고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: corrōborō, corrōborāre, corrōborāvī, corrōborātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborō (나는) 강화한다 |
corrōborās (너는) 강화한다 |
corrōborat (그는) 강화한다 |
복수 | corrōborāmus (우리는) 강화한다 |
corrōborātis (너희는) 강화한다 |
corrōborant (그들은) 강화한다 |
|
과거 | 단수 | corrōborābam (나는) 강화하고 있었다 |
corrōborābās (너는) 강화하고 있었다 |
corrōborābat (그는) 강화하고 있었다 |
복수 | corrōborābāmus (우리는) 강화하고 있었다 |
corrōborābātis (너희는) 강화하고 있었다 |
corrōborābant (그들은) 강화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corrōborābō (나는) 강화하겠다 |
corrōborābis (너는) 강화하겠다 |
corrōborābit (그는) 강화하겠다 |
복수 | corrōborābimus (우리는) 강화하겠다 |
corrōborābitis (너희는) 강화하겠다 |
corrōborābunt (그들은) 강화하겠다 |
|
완료 | 단수 | corrōborāvī (나는) 강화했다 |
corrōborāvistī (너는) 강화했다 |
corrōborāvit (그는) 강화했다 |
복수 | corrōborāvimus (우리는) 강화했다 |
corrōborāvistis (너희는) 강화했다 |
corrōborāvērunt, corrōborāvēre (그들은) 강화했다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborāveram (나는) 강화했었다 |
corrōborāverās (너는) 강화했었다 |
corrōborāverat (그는) 강화했었다 |
복수 | corrōborāverāmus (우리는) 강화했었다 |
corrōborāverātis (너희는) 강화했었다 |
corrōborāverant (그들은) 강화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | corrōborāverō (나는) 강화했겠다 |
corrōborāveris (너는) 강화했겠다 |
corrōborāverit (그는) 강화했겠다 |
복수 | corrōborāverimus (우리는) 강화했겠다 |
corrōborāveritis (너희는) 강화했겠다 |
corrōborāverint (그들은) 강화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborem (나는) 강화하자 |
corrōborēs (너는) 강화하자 |
corrōboret (그는) 강화하자 |
복수 | corrōborēmus (우리는) 강화하자 |
corrōborētis (너희는) 강화하자 |
corrōborent (그들은) 강화하자 |
|
과거 | 단수 | corrōborārem (나는) 강화하고 있었다 |
corrōborārēs (너는) 강화하고 있었다 |
corrōborāret (그는) 강화하고 있었다 |
복수 | corrōborārēmus (우리는) 강화하고 있었다 |
corrōborārētis (너희는) 강화하고 있었다 |
corrōborārent (그들은) 강화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corrōborāverim (나는) 강화했다 |
corrōborāverīs (너는) 강화했다 |
corrōborāverit (그는) 강화했다 |
복수 | corrōborāverīmus (우리는) 강화했다 |
corrōborāverītis (너희는) 강화했다 |
corrōborāverint (그들은) 강화했다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborāvissem (나는) 강화했었다 |
corrōborāvissēs (너는) 강화했었다 |
corrōborāvisset (그는) 강화했었다 |
복수 | corrōborāvissēmus (우리는) 강화했었다 |
corrōborāvissētis (너희는) 강화했었다 |
corrōborāvissent (그들은) 강화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborer (나는) 강화되자 |
corrōborēris, corrōborēre (너는) 강화되자 |
corrōborētur (그는) 강화되자 |
복수 | corrōborēmur (우리는) 강화되자 |
corrōborēminī (너희는) 강화되자 |
corrōborentur (그들은) 강화되자 |
|
과거 | 단수 | corrōborārer (나는) 강화되고 있었다 |
corrōborārēris, corrōborārēre (너는) 강화되고 있었다 |
corrōborārētur (그는) 강화되고 있었다 |
복수 | corrōborārēmur (우리는) 강화되고 있었다 |
corrōborārēminī (너희는) 강화되고 있었다 |
corrōborārentur (그들은) 강화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corrōborātus sim (나는) 강화되었다 |
corrōborātus sīs (너는) 강화되었다 |
corrōborātus sit (그는) 강화되었다 |
복수 | corrōborātī sīmus (우리는) 강화되었다 |
corrōborātī sītis (너희는) 강화되었다 |
corrōborātī sint (그들은) 강화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborātus essem (나는) 강화되었었다 |
corrōborātus essēs (너는) 강화되었었다 |
corrōborātus esset (그는) 강화되었었다 |
복수 | corrōborātī essēmus (우리는) 강화되었었다 |
corrōborātī essētis (너희는) 강화되었었다 |
corrōborātī essent (그들은) 강화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborā (너는) 강화해라 |
||
복수 | corrōborāte (너희는) 강화해라 |
|||
미래 | 단수 | corrōborātō (네가) 강화하게 해라 |
corrōborātō (그가) 강화하게 해라 |
|
복수 | corrōborātōte (너희가) 강화하게 해라 |
corrōborantō (그들이) 강화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborāre (너는) 강화되어라 |
||
복수 | corrōborāminī (너희는) 강화되어라 |
|||
미래 | 단수 | corrōborātor (네가) 강화되게 해라 |
corrōborātor (그가) 강화되게 해라 |
|
복수 | corrōborantor (그들이) 강화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corrōborāre 강화함 |
corrōborāvisse 강화했음 |
corrōborātūrus esse 강화하겠음 |
수동태 | corrōborārī 강화됨 |
corrōborātus esse 강화되었음 |
corrōborātum īrī 강화되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corrōborāns 강화하는 |
corrōborātūrus 강화할 |
|
수동태 | corrōborātus 강화된 |
corrōborandus 강화될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | corrōborātum 강화하기 위해 |
corrōborātū 강화하기에 |
manabat enim illud malum urbanum et ita corroborabatur cotidie ut ego quidem et urbi et otio diffiderem urbano, sed ita sedulo compressa est ut mihi videamur omne iam ad tempus ab illo dumtaxat sordidissimo periculo tuti futuri. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 1 1:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:3)
Et dixit David ad nuntium: " Haec dices Ioab: Non te affligat ista res; varius enim eventus est belli, et nunc hunc, nunc illum consumit gladius; corrobora proelium tuum adversus urbem, ut destruas eam. Et tu conforta eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:25)
다윗이 전령에게 말하였다. “너는 요압에게 이렇게 전하여라. ‘칼이란 이쪽도 저쪽도 삼켜 버릴 수 있으니, 이 일을 나쁘게 여기지 말고, 그 성읍을 맹렬히 공격하여 그곳을 무너뜨리시오.’ 이런 말로 그를 격려하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:25)
et gubernavit ad Dominum cor suum et in diebus peccatorum corroboravit pietatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:4)
다윗과 히즈키야와 요시야 말고는 모두가 잘못을 거듭 저질렀다. 과연 그들이 지극히 높으신 분의 법을 저버렸기에 유다 임금들이 사라지게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:4)
Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo; nam corroboraverunt Iacob et redemerunt eos in fide virtutis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:12)
여호차닥의 아들 예수아도 마찬가지였다. 이 두 사람은 자기네 시대에 집을 짓고 거룩한 성전을 주님께 봉헌하였는데 그 성전은 영원한 영광을 위한 것이었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:12)
Simon, Oniae filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum et in diebus suis corroboravit templum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:1)
오니아스의 아들 시몬은 대사제로서 생전에 주님의 집을 수리하고 자기 생애에 성전을 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용