고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudicō, claudicāre, claudicāvī, claudicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicō (나는) 절뚝거린다 |
claudicās (너는) 절뚝거린다 |
claudicat (그는) 절뚝거린다 |
복수 | claudicāmus (우리는) 절뚝거린다 |
claudicātis (너희는) 절뚝거린다 |
claudicant (그들은) 절뚝거린다 |
|
과거 | 단수 | claudicābam (나는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābās (너는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābat (그는) 절뚝거리고 있었다 |
복수 | claudicābāmus (우리는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābātis (너희는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābant (그들은) 절뚝거리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudicābō (나는) 절뚝거리겠다 |
claudicābis (너는) 절뚝거리겠다 |
claudicābit (그는) 절뚝거리겠다 |
복수 | claudicābimus (우리는) 절뚝거리겠다 |
claudicābitis (너희는) 절뚝거리겠다 |
claudicābunt (그들은) 절뚝거리겠다 |
|
완료 | 단수 | claudicāvī (나는) 절뚝거렸다 |
claudicāvistī (너는) 절뚝거렸다 |
claudicāvit (그는) 절뚝거렸다 |
복수 | claudicāvimus (우리는) 절뚝거렸다 |
claudicāvistis (너희는) 절뚝거렸다 |
claudicāvērunt, claudicāvēre (그들은) 절뚝거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | claudicāveram (나는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverās (너는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverat (그는) 절뚝거렸었다 |
복수 | claudicāverāmus (우리는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverātis (너희는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverant (그들은) 절뚝거렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | claudicāverō (나는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāveris (너는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāverit (그는) 절뚝거렸겠다 |
복수 | claudicāverimus (우리는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāveritis (너희는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāverint (그들은) 절뚝거렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicem (나는) 절뚝거리자 |
claudicēs (너는) 절뚝거리자 |
claudicet (그는) 절뚝거리자 |
복수 | claudicēmus (우리는) 절뚝거리자 |
claudicētis (너희는) 절뚝거리자 |
claudicent (그들은) 절뚝거리자 |
|
과거 | 단수 | claudicārem (나는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārēs (너는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicāret (그는) 절뚝거리고 있었다 |
복수 | claudicārēmus (우리는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārētis (너희는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārent (그들은) 절뚝거리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | claudicāverim (나는) 절뚝거렸다 |
claudicāverīs (너는) 절뚝거렸다 |
claudicāverit (그는) 절뚝거렸다 |
복수 | claudicāverīmus (우리는) 절뚝거렸다 |
claudicāverītis (너희는) 절뚝거렸다 |
claudicāverint (그들은) 절뚝거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | claudicāvissem (나는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissēs (너는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvisset (그는) 절뚝거렸었다 |
복수 | claudicāvissēmus (우리는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissētis (너희는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissent (그들은) 절뚝거렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicā (너는) 절뚝거려라 |
||
복수 | claudicāte (너희는) 절뚝거려라 |
|||
미래 | 단수 | claudicātō (네가) 절뚝거리게 해라 |
claudicātō (그가) 절뚝거리게 해라 |
|
복수 | claudicātōte (너희가) 절뚝거리게 해라 |
claudicantō (그들이) 절뚝거리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicāre | ||
복수 | claudicāminī | |||
미래 | 단수 | claudicātor | claudicātor | |
복수 | claudicantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudicāre 절뚝거림 |
claudicāvisse 절뚝거렸음 |
claudicātūrus esse 절뚝거리겠음 |
수동태 | claudicārī | claudicātus esse | claudicātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudicāns 절뚝거리는 |
claudicātūrus 절뚝거릴 |
|
수동태 | claudicātus | claudicandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | claudicātum 절뚝거리기 위해 |
claudicātū 절뚝거리기에 |
nihilne eis inane videtur, nihil inconditum, nihil curtum, nihil claudicans, nihil redundans? (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 51 4:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 51장 4:2)
sed omnis nec claudicans nec quasi fluctuans sed aequabiliter constanter- que ingrediens numerosa habetur oratio. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 58 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 58장 2:3)
Ortusque est ei sol, cum transgrederetur Phanuel; ipse vero claudicabat propter femur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:32)
야곱이 프니엘을 지날 때 해가 그의 위로 떠올랐다. 그는 엉덩이뼈 때문에 절뚝거렸다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:32)
Accedens autem Elias ad omnem populum ait: " Usquequo claudicatis in duas partes? Si Dominus est Deus, sequimini eum; si autem Baal, sequimini illum ". Et non respondit ei populus verbum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:21)
엘리야가 온 백성 앞에 나서서 말하였다. “여러분은 언제까지 양다리를 걸치고 절뚝거릴 작정입니까? 주님께서 하느님이시라면 그분을 따르고 바알이 하느님이라면 그를 따르십시오.” 그러나 백성은 엘리야에게 한마디도 대답하지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:21)
" In die illa, dicit Dominus, congregabo claudicantem, et eam, quam eieceram, colligam et quam afflixeram; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:6)
(불가타 성경, 미카서, 4장 4:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용