고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: auscultō, auscultāre, auscultāvī, auscultātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auscultō (나는) 듣는다 |
auscultās (너는) 듣는다 |
auscultat (그는) 듣는다 |
복수 | auscultāmus (우리는) 듣는다 |
auscultātis (너희는) 듣는다 |
auscultant (그들은) 듣는다 |
|
과거 | 단수 | auscultābam (나는) 듣고 있었다 |
auscultābās (너는) 듣고 있었다 |
auscultābat (그는) 듣고 있었다 |
복수 | auscultābāmus (우리는) 듣고 있었다 |
auscultābātis (너희는) 듣고 있었다 |
auscultābant (그들은) 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | auscultābō (나는) 듣겠다 |
auscultābis (너는) 듣겠다 |
auscultābit (그는) 듣겠다 |
복수 | auscultābimus (우리는) 듣겠다 |
auscultābitis (너희는) 듣겠다 |
auscultābunt (그들은) 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | auscultāvī (나는) 들었다 |
auscultāvistī (너는) 들었다 |
auscultāvit (그는) 들었다 |
복수 | auscultāvimus (우리는) 들었다 |
auscultāvistis (너희는) 들었다 |
auscultāvērunt, auscultāvēre (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | auscultāveram (나는) 들었었다 |
auscultāverās (너는) 들었었다 |
auscultāverat (그는) 들었었다 |
복수 | auscultāverāmus (우리는) 들었었다 |
auscultāverātis (너희는) 들었었다 |
auscultāverant (그들은) 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | auscultāverō (나는) 들었겠다 |
auscultāveris (너는) 들었겠다 |
auscultāverit (그는) 들었겠다 |
복수 | auscultāverimus (우리는) 들었겠다 |
auscultāveritis (너희는) 들었겠다 |
auscultāverint (그들은) 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auscultem (나는) 듣자 |
auscultēs (너는) 듣자 |
auscultet (그는) 듣자 |
복수 | auscultēmus (우리는) 듣자 |
auscultētis (너희는) 듣자 |
auscultent (그들은) 듣자 |
|
과거 | 단수 | auscultārem (나는) 듣고 있었다 |
auscultārēs (너는) 듣고 있었다 |
auscultāret (그는) 듣고 있었다 |
복수 | auscultārēmus (우리는) 듣고 있었다 |
auscultārētis (너희는) 듣고 있었다 |
auscultārent (그들은) 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auscultāverim (나는) 들었다 |
auscultāverīs (너는) 들었다 |
auscultāverit (그는) 들었다 |
복수 | auscultāverīmus (우리는) 들었다 |
auscultāverītis (너희는) 들었다 |
auscultāverint (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | auscultāvissem (나는) 들었었다 |
auscultāvissēs (너는) 들었었다 |
auscultāvisset (그는) 들었었다 |
복수 | auscultāvissēmus (우리는) 들었었다 |
auscultāvissētis (너희는) 들었었다 |
auscultāvissent (그들은) 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ausculter (나는) 들려지자 |
auscultēris, auscultēre (너는) 들려지자 |
auscultētur (그는) 들려지자 |
복수 | auscultēmur (우리는) 들려지자 |
auscultēminī (너희는) 들려지자 |
auscultentur (그들은) 들려지자 |
|
과거 | 단수 | auscultārer (나는) 들려지고 있었다 |
auscultārēris, auscultārēre (너는) 들려지고 있었다 |
auscultārētur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | auscultārēmur (우리는) 들려지고 있었다 |
auscultārēminī (너희는) 들려지고 있었다 |
auscultārentur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auscultātus sim (나는) 들려졌다 |
auscultātus sīs (너는) 들려졌다 |
auscultātus sit (그는) 들려졌다 |
복수 | auscultātī sīmus (우리는) 들려졌다 |
auscultātī sītis (너희는) 들려졌다 |
auscultātī sint (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | auscultātus essem (나는) 들려졌었다 |
auscultātus essēs (너는) 들려졌었다 |
auscultātus esset (그는) 들려졌었다 |
복수 | auscultātī essēmus (우리는) 들려졌었다 |
auscultātī essētis (너희는) 들려졌었다 |
auscultātī essent (그들은) 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auscultā (너는) 들어라 |
||
복수 | auscultāte (너희는) 들어라 |
|||
미래 | 단수 | auscultātō (네가) 듣게 해라 |
auscultātō (그가) 듣게 해라 |
|
복수 | auscultātōte (너희가) 듣게 해라 |
auscultantō (그들이) 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auscultāre (너는) 들려져라 |
||
복수 | auscultāminī (너희는) 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | auscultātor (네가) 들려지게 해라 |
auscultātor (그가) 들려지게 해라 |
|
복수 | auscultantor (그들이) 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auscultāre 들음 |
auscultāvisse 들었음 |
auscultātūrus esse 듣겠음 |
수동태 | auscultārī 들려짐 |
auscultātus esse 들려졌음 |
auscultātum īrī 들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auscultāns 듣는 |
auscultātūrus 들을 |
|
수동태 | auscultātus 들려진 |
auscultandus 들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | auscultātum 듣기 위해 |
auscultātū 듣기에 |
quae loquitur auscultabo prius quam conloquar. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:28)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:28)
hinc auscultabo quam rem agant. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 3, scene 2 2:17)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:17)
Tibi auscultabo. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 4, scene 2 2:204)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:204)
Quamquam Cupido in corde vorsatur, tamen tibi auscultabo. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 1, scene 1 1:121)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:121)
L. Non hercle auscultabo. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 2, scene 1 1:54)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:54)
Audire (from ausis, auris, οὖας) means to hear, ἀκούειν, as a mere passive sensation, like olfacere; on the other hand, auscultare (from auricula), to hearken, ἀκροᾶσθαι, that is, to wish to hear, and to hear attentively, whether secretly or openly, by an act of the will, like odorari. Ter. And. iv. 5, 45. Æsch. Pater, obsecro, ausculta. Mic. Æschine, audivi omnia. Cato ap. Gell. i. 15. Pacuv. ap. Cic. Div. i. 57. (iii. 293.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용