고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēpingō, dēpingere, dēpinxī, dēpictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpingō (나는) 그린다 |
dēpingis (너는) 그린다 |
dēpingit (그는) 그린다 |
복수 | dēpingimus (우리는) 그린다 |
dēpingitis (너희는) 그린다 |
dēpingunt (그들은) 그린다 |
|
과거 | 단수 | dēpingēbam (나는) 그리고 있었다 |
dēpingēbās (너는) 그리고 있었다 |
dēpingēbat (그는) 그리고 있었다 |
복수 | dēpingēbāmus (우리는) 그리고 있었다 |
dēpingēbātis (너희는) 그리고 있었다 |
dēpingēbant (그들은) 그리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpingam (나는) 그리겠다 |
dēpingēs (너는) 그리겠다 |
dēpinget (그는) 그리겠다 |
복수 | dēpingēmus (우리는) 그리겠다 |
dēpingētis (너희는) 그리겠다 |
dēpingent (그들은) 그리겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpinxī (나는) 그렸다 |
dēpinxistī (너는) 그렸다 |
dēpinxit (그는) 그렸다 |
복수 | dēpinximus (우리는) 그렸다 |
dēpinxistis (너희는) 그렸다 |
dēpinxērunt, dēpinxēre (그들은) 그렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpinxeram (나는) 그렸었다 |
dēpinxerās (너는) 그렸었다 |
dēpinxerat (그는) 그렸었다 |
복수 | dēpinxerāmus (우리는) 그렸었다 |
dēpinxerātis (너희는) 그렸었다 |
dēpinxerant (그들은) 그렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpinxerō (나는) 그렸겠다 |
dēpinxeris (너는) 그렸겠다 |
dēpinxerit (그는) 그렸겠다 |
복수 | dēpinxerimus (우리는) 그렸겠다 |
dēpinxeritis (너희는) 그렸겠다 |
dēpinxerint (그들은) 그렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpingor (나는) 그려진다 |
dēpingeris, dēpingere (너는) 그려진다 |
dēpingitur (그는) 그려진다 |
복수 | dēpingimur (우리는) 그려진다 |
dēpingiminī (너희는) 그려진다 |
dēpinguntur (그들은) 그려진다 |
|
과거 | 단수 | dēpingēbar (나는) 그려지고 있었다 |
dēpingēbāris, dēpingēbāre (너는) 그려지고 있었다 |
dēpingēbātur (그는) 그려지고 있었다 |
복수 | dēpingēbāmur (우리는) 그려지고 있었다 |
dēpingēbāminī (너희는) 그려지고 있었다 |
dēpingēbantur (그들은) 그려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpingar (나는) 그려지겠다 |
dēpingēris, dēpingēre (너는) 그려지겠다 |
dēpingētur (그는) 그려지겠다 |
복수 | dēpingēmur (우리는) 그려지겠다 |
dēpingēminī (너희는) 그려지겠다 |
dēpingentur (그들은) 그려지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpictus sum (나는) 그려졌다 |
dēpictus es (너는) 그려졌다 |
dēpictus est (그는) 그려졌다 |
복수 | dēpictī sumus (우리는) 그려졌다 |
dēpictī estis (너희는) 그려졌다 |
dēpictī sunt (그들은) 그려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpictus eram (나는) 그려졌었다 |
dēpictus erās (너는) 그려졌었다 |
dēpictus erat (그는) 그려졌었다 |
복수 | dēpictī erāmus (우리는) 그려졌었다 |
dēpictī erātis (너희는) 그려졌었다 |
dēpictī erant (그들은) 그려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpictus erō (나는) 그려졌겠다 |
dēpictus eris (너는) 그려졌겠다 |
dēpictus erit (그는) 그려졌겠다 |
복수 | dēpictī erimus (우리는) 그려졌겠다 |
dēpictī eritis (너희는) 그려졌겠다 |
dēpictī erunt (그들은) 그려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpingam (나는) 그리자 |
dēpingās (너는) 그리자 |
dēpingat (그는) 그리자 |
복수 | dēpingāmus (우리는) 그리자 |
dēpingātis (너희는) 그리자 |
dēpingant (그들은) 그리자 |
|
과거 | 단수 | dēpingerem (나는) 그리고 있었다 |
dēpingerēs (너는) 그리고 있었다 |
dēpingeret (그는) 그리고 있었다 |
복수 | dēpingerēmus (우리는) 그리고 있었다 |
dēpingerētis (너희는) 그리고 있었다 |
dēpingerent (그들은) 그리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpinxerim (나는) 그렸다 |
dēpinxerīs (너는) 그렸다 |
dēpinxerit (그는) 그렸다 |
복수 | dēpinxerīmus (우리는) 그렸다 |
dēpinxerītis (너희는) 그렸다 |
dēpinxerint (그들은) 그렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpinxissem (나는) 그렸었다 |
dēpinxissēs (너는) 그렸었다 |
dēpinxisset (그는) 그렸었다 |
복수 | dēpinxissēmus (우리는) 그렸었다 |
dēpinxissētis (너희는) 그렸었다 |
dēpinxissent (그들은) 그렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpingar (나는) 그려지자 |
dēpingāris, dēpingāre (너는) 그려지자 |
dēpingātur (그는) 그려지자 |
복수 | dēpingāmur (우리는) 그려지자 |
dēpingāminī (너희는) 그려지자 |
dēpingantur (그들은) 그려지자 |
|
과거 | 단수 | dēpingerer (나는) 그려지고 있었다 |
dēpingerēris, dēpingerēre (너는) 그려지고 있었다 |
dēpingerētur (그는) 그려지고 있었다 |
복수 | dēpingerēmur (우리는) 그려지고 있었다 |
dēpingerēminī (너희는) 그려지고 있었다 |
dēpingerentur (그들은) 그려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpictus sim (나는) 그려졌다 |
dēpictus sīs (너는) 그려졌다 |
dēpictus sit (그는) 그려졌다 |
복수 | dēpictī sīmus (우리는) 그려졌다 |
dēpictī sītis (너희는) 그려졌다 |
dēpictī sint (그들은) 그려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpictus essem (나는) 그려졌었다 |
dēpictus essēs (너는) 그려졌었다 |
dēpictus esset (그는) 그려졌었다 |
복수 | dēpictī essēmus (우리는) 그려졌었다 |
dēpictī essētis (너희는) 그려졌었다 |
dēpictī essent (그들은) 그려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpinge (너는) 그려라 |
||
복수 | dēpingite (너희는) 그려라 |
|||
미래 | 단수 | dēpingitō (네가) 그리게 해라 |
dēpingitō (그가) 그리게 해라 |
|
복수 | dēpingitōte (너희가) 그리게 해라 |
dēpinguntō (그들이) 그리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpingere (너는) 그려져라 |
||
복수 | dēpingiminī (너희는) 그려져라 |
|||
미래 | 단수 | dēpingitor (네가) 그려지게 해라 |
dēpingitor (그가) 그려지게 해라 |
|
복수 | dēpinguntor (그들이) 그려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpingere 그림 |
dēpinxisse 그렸음 |
dēpictūrus esse 그리겠음 |
수동태 | dēpingī 그려짐 |
dēpictus esse 그려졌음 |
dēpictum īrī 그려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpingēns 그리는 |
dēpictūrus 그릴 |
|
수동태 | dēpictus 그려진 |
dēpingendus 그려질 |
Ad Persas, si forte, deputabimur, licet solem non in linteo depictum adoremus, habentes ipsum ubique in suo clypeo. (Tertullian, Apologeticum, chapter 16 9:2)
(테르툴리아누스, , 16장 9:2)
Mettium Pompusianum, quod habere imperatoriam genesim uulgo ferebatur et quod depictum orbem terrae in membrana[s] contionesque regum ac ducum ex Tito Liuio circumferret quodque seruis nomina Magonis et Hannibalis indidisset; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Domitianus, chapter 10 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 10장 3:2)
Venit Iehu Iezrahel. Porro Iezabel, introitu eius audito, depinxit oculos suos stibio et ornavit caput suum et respexit per fenestram (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 9 9:30)
예후가 이즈르엘에 이르렀을 때, 이제벨은 소식을 듣고 눈화장을 하고 머리를 꾸민 다음, 창문으로 내려다보고 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장 9:30)
Et ingressus vidi: et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus Israel depicta erant in pariete in circuitu per totum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 8 8:10)
그래서 내가 들어가서 바라보니, 기어 다니는 온갖 생물과 혐오스러운 짐승과 이스라엘 집안이 섬기는 온갖 우상들의 그림이 사방의 벽에 돌아가며 새겨져 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 8장 8:10)
et auxit fornicationes suas. Cumque vidisset viros depictos in pariete, imagines Chaldaeorum expressas sinopide, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:14)
그러나 오홀리바가 불륜을 더 저질렀다. 그는 벽에 새겨진 남자들의 모습, 붉은색으로 새겨진 칼데아인들의 상을 보았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용