고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dēsipiō, dēsipere, dēsipuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipiō (나는) 바보짓을 한다 |
dēsipis (너는) 바보짓을 한다 |
dēsipit (그는) 바보짓을 한다 |
복수 | dēsipimus (우리는) 바보짓을 한다 |
dēsipitis (너희는) 바보짓을 한다 |
dēsipiunt (그들은) 바보짓을 한다 |
|
과거 | 단수 | dēsipiēbam (나는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsipiēbās (너는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsipiēbat (그는) 바보짓을 하고 있었다 |
복수 | dēsipiēbāmus (우리는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsipiēbātis (너희는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsipiēbant (그들은) 바보짓을 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsipiam (나는) 바보짓을 하겠다 |
dēsipiēs (너는) 바보짓을 하겠다 |
dēsipiet (그는) 바보짓을 하겠다 |
복수 | dēsipiēmus (우리는) 바보짓을 하겠다 |
dēsipiētis (너희는) 바보짓을 하겠다 |
dēsipient (그들은) 바보짓을 하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsipuī (나는) 바보짓을 했다 |
dēsipuistī (너는) 바보짓을 했다 |
dēsipuit (그는) 바보짓을 했다 |
복수 | dēsipuimus (우리는) 바보짓을 했다 |
dēsipuistis (너희는) 바보짓을 했다 |
dēsipuērunt, dēsipuēre (그들은) 바보짓을 했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsipueram (나는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuerās (너는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuerat (그는) 바보짓을 했었다 |
복수 | dēsipuerāmus (우리는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuerātis (너희는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuerant (그들은) 바보짓을 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsipuerō (나는) 바보짓을 했겠다 |
dēsipueris (너는) 바보짓을 했겠다 |
dēsipuerit (그는) 바보짓을 했겠다 |
복수 | dēsipuerimus (우리는) 바보짓을 했겠다 |
dēsipueritis (너희는) 바보짓을 했겠다 |
dēsipuerint (그들은) 바보짓을 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipior (나는) 바보짓을 된다 |
dēsiperis, dēsipere (너는) 바보짓을 된다 |
dēsipitur (그는) 바보짓을 된다 |
복수 | dēsipimur (우리는) 바보짓을 된다 |
dēsipiminī (너희는) 바보짓을 된다 |
dēsipiuntur (그들은) 바보짓을 된다 |
|
과거 | 단수 | dēsipiēbar (나는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsipiēbāris, dēsipiēbāre (너는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsipiēbātur (그는) 바보짓을 되고 있었다 |
복수 | dēsipiēbāmur (우리는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsipiēbāminī (너희는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsipiēbantur (그들은) 바보짓을 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsipiar (나는) 바보짓을 되겠다 |
dēsipeēris, dēsipeēre (너는) 바보짓을 되겠다 |
dēsipiētur (그는) 바보짓을 되겠다 |
복수 | dēsipiēmur (우리는) 바보짓을 되겠다 |
dēsipiēminī (너희는) 바보짓을 되겠다 |
dēsipientur (그들은) 바보짓을 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipiam (나는) 바보짓을 하자 |
dēsipiās (너는) 바보짓을 하자 |
dēsipiat (그는) 바보짓을 하자 |
복수 | dēsipiāmus (우리는) 바보짓을 하자 |
dēsipiātis (너희는) 바보짓을 하자 |
dēsipiant (그들은) 바보짓을 하자 |
|
과거 | 단수 | dēsiperem (나는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsiperēs (너는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsiperet (그는) 바보짓을 하고 있었다 |
복수 | dēsiperēmus (우리는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsiperētis (너희는) 바보짓을 하고 있었다 |
dēsiperent (그들은) 바보짓을 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsipuerim (나는) 바보짓을 했다 |
dēsipuerīs (너는) 바보짓을 했다 |
dēsipuerit (그는) 바보짓을 했다 |
복수 | dēsipuerīmus (우리는) 바보짓을 했다 |
dēsipuerītis (너희는) 바보짓을 했다 |
dēsipuerint (그들은) 바보짓을 했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsipuissem (나는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuissēs (너는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuisset (그는) 바보짓을 했었다 |
복수 | dēsipuissēmus (우리는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuissētis (너희는) 바보짓을 했었다 |
dēsipuissent (그들은) 바보짓을 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipiar (나는) 바보짓을 되자 |
dēsipiāris, dēsipiāre (너는) 바보짓을 되자 |
dēsipiātur (그는) 바보짓을 되자 |
복수 | dēsipiāmur (우리는) 바보짓을 되자 |
dēsipiāminī (너희는) 바보짓을 되자 |
dēsipiantur (그들은) 바보짓을 되자 |
|
과거 | 단수 | dēsiperer (나는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsiperēris, dēsiperēre (너는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsiperētur (그는) 바보짓을 되고 있었다 |
복수 | dēsiperēmur (우리는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsiperēminī (너희는) 바보짓을 되고 있었다 |
dēsiperentur (그들은) 바보짓을 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipe (너는) 바보짓을 해라 |
||
복수 | dēsipite (너희는) 바보짓을 해라 |
|||
미래 | 단수 | dēsipitō (네가) 바보짓을 하게 해라 |
dēsipitō (그가) 바보짓을 하게 해라 |
|
복수 | dēsipitōte (너희가) 바보짓을 하게 해라 |
dēsipiuntō (그들이) 바보짓을 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsipere (너는) 바보짓을 되어라 |
||
복수 | dēsipiminī (너희는) 바보짓을 되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēsipetor (네가) 바보짓을 되게 해라 |
dēsipitor (그가) 바보짓을 되게 해라 |
|
복수 | dēsipiuntor (그들이) 바보짓을 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsipere 바보짓을 함 |
dēsipuisse 바보짓을 했음 |
|
수동태 | dēsipī 바보짓을 됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsipiēns 바보짓을 하는 |
||
수동태 | dēsipiendus 바보짓을 될 |
Quodsi non odio peccantis desipit augur,carus eris Romae donec te deserat aetas; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XX 20:9)
(호라티우스의 첫번째 편지, 20 20:9)
Aiax inmeritos cum occidit desipit agnos: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:148)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:148)
Illud ante omnia scire oportet, interdum in accessione aegros desipere et loqui aliena. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 18 18:5)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:5)
alii facilius continentur et intra verba desipiunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 18 18:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:15)
— Ex his autem eos, qui intra verba desipiunt, aut leviter etiam manu peccant, onerare asperioribus coercitionibus supervacuum est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 18 18:18)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용