고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: brūtus, brūta, brūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtī 무거운 (이)들이 | brūta 무거운 (이)가 | brūtae 무거운 (이)들이 | brūtum 무거운 (것)가 | brūta 무거운 (것)들이 |
속격 | brūtī 무거운 (이)의 | brūtōrum 무거운 (이)들의 | brūtae 무거운 (이)의 | brūtārum 무거운 (이)들의 | brūtī 무거운 (것)의 | brūtōrum 무거운 (것)들의 |
여격 | brūtō 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtae 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtō 무거운 (것)에게 | brūtīs 무거운 (것)들에게 |
대격 | brūtum 무거운 (이)를 | brūtōs 무거운 (이)들을 | brūtam 무거운 (이)를 | brūtās 무거운 (이)들을 | brūtum 무거운 (것)를 | brūta 무거운 (것)들을 |
탈격 | brūtō 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtā 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtō 무거운 (것)로 | brūtīs 무거운 (것)들로 |
호격 | brūte 무거운 (이)야 | brūtī 무거운 (이)들아 | brūta 무거운 (이)야 | brūtae 무거운 (이)들아 | brūtum 무거운 (것)야 | brūta 무거운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtior 더 무거운 (이)가 | brūtissimus 가장 무거운 (이)가 |
부사 | brūtē | brūtius | brūtissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vindicis an gladii facinus, poenasque furoris, Regnaque ad ultores iterum redeuntia Brutos, Ut peragat fortuna, taces? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 2:62)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 2:62)
ita Brutos Cassiumque defendis quasi eos ego reprehendam; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 14 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:1)
neque si Romana respublica in haec miseriarum extrema defluxit, ut studiosos sui numquam remuneretur, non idcirco Brutos Torquatosque non pariunt saecula mea. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 3, Sidonius Eucherio suo salutem 1:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 3권, 1:2)
occiso Caesare cum res publica penes Brutos videretur esse et Cassium ac tota civitas se ad eos convertisset, sic M. Bruto usus est, ut nullo ille adulescens aequali familiarius quam hoc sene, neque solum eum principem consilii haberet, sed etiam in convictu. (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 8 1:2)
(코르넬리우스 타키투스, , , 8장 1:2)
Praetermitto Maximos, Catones, Gallos, Pisones, Brutos, Scaevolas, Metellos, Scauros, Marios, Crassos, Marcellos atque Aufidios, quorum non minor in luctu quam in bellis virtus fuit et quorum orbitates in Consolationis libro Tullius explicavit, ne videar aliena potius quam nostra quaesisse; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 5:13)
(히에로니무스, 편지들, 5:13)
Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용