라틴어-한국어 사전 검색

contegō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contegō, contegere, contēxī, contēctum

  1. 숨기다, 감추다, 가리다
  2. 보호하다, 지키다
  3. 옷 입히다, 옷을 입히다
  1. I conceal, hide or cover up
  2. I protect
  3. I clothe
  4. I bury or entomb

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contegō

(나는) 숨긴다

contegis

(너는) 숨긴다

contegit

(그는) 숨긴다

복수 contegimus

(우리는) 숨긴다

contegitis

(너희는) 숨긴다

contegunt

(그들은) 숨긴다

과거단수 contegēbam

(나는) 숨기고 있었다

contegēbās

(너는) 숨기고 있었다

contegēbat

(그는) 숨기고 있었다

복수 contegēbāmus

(우리는) 숨기고 있었다

contegēbātis

(너희는) 숨기고 있었다

contegēbant

(그들은) 숨기고 있었다

미래단수 contegam

(나는) 숨기겠다

contegēs

(너는) 숨기겠다

conteget

(그는) 숨기겠다

복수 contegēmus

(우리는) 숨기겠다

contegētis

(너희는) 숨기겠다

contegent

(그들은) 숨기겠다

완료단수 contēxī

(나는) 숨겼다

contēxistī

(너는) 숨겼다

contēxit

(그는) 숨겼다

복수 contēximus

(우리는) 숨겼다

contēxistis

(너희는) 숨겼다

contēxērunt, contēxēre

(그들은) 숨겼다

과거완료단수 contēxeram

(나는) 숨겼었다

contēxerās

(너는) 숨겼었다

contēxerat

(그는) 숨겼었다

복수 contēxerāmus

(우리는) 숨겼었다

contēxerātis

(너희는) 숨겼었다

contēxerant

(그들은) 숨겼었다

미래완료단수 contēxerō

(나는) 숨겼겠다

contēxeris

(너는) 숨겼겠다

contēxerit

(그는) 숨겼겠다

복수 contēxerimus

(우리는) 숨겼겠다

contēxeritis

(너희는) 숨겼겠다

contēxerint

(그들은) 숨겼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contegor

(나는) 숨겨진다

contegeris, contegere

(너는) 숨겨진다

contegitur

(그는) 숨겨진다

복수 contegimur

(우리는) 숨겨진다

contegiminī

(너희는) 숨겨진다

conteguntur

(그들은) 숨겨진다

과거단수 contegēbar

(나는) 숨겨지고 있었다

contegēbāris, contegēbāre

(너는) 숨겨지고 있었다

contegēbātur

(그는) 숨겨지고 있었다

복수 contegēbāmur

(우리는) 숨겨지고 있었다

contegēbāminī

(너희는) 숨겨지고 있었다

contegēbantur

(그들은) 숨겨지고 있었다

미래단수 contegar

(나는) 숨겨지겠다

contegēris, contegēre

(너는) 숨겨지겠다

contegētur

(그는) 숨겨지겠다

복수 contegēmur

(우리는) 숨겨지겠다

contegēminī

(너희는) 숨겨지겠다

contegentur

(그들은) 숨겨지겠다

완료단수 contēctus sum

(나는) 숨겨졌다

contēctus es

(너는) 숨겨졌다

contēctus est

(그는) 숨겨졌다

복수 contēctī sumus

(우리는) 숨겨졌다

contēctī estis

(너희는) 숨겨졌다

contēctī sunt

(그들은) 숨겨졌다

과거완료단수 contēctus eram

(나는) 숨겨졌었다

contēctus erās

(너는) 숨겨졌었다

contēctus erat

(그는) 숨겨졌었다

복수 contēctī erāmus

(우리는) 숨겨졌었다

contēctī erātis

(너희는) 숨겨졌었다

contēctī erant

(그들은) 숨겨졌었다

미래완료단수 contēctus erō

(나는) 숨겨졌겠다

contēctus eris

(너는) 숨겨졌겠다

contēctus erit

(그는) 숨겨졌겠다

복수 contēctī erimus

(우리는) 숨겨졌겠다

contēctī eritis

(너희는) 숨겨졌겠다

contēctī erunt

(그들은) 숨겨졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contegam

(나는) 숨기자

contegās

(너는) 숨기자

contegat

(그는) 숨기자

복수 contegāmus

(우리는) 숨기자

contegātis

(너희는) 숨기자

contegant

(그들은) 숨기자

과거단수 contegerem

(나는) 숨기고 있었다

contegerēs

(너는) 숨기고 있었다

contegeret

(그는) 숨기고 있었다

복수 contegerēmus

(우리는) 숨기고 있었다

contegerētis

(너희는) 숨기고 있었다

contegerent

(그들은) 숨기고 있었다

완료단수 contēxerim

(나는) 숨겼다

contēxerīs

(너는) 숨겼다

contēxerit

(그는) 숨겼다

복수 contēxerīmus

(우리는) 숨겼다

contēxerītis

(너희는) 숨겼다

contēxerint

(그들은) 숨겼다

과거완료단수 contēxissem

(나는) 숨겼었다

contēxissēs

(너는) 숨겼었다

contēxisset

(그는) 숨겼었다

복수 contēxissēmus

(우리는) 숨겼었다

contēxissētis

(너희는) 숨겼었다

contēxissent

(그들은) 숨겼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contegar

(나는) 숨겨지자

contegāris, contegāre

(너는) 숨겨지자

contegātur

(그는) 숨겨지자

복수 contegāmur

(우리는) 숨겨지자

contegāminī

(너희는) 숨겨지자

contegantur

(그들은) 숨겨지자

과거단수 contegerer

(나는) 숨겨지고 있었다

contegerēris, contegerēre

(너는) 숨겨지고 있었다

contegerētur

(그는) 숨겨지고 있었다

복수 contegerēmur

(우리는) 숨겨지고 있었다

contegerēminī

(너희는) 숨겨지고 있었다

contegerentur

(그들은) 숨겨지고 있었다

완료단수 contēctus sim

(나는) 숨겨졌다

contēctus sīs

(너는) 숨겨졌다

contēctus sit

(그는) 숨겨졌다

복수 contēctī sīmus

(우리는) 숨겨졌다

contēctī sītis

(너희는) 숨겨졌다

contēctī sint

(그들은) 숨겨졌다

과거완료단수 contēctus essem

(나는) 숨겨졌었다

contēctus essēs

(너는) 숨겨졌었다

contēctus esset

(그는) 숨겨졌었다

복수 contēctī essēmus

(우리는) 숨겨졌었다

contēctī essētis

(너희는) 숨겨졌었다

contēctī essent

(그들은) 숨겨졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contege

(너는) 숨겨라

복수 contegite

(너희는) 숨겨라

미래단수 contegitō

(네가) 숨기게 해라

contegitō

(그가) 숨기게 해라

복수 contegitōte

(너희가) 숨기게 해라

conteguntō

(그들이) 숨기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contegere

(너는) 숨겨져라

복수 contegiminī

(너희는) 숨겨져라

미래단수 contegitor

(네가) 숨겨지게 해라

contegitor

(그가) 숨겨지게 해라

복수 conteguntor

(그들이) 숨겨지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contegere

숨김

contēxisse

숨겼음

contēctūrus esse

숨기겠음

수동태 contegī

숨겨짐

contēctus esse

숨겨졌음

contēctum īrī

숨겨지겠음

분사

현재완료미래
능동태 contegēns

숨기는

contēctūrus

숨길

수동태 contēctus

숨겨진

contegendus

숨겨질

목적분사

대격탈격
형태 contēctum

숨기기 위해

contēctū

숨기기에

예문

  • Leprosus hac plaga percussus habebit vestimenta dissuta, comam capitis excussam, barbam contectam; clamabit: "Immundus! Immundus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:45)

    악성 피부병에 걸린 병자는 옷을 찢어 입고 머리를 푼다. 그리고 콧수염을 가리고 ‘부정한 사람이오.’, ‘부정한 사람이오.’ 하고 외친다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:45)

  • Fili, in mortuum produc lacrimas et, quasi dira passus, incipe lamentationem et secundum iudicium contege corpus illius et non despicias sepulturam illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:16)

    얘야, 죽은 사람을 위해 눈물을 흘리고 극심한 고통을 겪는 이처럼 애도를 시작하여라. 죽은 사람의 처지에 따라 그 시체를 염하고 그의 장례를 소홀히 치르지 마라. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:16)

  • Agger ab universis in munitionem coniectus et ascensum dat Gallis et ea quae in terra occultaverant Romani contegit; nec iam arma nostris nec vires suppetunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 85 85:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 85장 85:6)

  • Ita fastigato atque ordinatim structo, ut trabes erant in capreolis collocatae, lateribus lutoque musculus, ut ab igni, qui ex muro iaceretur, tutus esset, contegitur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 10:7)

    (카이사르, 내란기, 2권 10:7)

  • Coria autem, ne rursus igni ac lapidibus corrumpantur, centonibus conteguntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 10:9)

    (카이사르, 내란기, 2권 10:9)

유의어

  1. 숨기다

    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • dēfodiō (숨기다, 감추다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • recondō (숨기다)
    • occultō (숨기다, 가리다)
    • occaecō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • obscūrō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dissimulō (감추다, 보이지 않게 하다)
    • abscondō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • vēlō (감추다, 비밀로 하다, 숨기다)
    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • latēscō (I hide or conceal myself)
    • obtegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • oblitēscō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • operiō (숨기다, 가리다, 은폐하다)
    • abdō (숨기다, 감추다, 덮다)
  2. 보호하다

    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)
  3. 옷 입히다

  4. I bury or entomb

    • tumulō (매장하다, 묻다, 발굴하다)
    • humō (묻다, 매장하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION