고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: bilinguis, bilingue
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | bilinguis 2개국어의 (이)가 | bilinguēs 2개국어의 (이)들이 | bilingue 2개국어의 (것)가 | bilinguia 2개국어의 (것)들이 |
속격 | bilinguis 2개국어의 (이)의 | bilinguium 2개국어의 (이)들의 | bilinguis 2개국어의 (것)의 | bilinguium 2개국어의 (것)들의 |
여격 | bilinguī 2개국어의 (이)에게 | bilinguibus 2개국어의 (이)들에게 | bilinguī 2개국어의 (것)에게 | bilinguibus 2개국어의 (것)들에게 |
대격 | bilinguem 2개국어의 (이)를 | bilinguēs 2개국어의 (이)들을 | bilingue 2개국어의 (것)를 | bilinguia 2개국어의 (것)들을 |
탈격 | bilinguī 2개국어의 (이)로 | bilinguibus 2개국어의 (이)들로 | bilinguī 2개국어의 (것)로 | bilinguibus 2개국어의 (것)들로 |
호격 | bilinguis 2개국어의 (이)야 | bilinguēs 2개국어의 (이)들아 | bilingue 2개국어의 (것)야 | bilinguia 2개국어의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | bilinguis 2개국어의 (이)가 | bilinguior 더 2개국어의 (이)가 | bilinguissimus 가장 2개국어의 (이)가 |
부사 | bilinguiter | bilinguius | bilinguissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:13)
주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장 8:13)
Super furem enim est confusio, et denotatio pessima super bilinguem, susurratori autem odium et inimicitia et contumelia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:17)
(불가타 성경, 집회서, 5장 5:17)
Nec pusillum nec multum noceas et noli fieri pro amico inimicus. Nomen enim malum et improperium et contumeliam hereditabis; sic omnis peccator invidus et bilinguis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:1)
친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:1)
Susurro et bilinguis maledictus: multos enim perdidit pacem habentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:15)
이간질하는 혀는 덕 있는 아내들을 집안에서 내쫓고 그들에게서 노고의 열매를 빼앗았다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:15)
scilicet oblitus patriaeque patrisque Latini,cum Pedius causas exsudet Poplicola atqueCorvinus, patriis intermiscere petitaverba foris malis, Canusini more bilinguis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:18)
(호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용