라틴어-한국어 사전 검색

brūte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (brūtus의 남성 단수 호격형) 무거운 (이)야

    형태분석: brūt(어간) + e(어미)

brūtē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (brūtus의 부사 원급형)

    형태분석: brūt(어간) + ē(어미)

brūtus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: brūtus, brūta, brūtum

어원: 2 GAR-

  1. 무거운, 거추장스러운
  2. 둔한, 멍청한, 무감각한, 비이성적인
  1. heavy, unwieldy
  2. dull, stupid, insensible, unreasonable, irrational

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 brūtus

무거운 (이)가

brūtī

무거운 (이)들이

brūta

무거운 (이)가

brūtae

무거운 (이)들이

brūtum

무거운 (것)가

brūta

무거운 (것)들이

속격 brūtī

무거운 (이)의

brūtōrum

무거운 (이)들의

brūtae

무거운 (이)의

brūtārum

무거운 (이)들의

brūtī

무거운 (것)의

brūtōrum

무거운 (것)들의

여격 brūtō

무거운 (이)에게

brūtīs

무거운 (이)들에게

brūtae

무거운 (이)에게

brūtīs

무거운 (이)들에게

brūtō

무거운 (것)에게

brūtīs

무거운 (것)들에게

대격 brūtum

무거운 (이)를

brūtōs

무거운 (이)들을

brūtam

무거운 (이)를

brūtās

무거운 (이)들을

brūtum

무거운 (것)를

brūta

무거운 (것)들을

탈격 brūtō

무거운 (이)로

brūtīs

무거운 (이)들로

brūtā

무거운 (이)로

brūtīs

무거운 (이)들로

brūtō

무거운 (것)로

brūtīs

무거운 (것)들로

호격 brūte

무거운 (이)야

brūtī

무거운 (이)들아

brūta

무거운 (이)야

brūtae

무거운 (이)들아

brūtum

무거운 (것)야

brūta

무거운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 brūtus

무거운 (이)가

brūtior

더 무거운 (이)가

brūtissimus

가장 무거운 (이)가

부사 brūtē

brūtius

brūtissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • 'per magnos, Brute, deos teoro, qui reges consueris tollere, cur nonhunc Regem iugulas? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 07 7:16)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 07장 7:16)

  • Brute, tuum? (Juvenal, Satires, book 1, Satura IV 4:44)

    (유베날리스, 풍자, 1권, 4:44)

  • Summum, Brute, nefas civilia bella fatemur: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 3:39)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 3:39)

  • Solum te Consul depulsis prime tyrannis Brute pias inter gaudentem vidimus umbras. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 7:32)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 7:32)

  • Illic, plebeia contectus casside vultus, Ignotusque hosti, quod ferrum, Brute, tenebas! (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 6:15)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 6:15)

유의어 사전

Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 무거운

  2. 둔한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%

SEARCH

MENU NAVIGATION