라틴어-한국어 사전 검색

contextō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contextus의 남성 단수 여격형) 복잡하게 서로 얽힌 (이)에게

    형태분석: context(어간) + ō(어미)

  • (contextus의 남성 단수 탈격형) 복잡하게 서로 얽힌 (이)로

    형태분석: context(어간) + ō(어미)

  • (contextus의 중성 단수 여격형) 복잡하게 서로 얽힌 (것)에게

    형태분석: context(어간) + ō(어미)

  • (contextus의 중성 단수 탈격형) 복잡하게 서로 얽힌 (것)로

    형태분석: context(어간) + ō(어미)

contextus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contextus, contexta, contextum

어원: contexō(엮다, 짜다)의 분사형

  1. 복잡하게 서로 얽힌
  2. 결합된, 서로 밀착된, 긴밀히 결부된
  3. 연속적인, 끊임없는, 중단 없는, 연속된
  1. interwoven
  2. connected, coherent
  3. continuous, uninterrupted, unbroken

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contextus

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)들이

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)들이

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)가

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들이

속격 contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)의

contextōrum

복잡하게 서로 얽힌 (이)들의

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)의

contextārum

복잡하게 서로 얽힌 (이)들의

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (것)의

contextōrum

복잡하게 서로 얽힌 (것)들의

여격 contextō

복잡하게 서로 얽힌 (이)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들에게

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들에게

contextō

복잡하게 서로 얽힌 (것)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (것)들에게

대격 contextum

복잡하게 서로 얽힌 (이)를

contextōs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들을

contextam

복잡하게 서로 얽힌 (이)를

contextās

복잡하게 서로 얽힌 (이)들을

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)를

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들을

탈격 contextō

복잡하게 서로 얽힌 (이)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들로

contextā

복잡하게 서로 얽힌 (이)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들로

contextō

복잡하게 서로 얽힌 (것)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (것)들로

호격 contexte

복잡하게 서로 얽힌 (이)야

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)들아

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (이)야

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)들아

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)야

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contextus

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextior

더 복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextissimus

가장 복잡하게 서로 얽힌 (이)가

부사 contextē

contextius

contextissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et quoniam ad has partes opere contexto pervenimus, silere super Rhodano, maximi nominis flumine, incongruum est et absurdum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 16:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 16:1)

  • Haec per orbem Romanum fatorum ordine contexto versante, Caesar apud Viennam in collegium fastorum a consule octiens Augusto adscitus, urgente genuino vigore, pugnarum fragores caedesque barbaricas somniabat, colligere provinciae fragmenta iam parans, si adfuisset fortuna flatu tandem secundo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 1 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:1)

  • Aequinoctio itaque temporis verni confecto, imperator coacta militum valida manu, ductu laetioris fortunae profectus, cum ad locum aptissimum pervenisset, flumen Histrum exundantem pruinarum iam resoluta congerie, super navium foros ponte contexto transgressus, populandis barbarorum incubuit terris. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 4:1)

  • ita nec vetera aut translata aut ficta verba in incipiendo, narrando, argumentando tractabimus neque decurrentes contexto nitore circuitus, ubi dividenda erit causa et in partes suas digerenda, neque humile atque cotidianum sermonis genus et compositione ipsa dissolutum epilogis dabimus, nec iocis lacrimas, ubi opus erit miseratione, siccabimus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 7:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 7:2)

  • Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:11)

    너희는 양털과 아마를 섞어서 짠 옷을 입어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:11)

유의어

  1. 복잡하게 서로 얽힌

  2. 결합된

  3. 연속적인

    • inlabefactus (연속적인, 끊임없는, 연속된)
    • continēns (끊임없는, 부단한, 연속적인)
    • continēns (결합된, 이어지는, 연속의)
    • continuus (끊임없는, 연속적인, 끊임없은)
    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION