라틴어-한국어 사전 검색

certissimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (certus의 최상급 남성 단수 여격형) 가장 특정한 (이)에게

    형태분석: cert(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (certus의 최상급 남성 단수 탈격형) 가장 특정한 (이)로

    형태분석: cert(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (certus의 최상급 중성 단수 여격형) 가장 특정한 (것)에게

    형태분석: cert(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (certus의 최상급 중성 단수 탈격형) 가장 특정한 (것)로

    형태분석: cert(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

certus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: certus, certa, certum

어원: cernō(가르다, 나누다)의 분사형

  1. 특정한
  2. 고정된, 정착한, 굳건한
  3. 결심한, 결정한
  4. 확실한
  1. certain
  2. fixed, settled, firm
  3. resolved, determined
  4. sure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 certissimus

가장 특정한 (이)가

certissimī

가장 특정한 (이)들이

certissima

가장 특정한 (이)가

certissimae

가장 특정한 (이)들이

certissimum

가장 특정한 (것)가

certissima

가장 특정한 (것)들이

속격 certissimī

가장 특정한 (이)의

certissimōrum

가장 특정한 (이)들의

certissimae

가장 특정한 (이)의

certissimārum

가장 특정한 (이)들의

certissimī

가장 특정한 (것)의

certissimōrum

가장 특정한 (것)들의

여격 certissimō

가장 특정한 (이)에게

certissimīs

가장 특정한 (이)들에게

certissimae

가장 특정한 (이)에게

certissimīs

가장 특정한 (이)들에게

certissimō

가장 특정한 (것)에게

certissimīs

가장 특정한 (것)들에게

대격 certissimum

가장 특정한 (이)를

certissimōs

가장 특정한 (이)들을

certissimam

가장 특정한 (이)를

certissimās

가장 특정한 (이)들을

certissimum

가장 특정한 (것)를

certissima

가장 특정한 (것)들을

탈격 certissimō

가장 특정한 (이)로

certissimīs

가장 특정한 (이)들로

certissimā

가장 특정한 (이)로

certissimīs

가장 특정한 (이)들로

certissimō

가장 특정한 (것)로

certissimīs

가장 특정한 (것)들로

호격 certissime

가장 특정한 (이)야

certissimī

가장 특정한 (이)들아

certissima

가장 특정한 (이)야

certissimae

가장 특정한 (이)들아

certissimum

가장 특정한 (것)야

certissima

가장 특정한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 certus

특정한 (이)가

certior

더 특정한 (이)가

certissimus

가장 특정한 (이)가

부사 certē

특정하게

certius

더 특정하게

certissimē

가장 특정하게

예문

  • " Quis ergo furor est certissimo excidere ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 99 5:4)

    (세네카, , , 5:4)

  • Omnia quidem esse vera quae de vobis narrata sunt per orbem certissimo nunc experimento cognosco. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 3:2)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 3:2)

  • Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)

    그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)

  • quaere sollicite et, diligenter rei veritate perspecta, si inveneris certum esse, quod dicitur, et abominationem hanc opere perpetratam in medio tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:15)

    너희는 탐문하고 조사하고 심문해 보아야 한다. 그래서 너희 가운데에서 그런 역겨운 짓이 벌어졌다는 말이 사실로 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:15)

  • Horātiae grātulātiōnem mitte nōsque certiōrēs fac tē incolumem esse. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:35)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:35)

유의어

  1. 특정한

    • ratus (고정된, 확실한, 틀림없는)
    • fīdus (안전한, 특정한, 확실한)
  2. 확실한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0860%

SEARCH

MENU NAVIGATION