라틴어-한국어 사전 검색

illigō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: illigō, illigāre, illigāvī, illigātum

  1. 매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다
  1. I attach, fasten, tie on.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illigō

(나는) 맨다

illigās

(너는) 맨다

illigat

(그는) 맨다

복수 illigāmus

(우리는) 맨다

illigātis

(너희는) 맨다

illigant

(그들은) 맨다

과거단수 illigābam

(나는) 매고 있었다

illigābās

(너는) 매고 있었다

illigābat

(그는) 매고 있었다

복수 illigābāmus

(우리는) 매고 있었다

illigābātis

(너희는) 매고 있었다

illigābant

(그들은) 매고 있었다

미래단수 illigābō

(나는) 매겠다

illigābis

(너는) 매겠다

illigābit

(그는) 매겠다

복수 illigābimus

(우리는) 매겠다

illigābitis

(너희는) 매겠다

illigābunt

(그들은) 매겠다

완료단수 illigāvī

(나는) 매었다

illigāvistī

(너는) 매었다

illigāvit

(그는) 매었다

복수 illigāvimus

(우리는) 매었다

illigāvistis

(너희는) 매었다

illigāvērunt, illigāvēre

(그들은) 매었다

과거완료단수 illigāveram

(나는) 매었었다

illigāverās

(너는) 매었었다

illigāverat

(그는) 매었었다

복수 illigāverāmus

(우리는) 매었었다

illigāverātis

(너희는) 매었었다

illigāverant

(그들은) 매었었다

미래완료단수 illigāverō

(나는) 매었겠다

illigāveris

(너는) 매었겠다

illigāverit

(그는) 매었겠다

복수 illigāverimus

(우리는) 매었겠다

illigāveritis

(너희는) 매었겠다

illigāverint

(그들은) 매었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illigor

(나는) 매여진다

illigāris, illigāre

(너는) 매여진다

illigātur

(그는) 매여진다

복수 illigāmur

(우리는) 매여진다

illigāminī

(너희는) 매여진다

illigantur

(그들은) 매여진다

과거단수 illigābar

(나는) 매여지고 있었다

illigābāris, illigābāre

(너는) 매여지고 있었다

illigābātur

(그는) 매여지고 있었다

복수 illigābāmur

(우리는) 매여지고 있었다

illigābāminī

(너희는) 매여지고 있었다

illigābantur

(그들은) 매여지고 있었다

미래단수 illigābor

(나는) 매여지겠다

illigāberis, illigābere

(너는) 매여지겠다

illigābitur

(그는) 매여지겠다

복수 illigābimur

(우리는) 매여지겠다

illigābiminī

(너희는) 매여지겠다

illigābuntur

(그들은) 매여지겠다

완료단수 illigātus sum

(나는) 매여졌다

illigātus es

(너는) 매여졌다

illigātus est

(그는) 매여졌다

복수 illigātī sumus

(우리는) 매여졌다

illigātī estis

(너희는) 매여졌다

illigātī sunt

(그들은) 매여졌다

과거완료단수 illigātus eram

(나는) 매여졌었다

illigātus erās

(너는) 매여졌었다

illigātus erat

(그는) 매여졌었다

복수 illigātī erāmus

(우리는) 매여졌었다

illigātī erātis

(너희는) 매여졌었다

illigātī erant

(그들은) 매여졌었다

미래완료단수 illigātus erō

(나는) 매여졌겠다

illigātus eris

(너는) 매여졌겠다

illigātus erit

(그는) 매여졌겠다

복수 illigātī erimus

(우리는) 매여졌겠다

illigātī eritis

(너희는) 매여졌겠다

illigātī erunt

(그들은) 매여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illigem

(나는) 매자

illigēs

(너는) 매자

illiget

(그는) 매자

복수 illigēmus

(우리는) 매자

illigētis

(너희는) 매자

illigent

(그들은) 매자

과거단수 illigārem

(나는) 매고 있었다

illigārēs

(너는) 매고 있었다

illigāret

(그는) 매고 있었다

복수 illigārēmus

(우리는) 매고 있었다

illigārētis

(너희는) 매고 있었다

illigārent

(그들은) 매고 있었다

완료단수 illigāverim

(나는) 매었다

illigāverīs

(너는) 매었다

illigāverit

(그는) 매었다

복수 illigāverīmus

(우리는) 매었다

illigāverītis

(너희는) 매었다

illigāverint

(그들은) 매었다

과거완료단수 illigāvissem

(나는) 매었었다

illigāvissēs

(너는) 매었었다

illigāvisset

(그는) 매었었다

복수 illigāvissēmus

(우리는) 매었었다

illigāvissētis

(너희는) 매었었다

illigāvissent

(그들은) 매었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illiger

(나는) 매여지자

illigēris, illigēre

(너는) 매여지자

illigētur

(그는) 매여지자

복수 illigēmur

(우리는) 매여지자

illigēminī

(너희는) 매여지자

illigentur

(그들은) 매여지자

과거단수 illigārer

(나는) 매여지고 있었다

illigārēris, illigārēre

(너는) 매여지고 있었다

illigārētur

(그는) 매여지고 있었다

복수 illigārēmur

(우리는) 매여지고 있었다

illigārēminī

(너희는) 매여지고 있었다

illigārentur

(그들은) 매여지고 있었다

완료단수 illigātus sim

(나는) 매여졌다

illigātus sīs

(너는) 매여졌다

illigātus sit

(그는) 매여졌다

복수 illigātī sīmus

(우리는) 매여졌다

illigātī sītis

(너희는) 매여졌다

illigātī sint

(그들은) 매여졌다

과거완료단수 illigātus essem

(나는) 매여졌었다

illigātus essēs

(너는) 매여졌었다

illigātus esset

(그는) 매여졌었다

복수 illigātī essēmus

(우리는) 매여졌었다

illigātī essētis

(너희는) 매여졌었다

illigātī essent

(그들은) 매여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illigā

(너는) 매어라

복수 illigāte

(너희는) 매어라

미래단수 illigātō

(네가) 매게 해라

illigātō

(그가) 매게 해라

복수 illigātōte

(너희가) 매게 해라

illigantō

(그들이) 매게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illigāre

(너는) 매여져라

복수 illigāminī

(너희는) 매여져라

미래단수 illigātor

(네가) 매여지게 해라

illigātor

(그가) 매여지게 해라

복수 illigantor

(그들이) 매여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 illigāre

illigāvisse

매었음

illigātūrus esse

매겠음

수동태 illigārī

매여짐

illigātus esse

매여졌음

illigātum īrī

매여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 illigāns

매는

illigātūrus

수동태 illigātus

매여진

illigandus

매여질

목적분사

대격탈격
형태 illigātum

매기 위해

illigātū

매기에

예문

  • quibus disclusis atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata tenerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:7)

  • Has ille in iaculo illigatas effert et Gallus inter Gallos sine ulla suspicione versatus ad Caesarem pervenit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLV 45:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 45장 45:4)

  • "in eodem corpusculo nunc esse inligatos et clausos et otiosos oculos tuos nihilque illis oculis te videre?" (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 4:21)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:21)

  • Troclea in summo capite machinae rudenti contineatur, et ex eo funis perducatur ad palum et quae est in palo trocleam inligata. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 2 3:18)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:18)

  • si maius est, potest profusionem sanguinis facere, siquidem omentum quoque venis quibusdam etiam maioribus inligatum est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 21 22:10)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 21장 22:10)

유의어

  1. 매다

    • obligō (매다, 고정하다, 잠그다)
    • adalligō (묶다, 결속하다, 고정하다)
    • praefīgō (I fasten before, attach in front)
    • nectō (연합하다, 연결하다, 매다)
    • affigō (고정하다, 부착하다, 붙이다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION