라틴어-한국어 사전 검색

certāverant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (certō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 싸우었었다

    형태분석: certāv(어간) + era(시제접사) + nt(인칭어미)

certō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: certō, certāre, certāvi, certātum

어원: certus(특정한, 고정된)

  1. 싸우다, 씨름하다
  2. 다투다, 경쟁하다
  3. 투쟁하다, 분투하다
  4. 끝까지 싸우다, 결판을 내다
  5. 반론하다, 반박하다
  6. 노력하다, 열심히하다
  1. I fight, wrestle.
  2. I contend, compete.
  3. I struggle, strive.
  4. (military) I fight it out.
  5. (law) I dispute.
  6. (with infinitive) I try hard.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certō

(나는) 싸운다

certās

(너는) 싸운다

certat

(그는) 싸운다

복수 certāmus

(우리는) 싸운다

certātis

(너희는) 싸운다

certant

(그들은) 싸운다

과거단수 certābam

(나는) 싸우고 있었다

certābās

(너는) 싸우고 있었다

certābat

(그는) 싸우고 있었다

복수 certābāmus

(우리는) 싸우고 있었다

certābātis

(너희는) 싸우고 있었다

certābant

(그들은) 싸우고 있었다

미래단수 certābō

(나는) 싸우겠다

certābis

(너는) 싸우겠다

certābit

(그는) 싸우겠다

복수 certābimus

(우리는) 싸우겠다

certābitis

(너희는) 싸우겠다

certābunt

(그들은) 싸우겠다

완료단수 certāvī

(나는) 싸우었다

certāvistī

(너는) 싸우었다

certāvit

(그는) 싸우었다

복수 certāvimus

(우리는) 싸우었다

certāvistis

(너희는) 싸우었다

certāvērunt, certāvēre

(그들은) 싸우었다

과거완료단수 certāveram

(나는) 싸우었었다

certāverās

(너는) 싸우었었다

certāverat

(그는) 싸우었었다

복수 certāverāmus

(우리는) 싸우었었다

certāverātis

(너희는) 싸우었었다

certāverant

(그들은) 싸우었었다

미래완료단수 certāverō

(나는) 싸우었겠다

certāveris

(너는) 싸우었겠다

certāverit

(그는) 싸우었겠다

복수 certāverimus

(우리는) 싸우었겠다

certāveritis

(너희는) 싸우었겠다

certāverint

(그들은) 싸우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certor

(나는) 싸워진다

certāris, certāre

(너는) 싸워진다

certātur

(그는) 싸워진다

복수 certāmur

(우리는) 싸워진다

certāminī

(너희는) 싸워진다

certantur

(그들은) 싸워진다

과거단수 certābar

(나는) 싸워지고 있었다

certābāris, certābāre

(너는) 싸워지고 있었다

certābātur

(그는) 싸워지고 있었다

복수 certābāmur

(우리는) 싸워지고 있었다

certābāminī

(너희는) 싸워지고 있었다

certābantur

(그들은) 싸워지고 있었다

미래단수 certābor

(나는) 싸워지겠다

certāberis, certābere

(너는) 싸워지겠다

certābitur

(그는) 싸워지겠다

복수 certābimur

(우리는) 싸워지겠다

certābiminī

(너희는) 싸워지겠다

certābuntur

(그들은) 싸워지겠다

완료단수 certātus sum

(나는) 싸워졌다

certātus es

(너는) 싸워졌다

certātus est

(그는) 싸워졌다

복수 certātī sumus

(우리는) 싸워졌다

certātī estis

(너희는) 싸워졌다

certātī sunt

(그들은) 싸워졌다

과거완료단수 certātus eram

(나는) 싸워졌었다

certātus erās

(너는) 싸워졌었다

certātus erat

(그는) 싸워졌었다

복수 certātī erāmus

(우리는) 싸워졌었다

certātī erātis

(너희는) 싸워졌었다

certātī erant

(그들은) 싸워졌었다

미래완료단수 certātus erō

(나는) 싸워졌겠다

certātus eris

(너는) 싸워졌겠다

certātus erit

(그는) 싸워졌겠다

복수 certātī erimus

(우리는) 싸워졌겠다

certātī eritis

(너희는) 싸워졌겠다

certātī erunt

(그들은) 싸워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certem

(나는) 싸우자

certēs

(너는) 싸우자

certet

(그는) 싸우자

복수 certēmus

(우리는) 싸우자

certētis

(너희는) 싸우자

certent

(그들은) 싸우자

과거단수 certārem

(나는) 싸우고 있었다

certārēs

(너는) 싸우고 있었다

certāret

(그는) 싸우고 있었다

복수 certārēmus

(우리는) 싸우고 있었다

certārētis

(너희는) 싸우고 있었다

certārent

(그들은) 싸우고 있었다

완료단수 certāverim

(나는) 싸우었다

certāverīs

(너는) 싸우었다

certāverit

(그는) 싸우었다

복수 certāverīmus

(우리는) 싸우었다

certāverītis

(너희는) 싸우었다

certāverint

(그들은) 싸우었다

과거완료단수 certāvissem

(나는) 싸우었었다

certāvissēs

(너는) 싸우었었다

certāvisset

(그는) 싸우었었다

복수 certāvissēmus

(우리는) 싸우었었다

certāvissētis

(너희는) 싸우었었다

certāvissent

(그들은) 싸우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certer

(나는) 싸워지자

certēris, certēre

(너는) 싸워지자

certētur

(그는) 싸워지자

복수 certēmur

(우리는) 싸워지자

certēminī

(너희는) 싸워지자

certentur

(그들은) 싸워지자

과거단수 certārer

(나는) 싸워지고 있었다

certārēris, certārēre

(너는) 싸워지고 있었다

certārētur

(그는) 싸워지고 있었다

복수 certārēmur

(우리는) 싸워지고 있었다

certārēminī

(너희는) 싸워지고 있었다

certārentur

(그들은) 싸워지고 있었다

완료단수 certātus sim

(나는) 싸워졌다

certātus sīs

(너는) 싸워졌다

certātus sit

(그는) 싸워졌다

복수 certātī sīmus

(우리는) 싸워졌다

certātī sītis

(너희는) 싸워졌다

certātī sint

(그들은) 싸워졌다

과거완료단수 certātus essem

(나는) 싸워졌었다

certātus essēs

(너는) 싸워졌었다

certātus esset

(그는) 싸워졌었다

복수 certātī essēmus

(우리는) 싸워졌었다

certātī essētis

(너희는) 싸워졌었다

certātī essent

(그들은) 싸워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certā

(너는) 싸우어라

복수 certāte

(너희는) 싸우어라

미래단수 certātō

(네가) 싸우게 해라

certātō

(그가) 싸우게 해라

복수 certātōte

(너희가) 싸우게 해라

certantō

(그들이) 싸우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 certāre

(너는) 싸워져라

복수 certāminī

(너희는) 싸워져라

미래단수 certātor

(네가) 싸워지게 해라

certātor

(그가) 싸워지게 해라

복수 certantor

(그들이) 싸워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 certāre

싸움

certāvisse

싸우었음

certātūrus esse

싸우겠음

수동태 certārī

싸워짐

certātus esse

싸워졌음

certātum īrī

싸워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 certāns

싸우는

certātūrus

싸울

수동태 certātus

싸워진

certandus

싸워질

목적분사

대격탈격
형태 certātum

싸우기 위해

certātū

싸우기에

예문

  • Rursum filii Israel confortati in eodem loco, in quo prius certaverant, aciem direxerunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:22)

    그래서 이스라엘 사람들의 군대는 용기를 내어, 전날에 전열을 갖추었던 곳에 다시 전투 대열을 갖추었다. 24 그 둘째 날에 이스라엘 자손들은 벤야민의 자손들에게 다가갔다. 25 그런데 이 둘째 날에도 벤야민 지파가 기브아에서 마주 나와, 다시 이스라엘 자손들 가운데 만 팔천 명을 땅에 쓰러뜨렸다. 쓰러진 이들은 모두 칼로 무장한 사람이었다. 26 그러자 이스라엘의 모든 자손이, 온 군대가 베텔로 올라가 그곳에서 주님 앞에 앉아 통곡하였다. 그날에 그들은 저녁때까지 단식하고 주님 앞에 번제물과 친교 제물을 바쳤다. 27 그러고 나서 이스라엘 자손들은 주님께 여쭈어 보았다. ― 그 시대에는 하느님의 계약 궤가 그곳에 있었다. 28 그리고 그 시대에는 아론의 손자이며 엘아자르의 아들인 피느하스가 그 궤를 모시고 있었다. ― “저희가 저희 동족인 벤야민의 자손들과 다시 싸우러 나가야 합니까? 아니면 그만두어야 합니까?” 그러자 주님께서 대답하셨다. “올라가거라. 내일 내가 그들을 너희 손에 넘겨주겠다.” 29 (불가타 성경, 판관기, 20장 20:22)

  • quas ideo quattuor dicit, quia singuli duces navium, qui certaverant, singulas posuerant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 639 411:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 411:3)

  • Galli et quia interposita nocte a contentione pugnae remiserant animos et quod nec in acie ancipiti usquam certaverant proelio nec tum impetu aut vi capiebant urbem, sine ira, sine ardore animorum ingressi postero die urbem patente Collina porta in forum perveniunt, circumferentes oculos ad templa deum arcemque solam belli speciem tenentem. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 451:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 451:1)

  • Is proximo comitiali die concedentibus omnibus qui cum Varrone certaverant, par magis in adversando quam collega datur consul. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 427:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 427:1)

  • ait Rachel: " Certamina Dei certavi cum sorore mea et invalui "; vocavitque eum Nephthali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:8)

    라헬은 “내가 언니와 죽도록 싸워서 이겼다.” 하면서 그 이름을 납탈리라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:8)

유의어

  1. 싸우다

  2. 투쟁하다

    • ēnītor (분투하다, 노력하다, 투쟁하다)
    • congredior (옹호하다, 분투하다)
    • cōnītor (분투하다, 노력하다, 투쟁하다)
    • pugnō (노력하다, 분투하다, 투쟁하다)
    • ēluctor (I struggle out of)
  3. 끝까지 싸우다

  4. 반론하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0093%

SEARCH

MENU NAVIGATION