고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudicō, claudicāre, claudicāvī, claudicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicō (나는) 절뚝거린다 |
claudicās (너는) 절뚝거린다 |
claudicat (그는) 절뚝거린다 |
복수 | claudicāmus (우리는) 절뚝거린다 |
claudicātis (너희는) 절뚝거린다 |
claudicant (그들은) 절뚝거린다 |
|
과거 | 단수 | claudicābam (나는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābās (너는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābat (그는) 절뚝거리고 있었다 |
복수 | claudicābāmus (우리는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābātis (너희는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicābant (그들은) 절뚝거리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | claudicābō (나는) 절뚝거리겠다 |
claudicābis (너는) 절뚝거리겠다 |
claudicābit (그는) 절뚝거리겠다 |
복수 | claudicābimus (우리는) 절뚝거리겠다 |
claudicābitis (너희는) 절뚝거리겠다 |
claudicābunt (그들은) 절뚝거리겠다 |
|
완료 | 단수 | claudicāvī (나는) 절뚝거렸다 |
claudicāvistī (너는) 절뚝거렸다 |
claudicāvit (그는) 절뚝거렸다 |
복수 | claudicāvimus (우리는) 절뚝거렸다 |
claudicāvistis (너희는) 절뚝거렸다 |
claudicāvērunt, claudicāvēre (그들은) 절뚝거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | claudicāveram (나는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverās (너는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverat (그는) 절뚝거렸었다 |
복수 | claudicāverāmus (우리는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverātis (너희는) 절뚝거렸었다 |
claudicāverant (그들은) 절뚝거렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | claudicāverō (나는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāveris (너는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāverit (그는) 절뚝거렸겠다 |
복수 | claudicāverimus (우리는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāveritis (너희는) 절뚝거렸겠다 |
claudicāverint (그들은) 절뚝거렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicem (나는) 절뚝거리자 |
claudicēs (너는) 절뚝거리자 |
claudicet (그는) 절뚝거리자 |
복수 | claudicēmus (우리는) 절뚝거리자 |
claudicētis (너희는) 절뚝거리자 |
claudicent (그들은) 절뚝거리자 |
|
과거 | 단수 | claudicārem (나는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārēs (너는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicāret (그는) 절뚝거리고 있었다 |
복수 | claudicārēmus (우리는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārētis (너희는) 절뚝거리고 있었다 |
claudicārent (그들은) 절뚝거리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | claudicāverim (나는) 절뚝거렸다 |
claudicāverīs (너는) 절뚝거렸다 |
claudicāverit (그는) 절뚝거렸다 |
복수 | claudicāverīmus (우리는) 절뚝거렸다 |
claudicāverītis (너희는) 절뚝거렸다 |
claudicāverint (그들은) 절뚝거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | claudicāvissem (나는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissēs (너는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvisset (그는) 절뚝거렸었다 |
복수 | claudicāvissēmus (우리는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissētis (너희는) 절뚝거렸었다 |
claudicāvissent (그들은) 절뚝거렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicā (너는) 절뚝거려라 |
||
복수 | claudicāte (너희는) 절뚝거려라 |
|||
미래 | 단수 | claudicātō (네가) 절뚝거리게 해라 |
claudicātō (그가) 절뚝거리게 해라 |
|
복수 | claudicātōte (너희가) 절뚝거리게 해라 |
claudicantō (그들이) 절뚝거리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | claudicāre | ||
복수 | claudicāminī | |||
미래 | 단수 | claudicātor | claudicātor | |
복수 | claudicantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudicāre 절뚝거림 |
claudicāvisse 절뚝거렸음 |
claudicātūrus esse 절뚝거리겠음 |
수동태 | claudicārī | claudicātus esse | claudicātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | claudicāns 절뚝거리는 |
claudicātūrus 절뚝거릴 |
|
수동태 | claudicātus | claudicandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | claudicātum 절뚝거리기 위해 |
claudicātū 절뚝거리기에 |
In cujus pulchritudine tanti artificii resultabat solemnitas, ut in nullo naturae polientis claudicaret digitus. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 72:2)
(, 72:2)
Ortusque est ei sol, cum transgrederetur Phanuel; ipse vero claudicabat propter femur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:32)
야곱이 프니엘을 지날 때 해가 그의 위로 떠올랐다. 그는 엉덩이뼈 때문에 절뚝거렸다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:32)
Accedens autem Elias ad omnem populum ait: " Usquequo claudicatis in duas partes? Si Dominus est Deus, sequimini eum; si autem Baal, sequimini illum ". Et non respondit ei populus verbum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:21)
엘리야가 온 백성 앞에 나서서 말하였다. “여러분은 언제까지 양다리를 걸치고 절뚝거릴 작정입니까? 주님께서 하느님이시라면 그분을 따르고 바알이 하느님이라면 그를 따르십시오.” 그러나 백성은 엘리야에게 한마디도 대답하지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:21)
" In die illa, dicit Dominus, congregabo claudicantem, et eam, quam eieceram, colligam et quam afflixeram; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:6)
(불가타 성경, 미카서, 4장 4:6)
et ponam claudicantem in reliquias et eam, quae laboraverat, in gentem robustam ". Et regnabit Dominus super eos in monte Sion ex hoc nunc et usque in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:7)
(불가타 성경, 미카서, 4장 4:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용