고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: certus, certa, certum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | certus 특정한 (이)가 | certī 특정한 (이)들이 | certa 특정한 (이)가 | certae 특정한 (이)들이 | certum 특정한 (것)가 | certa 특정한 (것)들이 |
속격 | certī 특정한 (이)의 | certōrum 특정한 (이)들의 | certae 특정한 (이)의 | certārum 특정한 (이)들의 | certī 특정한 (것)의 | certōrum 특정한 (것)들의 |
여격 | certō 특정한 (이)에게 | certīs 특정한 (이)들에게 | certae 특정한 (이)에게 | certīs 특정한 (이)들에게 | certō 특정한 (것)에게 | certīs 특정한 (것)들에게 |
대격 | certum 특정한 (이)를 | certōs 특정한 (이)들을 | certam 특정한 (이)를 | certās 특정한 (이)들을 | certum 특정한 (것)를 | certa 특정한 (것)들을 |
탈격 | certō 특정한 (이)로 | certīs 특정한 (이)들로 | certā 특정한 (이)로 | certīs 특정한 (이)들로 | certō 특정한 (것)로 | certīs 특정한 (것)들로 |
호격 | certe 특정한 (이)야 | certī 특정한 (이)들아 | certa 특정한 (이)야 | certae 특정한 (이)들아 | certum 특정한 (것)야 | certa 특정한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | certus 특정한 (이)가 | certior 더 특정한 (이)가 | certissimus 가장 특정한 (이)가 |
부사 | certē 특정하게 | certius 더 특정하게 | certissimē 가장 특정하게 |
Nos nihil de eo percontationibus reperiebamus, nisi certis ex aqua mensuris breviores esse quam in continenti noctes videbamus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XIII 13:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 13장 13:4)
nam si natura iubereta certis annis aevum remeare peractumatque alios legere, ad fastum quoscumque parentes optaret sibi quisque, meis contentus honestosfascibus et sellis nollem mihi sumere, demensiudicio volgi, sanus fortasse tuo, quodnollem onus haud umquam solitus portare molestum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:40)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:40)
Ipse eis operibus, quae facere instituerat, milites disponit non certis spatiis intermissis, ut erat superiorum dierum consuetudo, sed perpetuis vigiliis stationibusque, ut contingant inter se atque omnem munitionem expleant; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 21:2)
(카이사르, 내란기, 1권 21:2)
haec se certis nuntiis, certis auctoribus comperisse. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 18:9)
(카이사르, 내란기, 2권 18:9)
Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)
그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0860%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용