고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concipiō, concipere, concēpī, conceptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiō (나는) 받아들인다 |
concipis (너는) 받아들인다 |
concipit (그는) 받아들인다 |
복수 | concipimus (우리는) 받아들인다 |
concipitis (너희는) 받아들인다 |
concipiunt (그들은) 받아들인다 |
|
과거 | 단수 | concipiēbam (나는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbās (너는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbat (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | concipiēbāmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbātis (너희는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbant (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concipiam (나는) 받아들이겠다 |
concipiēs (너는) 받아들이겠다 |
concipiet (그는) 받아들이겠다 |
복수 | concipiēmus (우리는) 받아들이겠다 |
concipiētis (너희는) 받아들이겠다 |
concipient (그들은) 받아들이겠다 |
|
완료 | 단수 | concēpī (나는) 받아들였다 |
concēpistī (너는) 받아들였다 |
concēpit (그는) 받아들였다 |
복수 | concēpimus (우리는) 받아들였다 |
concēpistis (너희는) 받아들였다 |
concēpērunt, concēpēre (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | concēperam (나는) 받아들였었다 |
concēperās (너는) 받아들였었다 |
concēperat (그는) 받아들였었다 |
복수 | concēperāmus (우리는) 받아들였었다 |
concēperātis (너희는) 받아들였었다 |
concēperant (그들은) 받아들였었다 |
|
미래완료 | 단수 | concēperō (나는) 받아들였겠다 |
concēperis (너는) 받아들였겠다 |
concēperit (그는) 받아들였겠다 |
복수 | concēperimus (우리는) 받아들였겠다 |
concēperitis (너희는) 받아들였겠다 |
concēperint (그들은) 받아들였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipior (나는) 받아들여진다 |
conciperis, concipere (너는) 받아들여진다 |
concipitur (그는) 받아들여진다 |
복수 | concipimur (우리는) 받아들여진다 |
concipiminī (너희는) 받아들여진다 |
concipiuntur (그들은) 받아들여진다 |
|
과거 | 단수 | concipiēbar (나는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbāris, concipiēbāre (너는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbātur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | concipiēbāmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbāminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbantur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concipiar (나는) 받아들여지겠다 |
concipeēris, concipeēre (너는) 받아들여지겠다 |
concipiētur (그는) 받아들여지겠다 |
복수 | concipiēmur (우리는) 받아들여지겠다 |
concipiēminī (너희는) 받아들여지겠다 |
concipientur (그들은) 받아들여지겠다 |
|
완료 | 단수 | conceptus sum (나는) 받아들여졌다 |
conceptus es (너는) 받아들여졌다 |
conceptus est (그는) 받아들여졌다 |
복수 | conceptī sumus (우리는) 받아들여졌다 |
conceptī estis (너희는) 받아들여졌다 |
conceptī sunt (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conceptus eram (나는) 받아들여졌었다 |
conceptus erās (너는) 받아들여졌었다 |
conceptus erat (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | conceptī erāmus (우리는) 받아들여졌었다 |
conceptī erātis (너희는) 받아들여졌었다 |
conceptī erant (그들은) 받아들여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | conceptus erō (나는) 받아들여졌겠다 |
conceptus eris (너는) 받아들여졌겠다 |
conceptus erit (그는) 받아들여졌겠다 |
복수 | conceptī erimus (우리는) 받아들여졌겠다 |
conceptī eritis (너희는) 받아들여졌겠다 |
conceptī erunt (그들은) 받아들여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiam (나는) 받아들이자 |
concipiās (너는) 받아들이자 |
concipiat (그는) 받아들이자 |
복수 | concipiāmus (우리는) 받아들이자 |
concipiātis (너희는) 받아들이자 |
concipiant (그들은) 받아들이자 |
|
과거 | 단수 | conciperem (나는) 받아들이고 있었다 |
conciperēs (너는) 받아들이고 있었다 |
conciperet (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | conciperēmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
conciperētis (너희는) 받아들이고 있었다 |
conciperent (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concēperim (나는) 받아들였다 |
concēperīs (너는) 받아들였다 |
concēperit (그는) 받아들였다 |
복수 | concēperīmus (우리는) 받아들였다 |
concēperītis (너희는) 받아들였다 |
concēperint (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | concēpissem (나는) 받아들였었다 |
concēpissēs (너는) 받아들였었다 |
concēpisset (그는) 받아들였었다 |
복수 | concēpissēmus (우리는) 받아들였었다 |
concēpissētis (너희는) 받아들였었다 |
concēpissent (그들은) 받아들였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiar (나는) 받아들여지자 |
concipiāris, concipiāre (너는) 받아들여지자 |
concipiātur (그는) 받아들여지자 |
복수 | concipiāmur (우리는) 받아들여지자 |
concipiāminī (너희는) 받아들여지자 |
concipiantur (그들은) 받아들여지자 |
|
과거 | 단수 | conciperer (나는) 받아들여지고 있었다 |
conciperēris, conciperēre (너는) 받아들여지고 있었다 |
conciperētur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | conciperēmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
conciperēminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
conciperentur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conceptus sim (나는) 받아들여졌다 |
conceptus sīs (너는) 받아들여졌다 |
conceptus sit (그는) 받아들여졌다 |
복수 | conceptī sīmus (우리는) 받아들여졌다 |
conceptī sītis (너희는) 받아들여졌다 |
conceptī sint (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conceptus essem (나는) 받아들여졌었다 |
conceptus essēs (너는) 받아들여졌었다 |
conceptus esset (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | conceptī essēmus (우리는) 받아들여졌었다 |
conceptī essētis (너희는) 받아들여졌었다 |
conceptī essent (그들은) 받아들여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipe (너는) 받아들여라 |
||
복수 | concipite (너희는) 받아들여라 |
|||
미래 | 단수 | concipitō (네가) 받아들이게 해라 |
concipitō (그가) 받아들이게 해라 |
|
복수 | concipitōte (너희가) 받아들이게 해라 |
concipiuntō (그들이) 받아들이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipere (너는) 받아들여져라 |
||
복수 | concipiminī (너희는) 받아들여져라 |
|||
미래 | 단수 | concipetor (네가) 받아들여지게 해라 |
concipitor (그가) 받아들여지게 해라 |
|
복수 | concipiuntor (그들이) 받아들여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concipere 받아들임 |
concēpisse 받아들였음 |
conceptūrus esse 받아들이겠음 |
수동태 | concipī 받아들여짐 |
conceptus esse 받아들여졌음 |
conceptum īrī 받아들여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concipiēns 받아들이는 |
conceptūrus 받아들일 |
|
수동태 | conceptus 받아들여진 |
concipiendus 받아들여질 |
Et reversa est domum suam; cum autem concepisset, mittens nuntiavit David et ait: " Concepi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:5)
그런데 그 여인이 임신하게 되었다. 그래서 다윗에게 사람을 보내어, “제가 임신하였습니다.” 하고 알렸다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:5)
Inter haec Helenae sorori Constanti, Iuliani coniugi Caesaris, Romam affectionis specie ductae, regina tunc insidiabatur Eusebia, ipsa quoad vixerat sterilis, quaesitumque venenum bibere per fraudem illexit, ut quotienscumque concepisset, immaturum abiceret partum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 10 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 18:1)
feminam bonis atque honestis moribus, non ambigua pudicitia, in undecimo mense post mariti mortem peperisse factumque esse negotium propter rationem temporis, quasi marito mortuo postea concepisset, quoniam decemviri in decem mensibus gigni hominem, non in undecimo scripsissent; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, XVI 12:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:2)
procul inde omnibus abire iussis cultrum stringit et super lectum stans ferro intento, nisi in quae ipse concepisset verba iuraret se patris eius accusandi causa concilium plebis nunquam habiturum, se eum extemplo transfixurum minatur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 44:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 44:1)
et cum ceteri laetitia gloriaque ingenti eam rem volgo ferrent, unus qui gesserat, inexplebilis virtutis veraeque laudis, parvum instar eorum quae spe ac magnitudine animi concepisset receptas Hispanias ducebat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 256:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 256:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용