라틴어-한국어 사전 검색

dēcoquuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēcoquō의 현재 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 끓어진다

    형태분석: dēcoqu(어간) + u(어간모음) + ntur(인칭어미)

dēcoquō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēcoquō, dēcoquere, dēcoxī, dēcoctum

  1. 끓다, 거품이 일다, 끓이다
  2. 낭비하다, 소비하다, 소모하다, 먹어치우다, 줄어들다
  3. 얽다, 발견하다, 발명하다, 고안하다
  1. I boil away or down; I boil (cook)
  2. I diminish, repress, consume, waste
  3. I concoct, fabricate, invent

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoquō

(나는) 끓는다

dēcoquis

(너는) 끓는다

dēcoquit

(그는) 끓는다

복수 dēcoquimus

(우리는) 끓는다

dēcoquitis

(너희는) 끓는다

dēcoquunt

(그들은) 끓는다

과거단수 dēcoquēbam

(나는) 끓고 있었다

dēcoquēbās

(너는) 끓고 있었다

dēcoquēbat

(그는) 끓고 있었다

복수 dēcoquēbāmus

(우리는) 끓고 있었다

dēcoquēbātis

(너희는) 끓고 있었다

dēcoquēbant

(그들은) 끓고 있었다

미래단수 dēcoquam

(나는) 끓겠다

dēcoquēs

(너는) 끓겠다

dēcoquet

(그는) 끓겠다

복수 dēcoquēmus

(우리는) 끓겠다

dēcoquētis

(너희는) 끓겠다

dēcoquent

(그들은) 끓겠다

완료단수 dēcoxī

(나는) 끓었다

dēcoxistī

(너는) 끓었다

dēcoxit

(그는) 끓었다

복수 dēcoximus

(우리는) 끓었다

dēcoxistis

(너희는) 끓었다

dēcoxērunt, dēcoxēre

(그들은) 끓었다

과거완료단수 dēcoxeram

(나는) 끓었었다

dēcoxerās

(너는) 끓었었다

dēcoxerat

(그는) 끓었었다

복수 dēcoxerāmus

(우리는) 끓었었다

dēcoxerātis

(너희는) 끓었었다

dēcoxerant

(그들은) 끓었었다

미래완료단수 dēcoxerō

(나는) 끓었겠다

dēcoxeris

(너는) 끓었겠다

dēcoxerit

(그는) 끓었겠다

복수 dēcoxerimus

(우리는) 끓었겠다

dēcoxeritis

(너희는) 끓었겠다

dēcoxerint

(그들은) 끓었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoquor

(나는) 끓어진다

dēcoqueris, dēcoquere

(너는) 끓어진다

dēcoquitur

(그는) 끓어진다

복수 dēcoquimur

(우리는) 끓어진다

dēcoquiminī

(너희는) 끓어진다

dēcoquuntur

(그들은) 끓어진다

과거단수 dēcoquēbar

(나는) 끓어지고 있었다

dēcoquēbāris, dēcoquēbāre

(너는) 끓어지고 있었다

dēcoquēbātur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 dēcoquēbāmur

(우리는) 끓어지고 있었다

dēcoquēbāminī

(너희는) 끓어지고 있었다

dēcoquēbantur

(그들은) 끓어지고 있었다

미래단수 dēcoquar

(나는) 끓어지겠다

dēcoquēris, dēcoquēre

(너는) 끓어지겠다

dēcoquētur

(그는) 끓어지겠다

복수 dēcoquēmur

(우리는) 끓어지겠다

dēcoquēminī

(너희는) 끓어지겠다

dēcoquentur

(그들은) 끓어지겠다

완료단수 dēcoctus sum

(나는) 끓어졌다

dēcoctus es

(너는) 끓어졌다

dēcoctus est

(그는) 끓어졌다

복수 dēcoctī sumus

(우리는) 끓어졌다

dēcoctī estis

(너희는) 끓어졌다

dēcoctī sunt

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 dēcoctus eram

(나는) 끓어졌었다

dēcoctus erās

(너는) 끓어졌었다

dēcoctus erat

(그는) 끓어졌었다

복수 dēcoctī erāmus

(우리는) 끓어졌었다

dēcoctī erātis

(너희는) 끓어졌었다

dēcoctī erant

(그들은) 끓어졌었다

미래완료단수 dēcoctus erō

(나는) 끓어졌겠다

dēcoctus eris

(너는) 끓어졌겠다

dēcoctus erit

(그는) 끓어졌겠다

복수 dēcoctī erimus

(우리는) 끓어졌겠다

dēcoctī eritis

(너희는) 끓어졌겠다

dēcoctī erunt

(그들은) 끓어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoquam

(나는) 끓자

dēcoquās

(너는) 끓자

dēcoquat

(그는) 끓자

복수 dēcoquāmus

(우리는) 끓자

dēcoquātis

(너희는) 끓자

dēcoquant

(그들은) 끓자

과거단수 dēcoquerem

(나는) 끓고 있었다

dēcoquerēs

(너는) 끓고 있었다

dēcoqueret

(그는) 끓고 있었다

복수 dēcoquerēmus

(우리는) 끓고 있었다

dēcoquerētis

(너희는) 끓고 있었다

dēcoquerent

(그들은) 끓고 있었다

완료단수 dēcoxerim

(나는) 끓었다

dēcoxerīs

(너는) 끓었다

dēcoxerit

(그는) 끓었다

복수 dēcoxerīmus

(우리는) 끓었다

dēcoxerītis

(너희는) 끓었다

dēcoxerint

(그들은) 끓었다

과거완료단수 dēcoxissem

(나는) 끓었었다

dēcoxissēs

(너는) 끓었었다

dēcoxisset

(그는) 끓었었다

복수 dēcoxissēmus

(우리는) 끓었었다

dēcoxissētis

(너희는) 끓었었다

dēcoxissent

(그들은) 끓었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoquar

(나는) 끓어지자

dēcoquāris, dēcoquāre

(너는) 끓어지자

dēcoquātur

(그는) 끓어지자

복수 dēcoquāmur

(우리는) 끓어지자

dēcoquāminī

(너희는) 끓어지자

dēcoquantur

(그들은) 끓어지자

과거단수 dēcoquerer

(나는) 끓어지고 있었다

dēcoquerēris, dēcoquerēre

(너는) 끓어지고 있었다

dēcoquerētur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 dēcoquerēmur

(우리는) 끓어지고 있었다

dēcoquerēminī

(너희는) 끓어지고 있었다

dēcoquerentur

(그들은) 끓어지고 있었다

완료단수 dēcoctus sim

(나는) 끓어졌다

dēcoctus sīs

(너는) 끓어졌다

dēcoctus sit

(그는) 끓어졌다

복수 dēcoctī sīmus

(우리는) 끓어졌다

dēcoctī sītis

(너희는) 끓어졌다

dēcoctī sint

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 dēcoctus essem

(나는) 끓어졌었다

dēcoctus essēs

(너는) 끓어졌었다

dēcoctus esset

(그는) 끓어졌었다

복수 dēcoctī essēmus

(우리는) 끓어졌었다

dēcoctī essētis

(너희는) 끓어졌었다

dēcoctī essent

(그들은) 끓어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoque

(너는) 끓어라

복수 dēcoquite

(너희는) 끓어라

미래단수 dēcoquitō

(네가) 끓게 해라

dēcoquitō

(그가) 끓게 해라

복수 dēcoquitōte

(너희가) 끓게 해라

dēcoquuntō

(그들이) 끓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēcoquere

(너는) 끓어져라

복수 dēcoquiminī

(너희는) 끓어져라

미래단수 dēcoquitor

(네가) 끓어지게 해라

dēcoquitor

(그가) 끓어지게 해라

복수 dēcoquuntor

(그들이) 끓어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēcoquere

끓음

dēcoxisse

끓었음

dēcoctūrus esse

끓겠음

수동태 dēcoquī

끓어짐

dēcoctus esse

끓어졌음

dēcoctum īrī

끓어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēcoquēns

끓는

dēcoctūrus

끓을

수동태 dēcoctus

끓어진

dēcoquendus

끓어질

목적분사

대격탈격
형태 dēcoctum

끓기 위해

dēcoctū

끓기에

예문

  • casiae, iridis, cinnamomi, nardi, myrrhae, turis, singulorum p. )-(. I. croci p. )-(. I. z, piperis grana XXX ex passi tribus sextariis decoquuntur, donec mellis crassitudo his fiat; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, XXV De Catapotiis. 21:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 5권, 21:2)

  • aut croci, myrrhae, turis, singulorum p. )-(. I. conjiciuntur in passi eumdem modum, eodemque modo decoquuntur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, XXV De Catapotiis. 21:3)

    (켈수스, 의학에 관하여, 5권, 21:3)

  • deinde cum passi tribus heminis decoquuntur, corpus unum sit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, VI De oculorum morbis. 52:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 52:7)

  • eaque tum simul ex passo mixto decoquuntur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, VII De aurium morbis. 4:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 4:4)

  • Sicera Hebraeo sermone omnis potio nuncupatur, quae inebriare potest, sive illa fermento conficitur sive pomorum suco aut favi decoquuntur in dulcem et barbaram potionem aut palmarum fructus exprimantur in liquorem coctisque frugibus aqua pinguior colatur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 11:9)

    (히에로니무스, 편지들, 11:9)

유의어

  1. 끓다

  2. 낭비하다

    • ambedō (낭비하다, 소비하다, 먹어치우다)
    • accīdō (소모하다, 줄어들다, 감소하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION