고전 발음: []교회 발음: []
기본형: protervus, proterva, protervum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | protervus 거센 (이)가 | protervī 거센 (이)들이 | proterva 거센 (이)가 | protervae 거센 (이)들이 | protervum 거센 (것)가 | proterva 거센 (것)들이 |
속격 | protervī 거센 (이)의 | protervōrum 거센 (이)들의 | protervae 거센 (이)의 | protervārum 거센 (이)들의 | protervī 거센 (것)의 | protervōrum 거센 (것)들의 |
여격 | protervō 거센 (이)에게 | protervīs 거센 (이)들에게 | protervae 거센 (이)에게 | protervīs 거센 (이)들에게 | protervō 거센 (것)에게 | protervīs 거센 (것)들에게 |
대격 | protervum 거센 (이)를 | protervōs 거센 (이)들을 | protervam 거센 (이)를 | protervās 거센 (이)들을 | protervum 거센 (것)를 | proterva 거센 (것)들을 |
탈격 | protervō 거센 (이)로 | protervīs 거센 (이)들로 | protervā 거센 (이)로 | protervīs 거센 (이)들로 | protervō 거센 (것)로 | protervīs 거센 (것)들로 |
호격 | proterve 거센 (이)야 | protervī 거센 (이)들아 | proterva 거센 (이)야 | protervae 거센 (이)들아 | protervum 거센 (것)야 | proterva 거센 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | protervus 거센 (이)가 | protervior 더 거센 (이)가 | protervissimus 가장 거센 (이)가 |
부사 | protervē | protervius | protervissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:18)
“어떤 사람에게, 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 아버지의 말이나 어머니의 말을 들으려 하지 않고, 부모가 꾸짖어도 듣지 않는 아들이 있을 경우, (불가타 성경, 신명기, 21장 21:18)
dicentque ad eos: "Filius noster iste protervus et contumax est: monita nostra audire contemnit, comissationibus vacat et luxuriae atque conviviis potatorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:20)
그들에게 ‘이 우리 아들은 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 우리 말을 듣지 않는 데다가 방탕아이고 술꾼입니다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:20)
Et visitabo super orbem propter mala et super impios propter iniquitatem eorum; et quiescere faciam superbiam protervorum et arrogantiam fortium humiliabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:11)
나는 세상을 그 사악함 때문에 벌하고 죄인들을 그 죄악 때문에 벌하리라. 나는 오만한 자들의 교만을 끝장내고 포악한 자들의 거만을 꺾으리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:11)
Die regis nostri infirmi facti sunt principes ardore vini, quod apprehendit protervos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 7 7:5)
(불가타 성경, 호세아서, 7장 7:5)
Quodsi me noles usquam discedere, reddes forte latus, nigros angusta fronte capillos,reddes dulce loqui, reddes ridere decorum etinter uina fugam Cinarae maerere proteruae. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:19)
(호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:19)
The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용