고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: convīvō, convīvere, convīxī, convīctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convīvō | convīvis | convīvit |
복수 | convīvimus | convīvitis | convīvunt | |
과거 | 단수 | convīvēbam | convīvēbās | convīvēbat |
복수 | convīvēbāmus | convīvēbātis | convīvēbant | |
미래 | 단수 | convīvam | convīvēs | convīvet |
복수 | convīvēmus | convīvētis | convīvent | |
완료 | 단수 | convīxī | convīxistī | convīxit |
복수 | convīximus | convīxistis | convīxērunt, convīxēre | |
과거완료 | 단수 | convīxeram | convīxerās | convīxerat |
복수 | convīxerāmus | convīxerātis | convīxerant | |
미래완료 | 단수 | convīxerō | convīxeris | convīxerit |
복수 | convīxerimus | convīxeritis | convīxerint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convīvam | convīvās | convīvat |
복수 | convīvāmus | convīvātis | convīvant | |
과거 | 단수 | convīverem | convīverēs | convīveret |
복수 | convīverēmus | convīverētis | convīverent | |
완료 | 단수 | convīxerim | convīxerīs | convīxerit |
복수 | convīxerīmus | convīxerītis | convīxerint | |
과거완료 | 단수 | convīxissem | convīxissēs | convīxisset |
복수 | convīxissēmus | convīxissētis | convīxissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convīve | ||
복수 | convīvite | |||
미래 | 단수 | convīvitō | convīvitō | |
복수 | convīvitōte | convīvuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convīvere | ||
복수 | convīviminī | |||
미래 | 단수 | convīvitor | convīvitor | |
복수 | convīvuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convīvere | convīxisse | convīctūrus esse |
수동태 | convīvī | convīctus esse | convīctum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convīvēns | convīctūrus | |
수동태 | convīctus | convīvendus |
Si habes, convivet tecum et evacuabit te et ipse non dolebit super te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:6)
그는 네가 필요하면 너를 속이고 네게 웃음 지으며 희망을 주리라. 또 네게 친절한 말을 건네며 “부족한 것이 무엇이냐?” 하고 물으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:6)
Si habueris, convivet tecum, et evacuabit te; (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 39:16)
(, , 39:16)
Proposui ergo hanc adducere mihi ad convivendum, sciens quoniam erit mihi consiliaria bonorum et consolatio sollicitudinum et taedii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 8 8:9)
그래서 나는 지혜를 맞아들여 함께 살기로 작정하였다. 지혜가 나에게 좋은 조언자가 되고 근심스럽고 슬플 때에는 격려가 됨을 알았기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장 8:9)
Atque hoc fecit non utique voluntas vel mea vel illius, sed dum matris ecclesiae necessitates propter futurum saeculum quo nobiscum inseparabiliter convivemus, nostri temporis necessitatibus anteponimus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 22. (A. D. 405 Epist. LXXXIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Novato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:5)
(아우구스티누스, 편지들, 1:5)
extet, haereat amico meo, convivat. (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 78:6)
(세네카, 행복론, 78:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용