라틴어-한국어 사전 검색

amārīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amārus의 남성 복수 여격형) 쓴 (이)들에게

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

  • (amārus의 남성 복수 탈격형) 쓴 (이)들로

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

  • (amārus의 여성 복수 여격형) 쓴 (이)들에게

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

  • (amārus의 여성 복수 탈격형) 쓴 (이)들로

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

  • (amārus의 중성 복수 여격형) 쓴 (것)들에게

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

  • (amārus의 중성 복수 탈격형) 쓴 (것)들로

    형태분석: amār(어간) + īs(어미)

amārus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amārus, amāra, amārum

  1. 쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)
  2. 거친, 거슬리는, 날카로운 (소리 등이)
  3. 비꼬는, 빈정대는 (말 등이)
  4. 언짢은, 뚱한, 시무룩한
  1. bitter (taste)
  2. harsh, shrill (sound)
  3. sarcastic (speech)
  4. sour, morose (conduct or behavior)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 amārus

쓴 (이)가

amārī

쓴 (이)들이

amāra

쓴 (이)가

amārae

쓴 (이)들이

amārum

쓴 (것)가

amāra

쓴 (것)들이

속격 amārī

쓴 (이)의

amārōrum

쓴 (이)들의

amārae

쓴 (이)의

amārārum

쓴 (이)들의

amārī

쓴 (것)의

amārōrum

쓴 (것)들의

여격 amārō

쓴 (이)에게

amārīs

쓴 (이)들에게

amārae

쓴 (이)에게

amārīs

쓴 (이)들에게

amārō

쓴 (것)에게

amārīs

쓴 (것)들에게

대격 amārum

쓴 (이)를

amārōs

쓴 (이)들을

amāram

쓴 (이)를

amārās

쓴 (이)들을

amārum

쓴 (것)를

amāra

쓴 (것)들을

탈격 amārō

쓴 (이)로

amārīs

쓴 (이)들로

amārā

쓴 (이)로

amārīs

쓴 (이)들로

amārō

쓴 (것)로

amārīs

쓴 (것)들로

호격 amāre

쓴 (이)야

amārī

쓴 (이)들아

amāra

쓴 (이)야

amārae

쓴 (이)들아

amārum

쓴 (것)야

amāra

쓴 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amārus

쓴 (이)가

amārior

더 쓴 (이)가

amārissimus

가장 쓴 (이)가

부사 amārē

amārius

amārissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis amaris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:8)

    그날 밤에 그 고기를 먹어야 하는데, 불에 구워, 누룩 없는 빵과 쓴나물을 곁들여 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:8)

  • siquis ad ingentem frumenti semper acervumporrectus vigilet cum longo fuste neque illincaudeat esuriens dominus contingere granumac potius foliis parcus vescatur amaris; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:73)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:73)

  • Quod ad cibum pertinet, huic nec salsis opus est neque acribus neque amaris neque alvum adstringentibus, sed paullo lenioribus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 14 14:13)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 14장 14:13)

  • At si tumor est, foveri quidem debet aqua egelida, in qua lentiscus aliave verbena ex reprimentibus decocta sit, induci vero medicamentum ex nucibus amaris cum aceto tritis, aut cerussa, cui contritae herbae muralis sucus sit adiectus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 31 31:30)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 31장 31:30)

  • apii semen, narcissi radix, omphacium alcyonium, oleum ex amaris nucibus, alium, mel crudum, vinum, lentiscus, squama ferri, fel taurinum, scamonia, uva taminia, cinnamomum, styrax, cicutae semen, omphacium, apii semen, resina, narcissi semen, fel, nuces amarae oleumque earum, atramentum sutorium, chrysocolla, veratrum, cinis. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 6 7:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 7:4)

유의어 사전

Acerbus (from κάρφω) means a biting bitterness, in opp. to mitis, like ὀξύς; amarus, a nauseous bitterness, in opp. to dulcis, like πικρός. Quintil. xi. 3. 169. Cic. Rep. iii. 8. Plin. H. N. xxvii. 9. Sen. Ir. i. 4. (vi. 4.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거친

  2. 비꼬는

    • dicax (비꼬는, 빈정대는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%

SEARCH

MENU NAVIGATION