라틴어-한국어 사전 검색

cīvīlī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cīvīlis의 남성 단수 여격형) 도시의 (이)에게

    형태분석: cīvīl(어간) + ī(어미)

  • (cīvīlis의 남성 단수 탈격형) 도시의 (이)로

    형태분석: cīvīl(어간) + ī(어미)

  • (cīvīlis의 중성 단수 여격형) 도시의 (것)에게

    형태분석: cīvīl(어간) + ī(어미)

  • (cīvīlis의 중성 단수 탈격형) 도시의 (것)로

    형태분석: cīvīl(어간) + ī(어미)

cīvīlis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cīvīlis, cīvīle

어원: cīvis(국민, 시민)

  1. 도시의, 시의, 시민의
  2. 공공의, 공중의, 공립의, 공영의, 정치의, 정당의
  3. 공손한, 정중한, 예의 바른, 도시풍의, 세련된
  4. (명사로) 호의, 관용, 예의 바름, 정중
  1. Of or pertaining to citizens; civic, civil.
  2. Of or pertaining to public or political life; public, political.
  3. (figuratively) Courteous, polite, civil, affable, urbane.
  4. (substantive) courtesy, civility

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 cīvīlis

도시의 (이)가

cīvīlēs

도시의 (이)들이

cīvīle

도시의 (것)가

cīvīlia

도시의 (것)들이

속격 cīvīlis

도시의 (이)의

cīvīlium

도시의 (이)들의

cīvīlis

도시의 (것)의

cīvīlium

도시의 (것)들의

여격 cīvīlī

도시의 (이)에게

cīvīlibus

도시의 (이)들에게

cīvīlī

도시의 (것)에게

cīvīlibus

도시의 (것)들에게

대격 cīvīlem

도시의 (이)를

cīvīlēs

도시의 (이)들을

cīvīle

도시의 (것)를

cīvīlia

도시의 (것)들을

탈격 cīvīlī

도시의 (이)로

cīvīlibus

도시의 (이)들로

cīvīlī

도시의 (것)로

cīvīlibus

도시의 (것)들로

호격 cīvīlis

도시의 (이)야

cīvīlēs

도시의 (이)들아

cīvīle

도시의 (것)야

cīvīlia

도시의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 cīvīlis

도시의 (이)가

cīvīlior

더 도시의 (이)가

cīvīlissimus

가장 도시의 (이)가

부사 cīvīliter

cīvīlius

cīvīlissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nocturnaque proelia esse vitanda, quod perterritus miles in civili dissensione timori magis quam religioni consulere consuerit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 67:6)

    (카이사르, 내란기, 1권 67:6)

  • "Iam faxo nuptias non impares sed legitimas et iure civili congruas, en illico per Mercurium arripi Psychen et in caelum perduci iubet." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:175)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:175)

  • et civili iustoque imperio ad voluntatem converso cruentam, claudebantur domus et clarae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 1 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:3)

  • Licet enim ob tempestivam illam cum armaturis proditionem ante Mursense proelium obligatum gratia retineret Constantium, ut dubium tamen et mutabilem verebatur, licet patris quoque Boniti praetenderet fortia facta, Franci quidem sed pro Constantini partibus in bello civili acriter contra Licinianos saepe versati. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 33:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 33:1)

  • Diebus vero quae ornate dixerit et facete, quaeve in apparatu vel in ipsis egerit congressibus proeliorum, aut in re civili magnanimitate correxit et libertate, suo quaeque loco singulatim demonstrabuntur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 5 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 9:1)

유의어

  1. 도시의

  2. 공손한

    • obvius (사귀기 쉬운, 붙임성 있는, 상냥한)
    • facētus (예의 바른, 정중한, 공손한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%

SEARCH

MENU NAVIGATION