라틴어-한국어 사전 검색

dēsipiēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēsipiō의 현재 능동태 분사형 ) 바보짓을 하는

    형태분석: dēsip(어간) + ie(어간모음) + ns(시제접사)

dēsipiō

3변화 io 변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsipiō, dēsipere, dēsipuī

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + sapiō(~향이 나다, ~맛이 나다)

  1. 바보짓을 하다
  1. I am foolish (or act foolishly)

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipiō

(나는) 바보짓을 한다

dēsipis

(너는) 바보짓을 한다

dēsipit

(그는) 바보짓을 한다

복수 dēsipimus

(우리는) 바보짓을 한다

dēsipitis

(너희는) 바보짓을 한다

dēsipiunt

(그들은) 바보짓을 한다

과거단수 dēsipiēbam

(나는) 바보짓을 하고 있었다

dēsipiēbās

(너는) 바보짓을 하고 있었다

dēsipiēbat

(그는) 바보짓을 하고 있었다

복수 dēsipiēbāmus

(우리는) 바보짓을 하고 있었다

dēsipiēbātis

(너희는) 바보짓을 하고 있었다

dēsipiēbant

(그들은) 바보짓을 하고 있었다

미래단수 dēsipiam

(나는) 바보짓을 하겠다

dēsipiēs

(너는) 바보짓을 하겠다

dēsipiet

(그는) 바보짓을 하겠다

복수 dēsipiēmus

(우리는) 바보짓을 하겠다

dēsipiētis

(너희는) 바보짓을 하겠다

dēsipient

(그들은) 바보짓을 하겠다

완료단수 dēsipuī

(나는) 바보짓을 했다

dēsipuistī

(너는) 바보짓을 했다

dēsipuit

(그는) 바보짓을 했다

복수 dēsipuimus

(우리는) 바보짓을 했다

dēsipuistis

(너희는) 바보짓을 했다

dēsipuērunt, dēsipuēre

(그들은) 바보짓을 했다

과거완료단수 dēsipueram

(나는) 바보짓을 했었다

dēsipuerās

(너는) 바보짓을 했었다

dēsipuerat

(그는) 바보짓을 했었다

복수 dēsipuerāmus

(우리는) 바보짓을 했었다

dēsipuerātis

(너희는) 바보짓을 했었다

dēsipuerant

(그들은) 바보짓을 했었다

미래완료단수 dēsipuerō

(나는) 바보짓을 했겠다

dēsipueris

(너는) 바보짓을 했겠다

dēsipuerit

(그는) 바보짓을 했겠다

복수 dēsipuerimus

(우리는) 바보짓을 했겠다

dēsipueritis

(너희는) 바보짓을 했겠다

dēsipuerint

(그들은) 바보짓을 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipior

(나는) 바보짓을 된다

dēsiperis, dēsipere

(너는) 바보짓을 된다

dēsipitur

(그는) 바보짓을 된다

복수 dēsipimur

(우리는) 바보짓을 된다

dēsipiminī

(너희는) 바보짓을 된다

dēsipiuntur

(그들은) 바보짓을 된다

과거단수 dēsipiēbar

(나는) 바보짓을 되고 있었다

dēsipiēbāris, dēsipiēbāre

(너는) 바보짓을 되고 있었다

dēsipiēbātur

(그는) 바보짓을 되고 있었다

복수 dēsipiēbāmur

(우리는) 바보짓을 되고 있었다

dēsipiēbāminī

(너희는) 바보짓을 되고 있었다

dēsipiēbantur

(그들은) 바보짓을 되고 있었다

미래단수 dēsipiar

(나는) 바보짓을 되겠다

dēsipeēris, dēsipeēre

(너는) 바보짓을 되겠다

dēsipiētur

(그는) 바보짓을 되겠다

복수 dēsipiēmur

(우리는) 바보짓을 되겠다

dēsipiēminī

(너희는) 바보짓을 되겠다

dēsipientur

(그들은) 바보짓을 되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipiam

(나는) 바보짓을 하자

dēsipiās

(너는) 바보짓을 하자

dēsipiat

(그는) 바보짓을 하자

복수 dēsipiāmus

(우리는) 바보짓을 하자

dēsipiātis

(너희는) 바보짓을 하자

dēsipiant

(그들은) 바보짓을 하자

과거단수 dēsiperem

(나는) 바보짓을 하고 있었다

dēsiperēs

(너는) 바보짓을 하고 있었다

dēsiperet

(그는) 바보짓을 하고 있었다

복수 dēsiperēmus

(우리는) 바보짓을 하고 있었다

dēsiperētis

(너희는) 바보짓을 하고 있었다

dēsiperent

(그들은) 바보짓을 하고 있었다

완료단수 dēsipuerim

(나는) 바보짓을 했다

dēsipuerīs

(너는) 바보짓을 했다

dēsipuerit

(그는) 바보짓을 했다

복수 dēsipuerīmus

(우리는) 바보짓을 했다

dēsipuerītis

(너희는) 바보짓을 했다

dēsipuerint

(그들은) 바보짓을 했다

과거완료단수 dēsipuissem

(나는) 바보짓을 했었다

dēsipuissēs

(너는) 바보짓을 했었다

dēsipuisset

(그는) 바보짓을 했었다

복수 dēsipuissēmus

(우리는) 바보짓을 했었다

dēsipuissētis

(너희는) 바보짓을 했었다

dēsipuissent

(그들은) 바보짓을 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipiar

(나는) 바보짓을 되자

dēsipiāris, dēsipiāre

(너는) 바보짓을 되자

dēsipiātur

(그는) 바보짓을 되자

복수 dēsipiāmur

(우리는) 바보짓을 되자

dēsipiāminī

(너희는) 바보짓을 되자

dēsipiantur

(그들은) 바보짓을 되자

과거단수 dēsiperer

(나는) 바보짓을 되고 있었다

dēsiperēris, dēsiperēre

(너는) 바보짓을 되고 있었다

dēsiperētur

(그는) 바보짓을 되고 있었다

복수 dēsiperēmur

(우리는) 바보짓을 되고 있었다

dēsiperēminī

(너희는) 바보짓을 되고 있었다

dēsiperentur

(그들은) 바보짓을 되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipe

(너는) 바보짓을 해라

복수 dēsipite

(너희는) 바보짓을 해라

미래단수 dēsipitō

(네가) 바보짓을 하게 해라

dēsipitō

(그가) 바보짓을 하게 해라

복수 dēsipitōte

(너희가) 바보짓을 하게 해라

dēsipiuntō

(그들이) 바보짓을 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsipere

(너는) 바보짓을 되어라

복수 dēsipiminī

(너희는) 바보짓을 되어라

미래단수 dēsipetor

(네가) 바보짓을 되게 해라

dēsipitor

(그가) 바보짓을 되게 해라

복수 dēsipiuntor

(그들이) 바보짓을 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēsipere

바보짓을 함

dēsipuisse

바보짓을 했음

수동태 dēsipī

바보짓을 됨

분사

현재완료미래
능동태 dēsipiēns

바보짓을 하는

수동태 dēsipiendus

바보짓을 될

예문

  • Quae omnia si scire quisquam velit quam varia sint et assidua, harenarum numerum idem iam desipiens et montium pondera scrutari putabit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 34:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 34:1)

  • estne quisquam ita desipiens, qui credat exaratum esse - deum dicam an hominem? (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 74:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 74:3)

  • estne quisquam ita desipiens, qui credat exaratum esse, deum dicam an hominem? (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 74:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 74:3)

  • neque enim tam desipiens fuisset ut homunculi similem deum fingeret, liniamentis dumtaxat extremis non habitu solido, membris hominis praeditum omnibus usu membrorum ne minimo quidem, exilem quendam atque perlucidum, nihil cuiquam tribuentem nihil gratificantem, omnino nihil curantem nihil agentem. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 123:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 123:4)

  • neque enim eram tam desipiens, ut privatae rei causa legari putarem, qui et tibi non privato et pro re non privata sua, sed publica, non in privato, sed in publico orbis terrae consilio, id est in senatu, ut gratias agerent, mittebantur; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 8 4:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:6)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION