고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēstillō, dēstillāre, dēstillāvī, dēstillātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstillō (나는) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
dēstillās (너는) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
dēstillat (그는) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
복수 | dēstillāmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
dēstillātis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
dēstillant (그들은) 뚝뚝 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | dēstillābam (나는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillābās (너는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillābat (그는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | dēstillābāmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillābātis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillābant (그들은) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstillābō (나는) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
dēstillābis (너는) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
dēstillābit (그는) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
복수 | dēstillābimus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
dēstillābitis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
dēstillābunt (그들은) 뚝뚝 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstillāvī (나는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāvistī (너는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāvit (그는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
복수 | dēstillāvimus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāvistis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāvērunt, dēstillāvēre (그들은) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstillāveram (나는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāverās (너는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāverat (그는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
복수 | dēstillāverāmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāverātis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāverant (그들은) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstillāverō (나는) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
dēstillāveris (너는) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
dēstillāverit (그는) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
복수 | dēstillāverimus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
dēstillāveritis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
dēstillāverint (그들은) 뚝뚝 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstillor (나는) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
dēstillāris, dēstillāre (너는) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
dēstillātur (그는) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
복수 | dēstillāmur (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
dēstillāminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
dēstillantur (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | dēstillābar (나는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillābāris, dēstillābāre (너는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillābātur (그는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | dēstillābāmur (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillābāminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillābantur (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstillābor (나는) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
dēstillāberis, dēstillābere (너는) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
dēstillābitur (그는) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
복수 | dēstillābimur (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
dēstillābiminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
dēstillābuntur (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstillātus sum (나는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātus es (너는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātus est (그는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
복수 | dēstillātī sumus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātī estis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātī sunt (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstillātus eram (나는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātus erās (너는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātus erat (그는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
복수 | dēstillātī erāmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātī erātis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātī erant (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstillātus erō (나는) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
dēstillātus eris (너는) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
dēstillātus erit (그는) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
복수 | dēstillātī erimus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
dēstillātī eritis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
dēstillātī erunt (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstillem (나는) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
dēstillēs (너는) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
dēstillet (그는) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
복수 | dēstillēmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
dēstillētis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
dēstillent (그들은) 뚝뚝 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | dēstillārem (나는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillārēs (너는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillāret (그는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | dēstillārēmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillārētis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
dēstillārent (그들은) 뚝뚝 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstillāverim (나는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāverīs (너는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāverit (그는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
복수 | dēstillāverīmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāverītis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
dēstillāverint (그들은) 뚝뚝 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstillāvissem (나는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāvissēs (너는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāvisset (그는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
복수 | dēstillāvissēmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāvissētis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
dēstillāvissent (그들은) 뚝뚝 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstiller (나는) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
dēstillēris, dēstillēre (너는) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
dēstillētur (그는) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
복수 | dēstillēmur (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
dēstillēminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
dēstillentur (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | dēstillārer (나는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillārēris, dēstillārēre (너는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillārētur (그는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | dēstillārēmur (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillārēminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
dēstillārentur (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstillātus sim (나는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātus sīs (너는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātus sit (그는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
복수 | dēstillātī sīmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātī sītis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
dēstillātī sint (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstillātus essem (나는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātus essēs (너는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātus esset (그는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
복수 | dēstillātī essēmus (우리는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātī essētis (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
dēstillātī essent (그들은) 뚝뚝 떨어뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstillā (너는) 뚝뚝 떨어뜨려라 |
||
복수 | dēstillāte (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | dēstillātō (네가) 뚝뚝 떨어뜨리게 해라 |
dēstillātō (그가) 뚝뚝 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | dēstillātōte (너희가) 뚝뚝 떨어뜨리게 해라 |
dēstillantō (그들이) 뚝뚝 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstillāre (너는) 뚝뚝 떨어뜨려져라 |
||
복수 | dēstillāminī (너희는) 뚝뚝 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | dēstillātor (네가) 뚝뚝 떨어뜨려지게 해라 |
dēstillātor (그가) 뚝뚝 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | dēstillantor (그들이) 뚝뚝 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstillāre 뚝뚝 떨어뜨림 |
dēstillāvisse 뚝뚝 떨어뜨렸음 |
dēstillātūrus esse 뚝뚝 떨어뜨리겠음 |
수동태 | dēstillārī 뚝뚝 떨어뜨려짐 |
dēstillātus esse 뚝뚝 떨어뜨려졌음 |
dēstillātum īrī 뚝뚝 떨어뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstillāns 뚝뚝 떨어뜨리는 |
dēstillātūrus 뚝뚝 떨어뜨릴 |
|
수동태 | dēstillātus 뚝뚝 떨어뜨려진 |
dēstillandus 뚝뚝 떨어뜨려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēstillātum 뚝뚝 떨어뜨리기 위해 |
dēstillātū 뚝뚝 떨어뜨리기에 |
et asperget de sanguine eius parietem altaris; quidquid autem reliquum fuerit, faciet destillare ad fundamentum eius: sacrificium pro peccato est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:9)
그리고 그 속죄 제물의 피를 얼마쯤 제단 벽에 뿌리고, 나머지 피는 제단 밑바닥에 대고 짜낸다. 이것은 속죄 제물이다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:9)
ureteras Graeci vocant, quod per eas inde descendentem urinam in vesicam destillare concipiunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 1 1:55)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:55)
ureteras Graeci uocant, quod per eas inde descendentem urinam in uesicam destillare concipiunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 1 10:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 1장 10:4)
οὐρητῆρασ Graeci vocant, quod per eas inde descendentem urinam in vesicam destillare concipiunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, I De human corporis interioribus partibus. 10:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 10:5)
Favus distillans labia tua, sponsa; mel et lac sub lingua tua, et odor vestimentorum tuorum sicut odor Libani. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:11)
나의 신부여, 그대의 입술은 생청을 흘리고 그대의 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다오. 그대 옷의 향기는 레바논의 향기 같구려. (불가타 성경, 아가, 4장 4:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용