고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concipiō, concipere, concēpī, conceptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiō (나는) 받아들인다 |
concipis (너는) 받아들인다 |
concipit (그는) 받아들인다 |
복수 | concipimus (우리는) 받아들인다 |
concipitis (너희는) 받아들인다 |
concipiunt (그들은) 받아들인다 |
|
과거 | 단수 | concipiēbam (나는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbās (너는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbat (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | concipiēbāmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbātis (너희는) 받아들이고 있었다 |
concipiēbant (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concipiam (나는) 받아들이겠다 |
concipiēs (너는) 받아들이겠다 |
concipiet (그는) 받아들이겠다 |
복수 | concipiēmus (우리는) 받아들이겠다 |
concipiētis (너희는) 받아들이겠다 |
concipient (그들은) 받아들이겠다 |
|
완료 | 단수 | concēpī (나는) 받아들였다 |
concēpistī (너는) 받아들였다 |
concēpit (그는) 받아들였다 |
복수 | concēpimus (우리는) 받아들였다 |
concēpistis (너희는) 받아들였다 |
concēpērunt, concēpēre (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | concēperam (나는) 받아들였었다 |
concēperās (너는) 받아들였었다 |
concēperat (그는) 받아들였었다 |
복수 | concēperāmus (우리는) 받아들였었다 |
concēperātis (너희는) 받아들였었다 |
concēperant (그들은) 받아들였었다 |
|
미래완료 | 단수 | concēperō (나는) 받아들였겠다 |
concēperis (너는) 받아들였겠다 |
concēperit (그는) 받아들였겠다 |
복수 | concēperimus (우리는) 받아들였겠다 |
concēperitis (너희는) 받아들였겠다 |
concēperint (그들은) 받아들였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipior (나는) 받아들여진다 |
conciperis, concipere (너는) 받아들여진다 |
concipitur (그는) 받아들여진다 |
복수 | concipimur (우리는) 받아들여진다 |
concipiminī (너희는) 받아들여진다 |
concipiuntur (그들은) 받아들여진다 |
|
과거 | 단수 | concipiēbar (나는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbāris, concipiēbāre (너는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbātur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | concipiēbāmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbāminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
concipiēbantur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concipiar (나는) 받아들여지겠다 |
concipeēris, concipeēre (너는) 받아들여지겠다 |
concipiētur (그는) 받아들여지겠다 |
복수 | concipiēmur (우리는) 받아들여지겠다 |
concipiēminī (너희는) 받아들여지겠다 |
concipientur (그들은) 받아들여지겠다 |
|
완료 | 단수 | conceptus sum (나는) 받아들여졌다 |
conceptus es (너는) 받아들여졌다 |
conceptus est (그는) 받아들여졌다 |
복수 | conceptī sumus (우리는) 받아들여졌다 |
conceptī estis (너희는) 받아들여졌다 |
conceptī sunt (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conceptus eram (나는) 받아들여졌었다 |
conceptus erās (너는) 받아들여졌었다 |
conceptus erat (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | conceptī erāmus (우리는) 받아들여졌었다 |
conceptī erātis (너희는) 받아들여졌었다 |
conceptī erant (그들은) 받아들여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | conceptus erō (나는) 받아들여졌겠다 |
conceptus eris (너는) 받아들여졌겠다 |
conceptus erit (그는) 받아들여졌겠다 |
복수 | conceptī erimus (우리는) 받아들여졌겠다 |
conceptī eritis (너희는) 받아들여졌겠다 |
conceptī erunt (그들은) 받아들여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiam (나는) 받아들이자 |
concipiās (너는) 받아들이자 |
concipiat (그는) 받아들이자 |
복수 | concipiāmus (우리는) 받아들이자 |
concipiātis (너희는) 받아들이자 |
concipiant (그들은) 받아들이자 |
|
과거 | 단수 | conciperem (나는) 받아들이고 있었다 |
conciperēs (너는) 받아들이고 있었다 |
conciperet (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | conciperēmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
conciperētis (너희는) 받아들이고 있었다 |
conciperent (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concēperim (나는) 받아들였다 |
concēperīs (너는) 받아들였다 |
concēperit (그는) 받아들였다 |
복수 | concēperīmus (우리는) 받아들였다 |
concēperītis (너희는) 받아들였다 |
concēperint (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | concēpissem (나는) 받아들였었다 |
concēpissēs (너는) 받아들였었다 |
concēpisset (그는) 받아들였었다 |
복수 | concēpissēmus (우리는) 받아들였었다 |
concēpissētis (너희는) 받아들였었다 |
concēpissent (그들은) 받아들였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipiar (나는) 받아들여지자 |
concipiāris, concipiāre (너는) 받아들여지자 |
concipiātur (그는) 받아들여지자 |
복수 | concipiāmur (우리는) 받아들여지자 |
concipiāminī (너희는) 받아들여지자 |
concipiantur (그들은) 받아들여지자 |
|
과거 | 단수 | conciperer (나는) 받아들여지고 있었다 |
conciperēris, conciperēre (너는) 받아들여지고 있었다 |
conciperētur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | conciperēmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
conciperēminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
conciperentur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conceptus sim (나는) 받아들여졌다 |
conceptus sīs (너는) 받아들여졌다 |
conceptus sit (그는) 받아들여졌다 |
복수 | conceptī sīmus (우리는) 받아들여졌다 |
conceptī sītis (너희는) 받아들여졌다 |
conceptī sint (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conceptus essem (나는) 받아들여졌었다 |
conceptus essēs (너는) 받아들여졌었다 |
conceptus esset (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | conceptī essēmus (우리는) 받아들여졌었다 |
conceptī essētis (너희는) 받아들여졌었다 |
conceptī essent (그들은) 받아들여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipe (너는) 받아들여라 |
||
복수 | concipite (너희는) 받아들여라 |
|||
미래 | 단수 | concipitō (네가) 받아들이게 해라 |
concipitō (그가) 받아들이게 해라 |
|
복수 | concipitōte (너희가) 받아들이게 해라 |
concipiuntō (그들이) 받아들이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concipere (너는) 받아들여져라 |
||
복수 | concipiminī (너희는) 받아들여져라 |
|||
미래 | 단수 | concipetor (네가) 받아들여지게 해라 |
concipitor (그가) 받아들여지게 해라 |
|
복수 | concipiuntor (그들이) 받아들여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concipere 받아들임 |
concēpisse 받아들였음 |
conceptūrus esse 받아들이겠음 |
수동태 | concipī 받아들여짐 |
conceptus esse 받아들여졌음 |
conceptum īrī 받아들여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concipiēns 받아들이는 |
conceptūrus 받아들일 |
|
수동태 | conceptus 받아들여진 |
concipiendus 받아들여질 |
deinde etiam & omnes motus aestimamus cum respectu ad praedicta loca, quatenus corpora ab iisdem transferri concipimus. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, INDEX, Definitiones. 36:3)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 색인, 정의 36:3)
videlicet salus, amor et virtus et que propter ea concipimus, dum nullo accidente vilescant. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER SECUNDUS 51:2)
(단테 알리기에리, , 51:2)
Non fingimus istud humani ingenii vanum decus nec ingentem imaginem falsae rei concipimus, sed qualem conformamus, exhibuimus, exhibebimus, raro forsitan magnisque aetatium intervallis unum; (Seneca, De Constantia, Liber II ad Serenum nec iniuriam nec contumeliam accipere sapientem (De Constantia Sapientis) 36:2)
(세네카, , 36:2)
Adam vero cognovit Evam uxo rem suam, quae concepit et peperit Cain dicens: "Acquisivi virum per Dominum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:1)
사람이 자기 아내 하와와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 임신하여 카인을 낳고 이렇게 말하였다. “내가 주님의 도우심으로 남자 아이를 얻었다.” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:1)
Cognovit autem Cain uxorem suam, quae concepit et peperit Henoch. Et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui Henoch. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:17)
카인이 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 임신하여 에녹을 낳았다. 카인은 성읍 하나를 세우고, 자기 아들의 이름을 따라 그 성읍의 이름을 에녹이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용