라틴어-한국어 사전 검색

corrōborātus erō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (corrōborō의 미래완료 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 강화되었겠다

    형태분석: corrōborāt(어간) + us(어미)

corrōborō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corrōborō, corrōborāre, corrōborāvī, corrōborātum

  1. 강화하다, 요새화하다, 다지다, 둔치다, 방어하다, 보강하다, 확증하다
  2. 강화하다, 지지하다, 요새화하다, 지탱하다, 격려하다, 북돋우다
  1. I make strong, strengthen, invigorate, corroborate, reinforce, fortify.
  2. (figuratively) I corroborate, support, encourage, fortify, strengthen.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōborō

(나는) 강화한다

corrōborās

(너는) 강화한다

corrōborat

(그는) 강화한다

복수 corrōborāmus

(우리는) 강화한다

corrōborātis

(너희는) 강화한다

corrōborant

(그들은) 강화한다

과거단수 corrōborābam

(나는) 강화하고 있었다

corrōborābās

(너는) 강화하고 있었다

corrōborābat

(그는) 강화하고 있었다

복수 corrōborābāmus

(우리는) 강화하고 있었다

corrōborābātis

(너희는) 강화하고 있었다

corrōborābant

(그들은) 강화하고 있었다

미래단수 corrōborābō

(나는) 강화하겠다

corrōborābis

(너는) 강화하겠다

corrōborābit

(그는) 강화하겠다

복수 corrōborābimus

(우리는) 강화하겠다

corrōborābitis

(너희는) 강화하겠다

corrōborābunt

(그들은) 강화하겠다

완료단수 corrōborāvī

(나는) 강화했다

corrōborāvistī

(너는) 강화했다

corrōborāvit

(그는) 강화했다

복수 corrōborāvimus

(우리는) 강화했다

corrōborāvistis

(너희는) 강화했다

corrōborāvērunt, corrōborāvēre

(그들은) 강화했다

과거완료단수 corrōborāveram

(나는) 강화했었다

corrōborāverās

(너는) 강화했었다

corrōborāverat

(그는) 강화했었다

복수 corrōborāverāmus

(우리는) 강화했었다

corrōborāverātis

(너희는) 강화했었다

corrōborāverant

(그들은) 강화했었다

미래완료단수 corrōborāverō

(나는) 강화했겠다

corrōborāveris

(너는) 강화했겠다

corrōborāverit

(그는) 강화했겠다

복수 corrōborāverimus

(우리는) 강화했겠다

corrōborāveritis

(너희는) 강화했겠다

corrōborāverint

(그들은) 강화했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōboror

(나는) 강화된다

corrōborāris, corrōborāre

(너는) 강화된다

corrōborātur

(그는) 강화된다

복수 corrōborāmur

(우리는) 강화된다

corrōborāminī

(너희는) 강화된다

corrōborantur

(그들은) 강화된다

과거단수 corrōborābar

(나는) 강화되고 있었다

corrōborābāris, corrōborābāre

(너는) 강화되고 있었다

corrōborābātur

(그는) 강화되고 있었다

복수 corrōborābāmur

(우리는) 강화되고 있었다

corrōborābāminī

(너희는) 강화되고 있었다

corrōborābantur

(그들은) 강화되고 있었다

미래단수 corrōborābor

(나는) 강화되겠다

corrōborāberis, corrōborābere

(너는) 강화되겠다

corrōborābitur

(그는) 강화되겠다

복수 corrōborābimur

(우리는) 강화되겠다

corrōborābiminī

(너희는) 강화되겠다

corrōborābuntur

(그들은) 강화되겠다

완료단수 corrōborātus sum

(나는) 강화되었다

corrōborātus es

(너는) 강화되었다

corrōborātus est

(그는) 강화되었다

복수 corrōborātī sumus

(우리는) 강화되었다

corrōborātī estis

(너희는) 강화되었다

corrōborātī sunt

(그들은) 강화되었다

과거완료단수 corrōborātus eram

(나는) 강화되었었다

corrōborātus erās

(너는) 강화되었었다

corrōborātus erat

(그는) 강화되었었다

복수 corrōborātī erāmus

(우리는) 강화되었었다

corrōborātī erātis

(너희는) 강화되었었다

corrōborātī erant

(그들은) 강화되었었다

미래완료단수 corrōborātus erō

(나는) 강화되었겠다

corrōborātus eris

(너는) 강화되었겠다

corrōborātus erit

(그는) 강화되었겠다

복수 corrōborātī erimus

(우리는) 강화되었겠다

corrōborātī eritis

(너희는) 강화되었겠다

corrōborātī erunt

(그들은) 강화되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōborem

(나는) 강화하자

corrōborēs

(너는) 강화하자

corrōboret

(그는) 강화하자

복수 corrōborēmus

(우리는) 강화하자

corrōborētis

(너희는) 강화하자

corrōborent

(그들은) 강화하자

과거단수 corrōborārem

(나는) 강화하고 있었다

corrōborārēs

(너는) 강화하고 있었다

corrōborāret

(그는) 강화하고 있었다

복수 corrōborārēmus

(우리는) 강화하고 있었다

corrōborārētis

(너희는) 강화하고 있었다

corrōborārent

(그들은) 강화하고 있었다

완료단수 corrōborāverim

(나는) 강화했다

corrōborāverīs

(너는) 강화했다

corrōborāverit

(그는) 강화했다

복수 corrōborāverīmus

(우리는) 강화했다

corrōborāverītis

(너희는) 강화했다

corrōborāverint

(그들은) 강화했다

과거완료단수 corrōborāvissem

(나는) 강화했었다

corrōborāvissēs

(너는) 강화했었다

corrōborāvisset

(그는) 강화했었다

복수 corrōborāvissēmus

(우리는) 강화했었다

corrōborāvissētis

(너희는) 강화했었다

corrōborāvissent

(그들은) 강화했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōborer

(나는) 강화되자

corrōborēris, corrōborēre

(너는) 강화되자

corrōborētur

(그는) 강화되자

복수 corrōborēmur

(우리는) 강화되자

corrōborēminī

(너희는) 강화되자

corrōborentur

(그들은) 강화되자

과거단수 corrōborārer

(나는) 강화되고 있었다

corrōborārēris, corrōborārēre

(너는) 강화되고 있었다

corrōborārētur

(그는) 강화되고 있었다

복수 corrōborārēmur

(우리는) 강화되고 있었다

corrōborārēminī

(너희는) 강화되고 있었다

corrōborārentur

(그들은) 강화되고 있었다

완료단수 corrōborātus sim

(나는) 강화되었다

corrōborātus sīs

(너는) 강화되었다

corrōborātus sit

(그는) 강화되었다

복수 corrōborātī sīmus

(우리는) 강화되었다

corrōborātī sītis

(너희는) 강화되었다

corrōborātī sint

(그들은) 강화되었다

과거완료단수 corrōborātus essem

(나는) 강화되었었다

corrōborātus essēs

(너는) 강화되었었다

corrōborātus esset

(그는) 강화되었었다

복수 corrōborātī essēmus

(우리는) 강화되었었다

corrōborātī essētis

(너희는) 강화되었었다

corrōborātī essent

(그들은) 강화되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōborā

(너는) 강화해라

복수 corrōborāte

(너희는) 강화해라

미래단수 corrōborātō

(네가) 강화하게 해라

corrōborātō

(그가) 강화하게 해라

복수 corrōborātōte

(너희가) 강화하게 해라

corrōborantō

(그들이) 강화하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrōborāre

(너는) 강화되어라

복수 corrōborāminī

(너희는) 강화되어라

미래단수 corrōborātor

(네가) 강화되게 해라

corrōborātor

(그가) 강화되게 해라

복수 corrōborantor

(그들이) 강화되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 corrōborāre

강화함

corrōborāvisse

강화했음

corrōborātūrus esse

강화하겠음

수동태 corrōborārī

강화됨

corrōborātus esse

강화되었음

corrōborātum īrī

강화되겠음

분사

현재완료미래
능동태 corrōborāns

강화하는

corrōborātūrus

강화할

수동태 corrōborātus

강화된

corrōborandus

강화될

목적분사

대격탈격
형태 corrōborātum

강화하기 위해

corrōborātū

강화하기에

예문

  • Et dixit David ad nuntium: " Haec dices Ioab: Non te affligat ista res; varius enim eventus est belli, et nunc hunc, nunc illum consumit gladius; corrobora proelium tuum adversus urbem, ut destruas eam. Et tu conforta eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:25)

    다윗이 전령에게 말하였다. “너는 요압에게 이렇게 전하여라. ‘칼이란 이쪽도 저쪽도 삼켜 버릴 수 있으니, 이 일을 나쁘게 여기지 말고, 그 성읍을 맹렬히 공격하여 그곳을 무너뜨리시오.’ 이런 말로 그를 격려하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:25)

  • et gubernavit ad Dominum cor suum et in diebus peccatorum corroboravit pietatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:4)

    다윗과 히즈키야와 요시야 말고는 모두가 잘못을 거듭 저질렀다. 과연 그들이 지극히 높으신 분의 법을 저버렸기에 유다 임금들이 사라지게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:4)

  • Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo; nam corroboraverunt Iacob et redemerunt eos in fide virtutis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:12)

    여호차닥의 아들 예수아도 마찬가지였다. 이 두 사람은 자기네 시대에 집을 짓고 거룩한 성전을 주님께 봉헌하였는데 그 성전은 영원한 영광을 위한 것이었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:12)

  • Simon, Oniae filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum et in diebus suis corroboravit templum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:1)

    오니아스의 아들 시몬은 대사제로서 생전에 주님의 집을 수리하고 자기 생애에 성전을 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:1)

  • Magnum erit eius imperium, et pacis non erit finis super solium David et super regnum eius, ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum: zelus Domini exercituum faciet hoc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:6)

    다윗의 왕좌와 그의 왕국 위에 놓인 그 왕권은 강대하고 그 평화는 끝이 없으리이다. 그는 이제부터 영원까지 공정과 정의로 그 왕국을 굳게 세우고 지켜 가리이다. 만군의 주님의 열정이 이를 이루시리이다. (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:6)

유의어

  1. 강화하다

    • fortificō (강화하다, 요새화하다, 다지다)
    • affirmō (강화하다, 확정하다, 확증하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION