고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: corrōborāv(어간) + era(시제접사) + m(인칭어미)
기본형: corrōborō, corrōborāre, corrōborāvī, corrōborātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborō (나는) 강화한다 |
corrōborās (너는) 강화한다 |
corrōborat (그는) 강화한다 |
복수 | corrōborāmus (우리는) 강화한다 |
corrōborātis (너희는) 강화한다 |
corrōborant (그들은) 강화한다 |
|
과거 | 단수 | corrōborābam (나는) 강화하고 있었다 |
corrōborābās (너는) 강화하고 있었다 |
corrōborābat (그는) 강화하고 있었다 |
복수 | corrōborābāmus (우리는) 강화하고 있었다 |
corrōborābātis (너희는) 강화하고 있었다 |
corrōborābant (그들은) 강화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corrōborābō (나는) 강화하겠다 |
corrōborābis (너는) 강화하겠다 |
corrōborābit (그는) 강화하겠다 |
복수 | corrōborābimus (우리는) 강화하겠다 |
corrōborābitis (너희는) 강화하겠다 |
corrōborābunt (그들은) 강화하겠다 |
|
완료 | 단수 | corrōborāvī (나는) 강화했다 |
corrōborāvistī (너는) 강화했다 |
corrōborāvit (그는) 강화했다 |
복수 | corrōborāvimus (우리는) 강화했다 |
corrōborāvistis (너희는) 강화했다 |
corrōborāvērunt, corrōborāvēre (그들은) 강화했다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborāveram (나는) 강화했었다 |
corrōborāverās (너는) 강화했었다 |
corrōborāverat (그는) 강화했었다 |
복수 | corrōborāverāmus (우리는) 강화했었다 |
corrōborāverātis (너희는) 강화했었다 |
corrōborāverant (그들은) 강화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | corrōborāverō (나는) 강화했겠다 |
corrōborāveris (너는) 강화했겠다 |
corrōborāverit (그는) 강화했겠다 |
복수 | corrōborāverimus (우리는) 강화했겠다 |
corrōborāveritis (너희는) 강화했겠다 |
corrōborāverint (그들은) 강화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborem (나는) 강화하자 |
corrōborēs (너는) 강화하자 |
corrōboret (그는) 강화하자 |
복수 | corrōborēmus (우리는) 강화하자 |
corrōborētis (너희는) 강화하자 |
corrōborent (그들은) 강화하자 |
|
과거 | 단수 | corrōborārem (나는) 강화하고 있었다 |
corrōborārēs (너는) 강화하고 있었다 |
corrōborāret (그는) 강화하고 있었다 |
복수 | corrōborārēmus (우리는) 강화하고 있었다 |
corrōborārētis (너희는) 강화하고 있었다 |
corrōborārent (그들은) 강화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corrōborāverim (나는) 강화했다 |
corrōborāverīs (너는) 강화했다 |
corrōborāverit (그는) 강화했다 |
복수 | corrōborāverīmus (우리는) 강화했다 |
corrōborāverītis (너희는) 강화했다 |
corrōborāverint (그들은) 강화했다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborāvissem (나는) 강화했었다 |
corrōborāvissēs (너는) 강화했었다 |
corrōborāvisset (그는) 강화했었다 |
복수 | corrōborāvissēmus (우리는) 강화했었다 |
corrōborāvissētis (너희는) 강화했었다 |
corrōborāvissent (그들은) 강화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborer (나는) 강화되자 |
corrōborēris, corrōborēre (너는) 강화되자 |
corrōborētur (그는) 강화되자 |
복수 | corrōborēmur (우리는) 강화되자 |
corrōborēminī (너희는) 강화되자 |
corrōborentur (그들은) 강화되자 |
|
과거 | 단수 | corrōborārer (나는) 강화되고 있었다 |
corrōborārēris, corrōborārēre (너는) 강화되고 있었다 |
corrōborārētur (그는) 강화되고 있었다 |
복수 | corrōborārēmur (우리는) 강화되고 있었다 |
corrōborārēminī (너희는) 강화되고 있었다 |
corrōborārentur (그들은) 강화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corrōborātus sim (나는) 강화되었다 |
corrōborātus sīs (너는) 강화되었다 |
corrōborātus sit (그는) 강화되었다 |
복수 | corrōborātī sīmus (우리는) 강화되었다 |
corrōborātī sītis (너희는) 강화되었다 |
corrōborātī sint (그들은) 강화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | corrōborātus essem (나는) 강화되었었다 |
corrōborātus essēs (너는) 강화되었었다 |
corrōborātus esset (그는) 강화되었었다 |
복수 | corrōborātī essēmus (우리는) 강화되었었다 |
corrōborātī essētis (너희는) 강화되었었다 |
corrōborātī essent (그들은) 강화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborā (너는) 강화해라 |
||
복수 | corrōborāte (너희는) 강화해라 |
|||
미래 | 단수 | corrōborātō (네가) 강화하게 해라 |
corrōborātō (그가) 강화하게 해라 |
|
복수 | corrōborātōte (너희가) 강화하게 해라 |
corrōborantō (그들이) 강화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corrōborāre (너는) 강화되어라 |
||
복수 | corrōborāminī (너희는) 강화되어라 |
|||
미래 | 단수 | corrōborātor (네가) 강화되게 해라 |
corrōborātor (그가) 강화되게 해라 |
|
복수 | corrōborantor (그들이) 강화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corrōborāre 강화함 |
corrōborāvisse 강화했음 |
corrōborātūrus esse 강화하겠음 |
수동태 | corrōborārī 강화됨 |
corrōborātus esse 강화되었음 |
corrōborātum īrī 강화되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corrōborāns 강화하는 |
corrōborātūrus 강화할 |
|
수동태 | corrōborātus 강화된 |
corrōborandus 강화될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | corrōborātum 강화하기 위해 |
corrōborātū 강화하기에 |
Et dixit David ad nuntium: " Haec dices Ioab: Non te affligat ista res; varius enim eventus est belli, et nunc hunc, nunc illum consumit gladius; corrobora proelium tuum adversus urbem, ut destruas eam. Et tu conforta eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:25)
다윗이 전령에게 말하였다. “너는 요압에게 이렇게 전하여라. ‘칼이란 이쪽도 저쪽도 삼켜 버릴 수 있으니, 이 일을 나쁘게 여기지 말고, 그 성읍을 맹렬히 공격하여 그곳을 무너뜨리시오.’ 이런 말로 그를 격려하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:25)
et gubernavit ad Dominum cor suum et in diebus peccatorum corroboravit pietatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:4)
다윗과 히즈키야와 요시야 말고는 모두가 잘못을 거듭 저질렀다. 과연 그들이 지극히 높으신 분의 법을 저버렸기에 유다 임금들이 사라지게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:4)
Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo; nam corroboraverunt Iacob et redemerunt eos in fide virtutis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:12)
여호차닥의 아들 예수아도 마찬가지였다. 이 두 사람은 자기네 시대에 집을 짓고 거룩한 성전을 주님께 봉헌하였는데 그 성전은 영원한 영광을 위한 것이었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:12)
Simon, Oniae filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum et in diebus suis corroboravit templum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:1)
오니아스의 아들 시몬은 대사제로서 생전에 주님의 집을 수리하고 자기 생애에 성전을 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:1)
Magnum erit eius imperium, et pacis non erit finis super solium David et super regnum eius, ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum: zelus Domini exercituum faciet hoc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:6)
다윗의 왕좌와 그의 왕국 위에 놓인 그 왕권은 강대하고 그 평화는 끝이 없으리이다. 그는 이제부터 영원까지 공정과 정의로 그 왕국을 굳게 세우고 지켜 가리이다. 만군의 주님의 열정이 이를 이루시리이다. (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용