |
복수 | adminiculāverāmus (우리는) 받쳤었다 |
adminiculāverātis (너희는) 받쳤었다 |
adminiculāverant (그들은) 받쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | adminiculāverō (나는) 받쳤겠다 |
adminiculāveris (너는) 받쳤겠다 |
adminiculāverit (그는) 받쳤겠다 |
복수 | adminiculāverimus (우리는) 받쳤겠다 |
adminiculāveritis (너희는) 받쳤겠다 |
adminiculāverint (그들은) 받쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adminiculem (나는) 받치자 |
adminiculēs (너는) 받치자 |
adminiculet (그는) 받치자 |
복수 | adminiculēmus (우리는) 받치자 |
adminiculētis (너희는) 받치자 |
adminiculent (그들은) 받치자 |
|
과거 | 단수 | adminiculārem (나는) 받치고 있었다 |
adminiculārēs (너는) 받치고 있었다 |
adminiculāret (그는) 받치고 있었다 |
복수 | adminiculārēmus (우리는) 받치고 있었다 |
adminiculārētis (너희는) 받치고 있었다 |
adminiculārent (그들은) 받치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adminiculāverim (나는) 받쳤다 |
adminiculāverīs (너는) 받쳤다 |
adminiculāverit (그는) 받쳤다 |
복수 | adminiculāverīmus (우리는) 받쳤다 |
adminiculāverītis (너희는) 받쳤다 |
adminiculāverint (그들은) 받쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | adminiculāvissem (나는) 받쳤었다 |
adminiculāvissēs (너는) 받쳤었다 |
adminiculāvisset (그는) 받쳤었다 |
복수 | adminiculāvissēmus (우리는) 받쳤었다 |
adminiculāvissētis (너희는) 받쳤었다 |
adminiculāvissent (그들은) 받쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adminiculer (나는) 받쳐지자 |
adminiculēris, adminiculēre (너는) 받쳐지자 |
adminiculētur (그는) 받쳐지자 |
복수 | adminiculēmur (우리는) 받쳐지자 |
adminiculēminī (너희는) 받쳐지자 |
adminiculentur (그들은) 받쳐지자 |
|
과거 | 단수 | adminiculārer (나는) 받쳐지고 있었다 |
adminiculārēris, adminiculārēre (너는) 받쳐지고 있었다 |
adminiculārētur (그는) 받쳐지고 있었다 |
복수 | adminiculārēmur (우리는) 받쳐지고 있었다 |
adminiculārēminī (너희는) 받쳐지고 있었다 |
adminiculārentur (그들은) 받쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adminiculātus sim (나는) 받쳐졌다 |
adminiculātus sīs (너는) 받쳐졌다 |
adminiculātus sit (그는) 받쳐졌다 |
복수 | adminiculātī sīmus (우리는) 받쳐졌다 |
adminiculātī sītis (너희는) 받쳐졌다 |
adminiculātī sint (그들은) 받쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adminiculātus essem (나는) 받쳐졌었다 |
adminiculātus essēs (너는) 받쳐졌었다 |
adminiculātus esset (그는) 받쳐졌었다 |
복수 | adminiculātī essēmus (우리는) 받쳐졌었다 |
adminiculātī essētis (너희는) 받쳐졌었다 |
adminiculātī essent (그들은) 받쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adminiculā (너는) 받쳐라 |
||
복수 | adminiculāte (너희는) 받쳐라 |
|||
미래 | 단수 | adminiculātō (네가) 받치게 해라 |
adminiculātō (그가) 받치게 해라 |
|
복수 | adminiculātōte (너희가) 받치게 해라 |
adminiculantō (그들이) 받치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adminiculāre (너는) 받쳐져라 |
||
복수 | adminiculāminī (너희는) 받쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | adminiculātor (네가) 받쳐지게 해라 |
adminiculātor (그가) 받쳐지게 해라 |
|
복수 | adminiculantor (그들이) 받쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adminiculāre 받침 |
adminiculāvisse 받쳤음 |
adminiculātūrus esse 받치겠음 |
수동태 | adminiculārī 받쳐짐 |
adminiculātus esse 받쳐졌음 |
adminiculātum īrī 받쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adminiculāns 받치는 |
adminiculātūrus 받칠 |
|
수동태 | adminiculātus 받쳐진 |
adminiculandus 받쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adminiculātum 받치기 위해 |
adminiculātū 받치기에 |
Id autem ipsum quod dicimus ex illis quoque Homericis versibus, si quis non incuriose legat, adminiculari potest. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXX 7:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)
Atque in dierum quidem diffissionibus conperendinationibusque et aliis quibusdam legitimis ritibus ex ipsa lege Iulia et ex Sabini Masurii et quorundam aliorum iurisperitorum commentariis commoniti et adminiculati sumus. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, II 2:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)
Hac peracta, sequitur, ut ante iam diximus, adminiculandae iugandaeque vineae cura, cui stabiliendae melior est ridica palo, neque ea quaelibet; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 26 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 26장 1:1)
itaque et vivere vitem et mori dicimus arboremque et novellam et vetulam et vigere et 'senescere'. ex quo non est alienum, ut animantibus, sic illis et apta quaedam ad naturam putare et aliena earumque augendarum et alendarum quandam cultricem esse, quae sit scientia atque ars agricolarum, quae circumcidat, amputet, erigat, extollat, adminiculet, ut, quo natura ferat, eo possint ire, ut ipsae vites, si loqui possint, ita se tractandas tuendasque esse fateantur. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 53:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 53:2)
et cum aliqui super hoc errore pervicaciter controversarentur (idiotarum siquidem est, sicut facile convinci, ita difficile compesci), con- stanter asserui, si eloquentibus amicis numquam agnitio contemplativa proveniat, esse asperum utcumque, tolerabile tamen, quia praevaleant ingenia sua, coram quibus imperitia civica peregrinatur, ad remotarum desideria provinciarum stilo adminiculante porrigere; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Philagrio suo salutem 2:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용