고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: brūtus, brūta, brūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtī 무거운 (이)들이 | brūta 무거운 (이)가 | brūtae 무거운 (이)들이 | brūtum 무거운 (것)가 | brūta 무거운 (것)들이 |
속격 | brūtī 무거운 (이)의 | brūtōrum 무거운 (이)들의 | brūtae 무거운 (이)의 | brūtārum 무거운 (이)들의 | brūtī 무거운 (것)의 | brūtōrum 무거운 (것)들의 |
여격 | brūtō 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtae 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtō 무거운 (것)에게 | brūtīs 무거운 (것)들에게 |
대격 | brūtum 무거운 (이)를 | brūtōs 무거운 (이)들을 | brūtam 무거운 (이)를 | brūtās 무거운 (이)들을 | brūtum 무거운 (것)를 | brūta 무거운 (것)들을 |
탈격 | brūtō 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtā 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtō 무거운 (것)로 | brūtīs 무거운 (것)들로 |
호격 | brūte 무거운 (이)야 | brūtī 무거운 (이)들아 | brūta 무거운 (이)야 | brūtae 무거운 (이)들아 | brūtum 무거운 (것)야 | brūta 무거운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtior 더 무거운 (이)가 | brūtissimus 가장 무거운 (이)가 |
부사 | brūtē | brūtius | brūtissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
" Vicit patrem imperiosum quidem Manlius, qui, eum ante ad tempus relegatus esset a patre ob adulescentiam brutam et hebetem, ad tribunum plebis, qui patri suo diem dixerat, venit ; (Seneca, De Beneficiis, Liber III 169:9)
(세네카, 행복론, 169:9)
in Macedoniam festīnāre volēbat ut cum Brūtō mīlitāret mortemque patris amīcī suī vindicāret. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:2)
그는 Brutus와 함께 입대하고, 아버지 친구의 죽음에 복수하기 위하여, Macedonia로 서두르기를 원했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:2)
Quīntus Pompēiusque in urbem festīnāvērunt et, cum in forō sedērent, mīlitī cuidam occurrērunt quī cum Brūtō mīlitābat. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:9)
Quintus와 Pompeius는 도시로 서둘렀고, 그들이 광장에 앉았을때, Brutus와 함께 복무했던 어떤 군인을 만났다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:9)
cum castra intrāvissent, mīles eōs ad centuriōnem dūxit et 'hī iuvenēs' inquit 'Athēnīs vēnērunt ut cum Brūtō mīlitent.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:12)
그들이 진영에 들어왔을 때, 군인들은 그들을 백인대장에게 데려갔고, '이 젊은이들은 Brutus와 함께 복무하고자 Athenae로 왔습니다'하고 말하였다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:12)
postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)
다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)
Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용